ويكيبيديا

    "muera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يموت
        
    • أموت
        
    • تموت
        
    • الموت
        
    • مات
        
    • اموت
        
    • سيموت
        
    • موتي
        
    • ليموت
        
    • سأموت
        
    • مماتي
        
    • ستموت
        
    • موته
        
    • يموتون
        
    • مت
        
    No. ¡La competencia no termina hasta que muera uno de los dos! Open Subtitles ـ لا أرجوكِ ـ المسابقة لن تنتهي حتى يموت أحدكما
    Si no lo hace... al menos tendrá a alguien con él cuando muera. Open Subtitles إذا لم يفعل على الأقل سيكون معه شخص ما عندما يموت
    No creo que un ser así muera por envejecimiento natural como nosotros Open Subtitles لا أرى كيف يمكن لنوع من الحياة كهذا يموت بالشيخوخة
    Ya está decidido. Cuando me muera, quiero que el mundo me recuerde. Open Subtitles إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني
    Quiero que muera, y eso va a ocurrir me ayudes o no. Open Subtitles أُريدها أن تموت وهذا سوف يحدث سواء ساعدتني أو لا
    Pero si te interesa cumplir el deseo de una mujer que quizá se muera sabes dónde me encontrarás. Open Subtitles لكن لو كانت لك الرغبة في ارضاء حاجة امرأة على وشك الموت ستعرف أين اكون
    Estás en lo cierto seré el jefe cuando él muera en unos cuantos años Open Subtitles انت على حق سوف اكون السيد هنا عندما يموت بعد سنوات قليله
    No quiero que nadie más muera por lo que te he hecho. Open Subtitles لا أريد أن يموت شخص آخر بسبب ما فعلته بك
    Tengo a sus mejores amigos aquí, y no puedo dejar que muera. Open Subtitles , معي أفضل أصدقاؤه و لا يمكنني أن أدعه يموت
    No quieres que tu padre muera sin que le digas que lo sientes. Open Subtitles وأنت لاتريدين أن يموت والدك ولم تخبريه كم أنت متأسفة لذلك
    Como todos los sistemas solares, el fin vendrá cuando la estrella en su centro muera. Open Subtitles مثل كل الأنظمة الشمسية نهايتها سوف تأتي عندما يموت النجم الذي في الوسط
    Eso es lo que estamos esperando Que algún pobre desgraciado que no haya usado casco o cinturón de seguridad, muera. Open Subtitles .. هذا ما ننتظره .. أن يموت وغد مسكين لم يكن يرتدي خوذة أو يضع حزام الأمان
    No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. Open Subtitles لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش
    Caballeros, por favor, nada de líos. Al menos esperen a que muera. Open Subtitles أيها السادَة لا تَتشاجَرا رجاءً، على الأقَل انتظرا حتى أموت
    Sólo tome su maldita cosa antes que muera y arruine su terraza. Open Subtitles ,إقبلى ذلك الشيء اللعين قبلما أموت و أخرب لك التراس
    Háganle un escaneo completo antes de que muera por sobredosis de cortisol. Open Subtitles قوموا بفحص شامل لها قبل أن تموت من فرط الكورتيزول
    Cuando muera mi madre, tú y yo no tenemos nada que ver. Open Subtitles عندما تموت أمي، فلن تبقى حينها بيني وبينك أيّ صلة
    Lo que significa que tenemos menos de 12 horas para arreglarlo antes de que muera. Open Subtitles مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت
    Lo único más aterrador que un hombre casi muera, es ser quien casi lo mata. Open Subtitles الشيء الوحيد المخيف أكثر من رجل قارب على الموت ان تكون انت السبب
    A menos que el dueño abandone el derecho de poseción o... muera Open Subtitles ..إلا إن تنازل المالك عن حقه في امتلاكها أو مات
    Antes de que muera, puedes ayudar a mi amigo el Sr. Brady. Open Subtitles قبل ان اموت ، هل يمكننى ان اودع السيد بيلى
    Dígame una cosa: cuando se muera, ¿irá al cielo de los perros y los gatos? Open Subtitles قل لي ، سيدي ، عندما سيموت هل تعتقد بأنه سيذهب مع الكلاب والقطط إلي الجنة ؟
    Sabe que tío Edgar no lo permitiría... mientras vivas, pero teme... que yo muera si esperamos. Open Subtitles هو يعلم أن العم إدجار لن يسمح بذلك في حياته لكنه خائف من موتي لو إنتظرنا
    Simplemente permitir que alguien muera, no lo atenúa. Open Subtitles ترككِ شخص ما ليموت لا يخفف من وقع جريمتكِ
    Y no puedo dejar hasta que lo haga, y si no vamos, que me muera. Open Subtitles و لا يمكنني المغادرة من دونك، و إن لم نبارح المكان ، سأموت
    Y seguiré viniendo aquí todos los jueves a la 1:00 hasta que muera. Open Subtitles وساتي لهنا كل خميس في الساعة الواحدة ظهراً حتى يوم مماتي
    Eso será si muere de día, pero me encargaré de que muera por la noche. Open Subtitles إذا ماتت نهاراً و لكني أرى أنها ستموت ليلاً
    Que no muera, sino que quede herido... para que pueda engañar el final que tienen todos los toreros. Open Subtitles وليس موته ، بل يُجرح فقط لذا ، فقد يُفاجأ بالنهاية التى يلقاها كل مصارع
    Si unos cuantos cientos de padres deciden que prefieren que su hijo muera a pagar $40 por una vacuna créame, los precios bajarán rápido. Open Subtitles مئات الأمهات تقرر مثلك أنه من الافضل ترك الأبناء يموتون بدلاً من دفع 40 دولار للتطعيم صدقيني ستنخفض الأسعار بشدة
    No le importa que muera. No soy nada para usted. Open Subtitles لن تهتم حتى ولو مت أنا لا شيء بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد