"mucho que hacer" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكثير للقيام به
        
    • الكثير لأفعله
        
    • الكثير من العمل
        
    • الكثير لتفعله
        
    • الكثير لنفعله
        
    • الكثير مما ينبغي عمله
        
    • الكثير لنقوم به
        
    • الكثير مما يجب عمله
        
    • الكثير لننجزه
        
    • الكثير من الأعمال
        
    • الكثير لأنجزه
        
    • القيام بالكثير
        
    • الكثير لأعمله
        
    • الكثير مما يجب فعله
        
    • الكثير يجب فعله
        
    Todavía tenemos mucho que hacer en relación a la investigación y el procesamiento de esos casos, pero el asunto de los grupos de pruebas en relación a su examen se acabó. TED لا يزال لدينا الكثير للقيام به من حيث التحقيقات والمحاكمة، لكن مسألة أدوات الفحص من حيث التحليل، قد إنتهت
    Será mejor empezar a trabajar. - Hay mucho que hacer. Open Subtitles من الأفضل البدء بالعمل، فهناك الكثير للقيام به
    Se los mostraré, desordenando todo a ésta hora de la noche. Tengo mucho que hacer. Open Subtitles سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله
    Esperemos que en el futuro prevalezca el espíritu de cooperación, pero hasta entonces tenemos mucho que hacer. " UN دعونا نأمل أن تسود روح التعاون في المستقبل وحتى ذلك الحين أمامنا الكثير من العمل.
    Será mejor que te deje. Sé que tienes mucho que hacer. Open Subtitles أعتقد أننى سأدعك تذهب الآن لابد أن عليك الكثير لتفعله
    Creo que esto prueba que no hay mucho que hacer por aquí. Open Subtitles اعتقد ان هذا إثبات انه لا يوجد الكثير لنفعله هنا.
    La independencia del poder judicial no está garantizada y hay mucho que hacer en este sector. UN وقال إن استقلال السلطة القضائية غير مكفول، وأن هناك الكثير مما ينبغي عمله في هذا الميدان.
    Hay mucho que hacer para llevar a cabo la boda antes de que se note el bebé. Open Subtitles ثمّة الكثير لنقوم به لإتمام هذا الزفاف قبل ظهور علامات الحمل
    Tenemos mucho que hacer si hemos de hacer llegar su trabajo a la gente. Open Subtitles لدينا الكثير مما يجب عمله إذا أردنا نحن إيصال عمله إلى الشعب.
    Tenemos mucho que hacer. Open Subtitles لدينا الكثير للقيام به لدينا عملية تنظيف كبيرة
    Y aún tengo mucho que hacer. Open Subtitles وأنا لا تزال لديها حتى الكثير للقيام به.
    Hay mucho que hacer aun, antes de que podamos salvar a la raza humana. Open Subtitles هناك الكثير للقيام به قبل أن نتمكن من حتى الحصول على جميع أنحاء لحماية الجنس البشري.
    Gracias quedado con ella, debe tener mucho que hacer. Open Subtitles شكرا لك بقيت معها, أنت بالتأكيد لديهم الكثير للقيام به.
    Tengo mucho que hacer y no hay suficiente tiempo. Open Subtitles لدي الكثير لأفعله و لا يوجد وقت كثير في العمر لأضيعه
    Bueno, tengo mucho que hacer, así que deberían irse. Open Subtitles حسناً لدي الكثير لأفعله لذا عليكم الرحيل
    Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y tengo mucho que hacer. Open Subtitles آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل
    Tienes mucho que hacer antes de casarte. Open Subtitles وأمامك الكثير لتفعله قبل أن تستقر
    Tenemos mucho que hacer esta mañana. Open Subtitles علينا أن نتحرك الآن لدينا الكثير لنفعله في الصباح
    Hay mucho que hacer en este ámbito. UN وهناك الكثير مما ينبغي عمله في هذا المجال.
    Somos los anfitriones en la fiesta de esta noche. ¡Tenemos mucho que hacer! Open Subtitles نحن مقيمين حفلة الليلة تذكري, لدينا الكثير لنقوم به
    Aquí hay mucho que hacer si un hombre está dispuesto a ayudar. Open Subtitles هناك الكثير مما يجب عمله في هذا المنزل لو كان هناك رجل للسماعدة
    Venga temprano. Habrá mucho que hacer. Open Subtitles تعال باكرا ، لدينا الكثير لننجزه
    Sabes que sólo tengo una hora y tengo mucho que hacer. Open Subtitles تعلمين أن لدى ساعة واحدة وهناك الكثير من الأعمال لأقوم بها
    No tenía mucho que hacer en mi cuarto de hotel, así que me pregunto. '¿Haces esto por publicidad, o...? Open Subtitles لا يوجد الكثير لأنجزه داخل غرفتي في الفندق لذلك أتسأل هل تفعل ذلك للدعاية .. أو
    Hay mucho que hacer para preparar a las administraciones del gobierno local para la plena descentralización. UN ويتعيّن القيام بالكثير لإعداد إدارات الحكم المحلي لعملية اللامركزية الكاملة.
    ¡Hay mucho que hacer y tengo poco tiempo! Open Subtitles هناك الكثير لأعمله وأنا أملك وقت قليل جدا
    De verdad, si pudieras ayudarme, hay mucho que hacer y estoy al límite de mis fuerzas. Open Subtitles هناك الكثير مما يجب فعله. ويبدو أنني أفقد عقلي.
    Es un mal momento. Hay mucho que hacer antes de la presentación. Open Subtitles أنا فقط قلق من الوقت الموجود لأن هناك الكثير يجب فعله قبل العرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more