Y si un tipo entra a la casa y el perro no lo muerde él toma un periódico, lo enrolla y le da un golpe en el hocico. | Open Subtitles | ولكنه فى نفس الليله بالتأكيد اطلق الكلب ليحمى منزله الكبير ولو دخل اى رجل الى المنزل ولم يعض الكلب مؤخرته |
Nadie muerde en las luchas Como el gran Gastón | Open Subtitles | و في مباريات المصارعة لا احد يعض مثل جاستون |
Tal vez deberías ir a hablar co él porque... probablemente no muerde. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب الحديث لها ل ربما لا تعض |
Agárrate fuerte de algo, muerde los labios y muéstrale quién eres. | Open Subtitles | تماسك قليلاُ ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة |
No te muerde la yugular, como un león. | Open Subtitles | لا يهمه أن يعض وريدك الوداجى كما يفعل الأسد. |
- Hey, nena, el Perro no muerde amenos que tu lo pidas | Open Subtitles | يا فتاة ، الكلب لا يعض الا اذا طلبت منه |
Cuando una pulga muerde a un ser humano... el olor de su carne la manda al manicomio. | Open Subtitles | عندما يعض برغوث إنساناً فإنّ رائحة الدمّ تجذبهـم كثيراً |
Hay una sola manera de que mi programa pueda competir con esto. Contraten a ese animal que siempre me muerde en la entrepierna. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لكي ينافس برنامجي هذا، أحجز ذلك الحيوان الذي يعض أربيتي دائماً |
Siegfried and Roy, el tigre le muerde la cabeza al tipo... y todos están enojados con el tigre. | Open Subtitles | الأخوان " سيجفريد و روي " ونمر يعض أحدهما في يده والكل يغضب من النمر |
La electrocución anal es un proceso cruel, en el cual se introduce un conductor por el recto, mientras el animal muerde un conductor metálico. | Open Subtitles | الإعدام بالكهرباء هي عملية فظيعة تتطلب إدخال مسبار في الشرج في حين أن الحيوان يعض على موصل معدني. |
Tranquilo, no muerde. | Open Subtitles | كلبة صغيرة جميل جدا. هذا صحيح, فهى لا تعض. |
muerde esa oreja, castiga esa oreja. Haz lo que quieras | Open Subtitles | إنها تعض تلك الأذن ، ألكمي تلك الأذن افعلي ما تريدين |
Es sólo que tú estás con ella todo el día. Vaya. Tengo una hija que muerde y un compañero que hiere. | Open Subtitles | هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم |
Mi hermano-esposo, sólo me muerde la parte de atrás de mi cuello y me sujeta hasta que termina. | Open Subtitles | شقيق زوجي عض مؤخرة عنقي ،ومارس الجنس معي |
Si un perro muerde a alguien no sale en las noticias. | Open Subtitles | لو أن كلب عض إنسان لا يظهر هذا فى الجرائد، لكن |
Si un perro muerde una vez, enseñará los dientes de nuevo. | Open Subtitles | الكلب الذي يعضّ مرّةٍ، سيغدو توّاقاً لإعادة الكرّة مُجدداً |
Si me muerde... Dispárame en la cabeza. | Open Subtitles | لو تم عضي من قبل أولئك ، عليكِ أن تطلقي عليّ النار في الرأس |
muerde tu tostada. | Open Subtitles | هل لدغة من الخبز المحمص الخاص بك. |
Uno no muerde la mano que lo alimenta. Sí, eso es cierto. | Open Subtitles | لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح |
muerde esta. Pon el trapo en la boca y muerde. | Open Subtitles | عضّ عليها, ضع خرقة بفمك وعضّ عليها |
Si muerde una manzana un poco harinosa, ella la bota. | Open Subtitles | إذا كانت تلدغ إلى تفاحة هذا هو قليلا دقيقي، وقالت انها يلقي بها بعيدا. |
"No te preocupes, Claude, si te muerde, no te convertirás en uno. | Open Subtitles | لا تقلق يا كلود اذا عضك لن تصبح واحدا منهم |
Perro que ladra no muerde, Ehren. | Open Subtitles | النباح منه هو أسوأ من عضها ، إهرين. |
Y todos saben que se hace con el mono que te muerde. | Open Subtitles | و يعضون عنقك في اللحظة التالي و الجميع يعلم جزاء القرد الذي يعضك |
Bill Murdie parece impávido, pero está que muerde. | Open Subtitles | ٌ بيل موردي ُ يظهر بعض الصبر لكن الجانب الخفي منه ، أنه جاهز للعض |
Resultó ser "perro que ladra, no muerde". | Open Subtitles | وضح أن نباح الكلب أكبر من عضته |
muerde bien, perrita. | Open Subtitles | خذى عضه جيده أيتها الساقطه الصغيره |