ويكيبيديا

    "muestras de aire" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عينات الهواء
        
    • عينات من الهواء
        
    • العينات الهوائية
        
    • عينات من الرسوبيات
        
    • نمذجة الهواء
        
    Dichos aparatos de toma de muestras de aire se encuentran instalados en varios lugares del Iraq. UN وأجهزة جمع عينات الهواء التي من هذا القبيل مركبة في عدد من المنشآت بشتى أنحاء العراق.
    muestras de aire recientes indicaban un nivel de contaminación por plomo 200 veces superior a la norma internacional establecida por la Organización Mundial de la Salud. UN ودلت عينات الهواء المأخوذة مؤخرا على وجود مستوى من التلوث بالرصاص يزيد 200 مرة عن المستوى الدولي الذي قررته منظمة الصحة العالمية.
    A continuación, se dirigió a la Empresa Pública Al-Yarmuk, dependiente del Organismo de Industrias Militares, donde instaló un sistema de toma de muestras de aire. UN ثم انتقلت المجموعة إلى شركة اليرموك العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري ونصبت جهاز نمذجة الهواء في الشركة لغرض تسجيل عينات الهواء.
    También se realiza mediante la reunión de muestras de aire y datos de energía mediante sensores especiales. UN كما أن المراقبة تتم من خلال جمع عينات من الهواء وبيانات عن معدل استهلاك الكهرباء باستخدام معدات استشعار خاصة.
    Las tecnologías de vigilancia con radionúclidos recogen y analizan muestras de aire para detectar pruebas de productos físicos creados por explosiones nucleares. UN وتكنولوجيات النويدات المشعة للرصد تجمع وتحلل عينات من الهواء للأدلة على المنتجات المادية الناشئة عن التفجيرات النووية.
    Las tecnologías de supervisión de radionúclidos recogen y analizan muestras de aire como prueba de productos físicos liberados por explosiones nucleares. UN وتجمع تكنولوجيات رصد النويدات المشعة عينات من الهواء وتحللها للتدليل على المنتجات المادية الناشئة عن التفجيرات النووية.
    En ocho predios se instalaron 15 colectores de muestras de aire controlados por computadora. UN وركب في ثمانية مواقع ١٥ جهازا لجمع العينات الهوائية يتم التحكم فيه بالحاسوب.
    Ter Schure y otros (2004a) recogieron muestras de aire y de deposición atmosférica a granel en la isla de Gotska Sandön, en el Mar Báltico central, durante un período de 10 semanas en el otoño de 2001. UN وقام Schure وغيره (2004أ) بجمع عينات من الرسوبيات السائلة في الغلاف الجوي في جزيرة جوتسكا ساندون في منطقة البلطيق خلال فترة عشرة أسابيع في خريف عام 2001.
    Según los análisis, el isómero predominante fue el α-HBCD (entre 59 y 68%), mientras que el β-HBCD presentó una concentración menor en todas las muestras de aire tomadas. UN وأشارت تحليلات هذه العينات إلى أن الأيزومر بيتا هو الأقل مستوى في كل عينات الهواء.
    46. Las muestras de aire que se obtengan se analizarán inicialmente en laboratorios fuera del Iraq. UN ٤٦ - وفي البداية ستُحلل عينات الهواء المأخوذة في مختبرات خارج العراق.
    42. Por el momento, las muestras de aire que se obtienen se analizan en laboratorios fuera del Iraq. UN ٤٢ - ويجري حاليا تحليل عينات الهواء المأخوذة في مختبرات خارج العراق.
    Su tarea principal es analizar muestras de aire recogidas en diversos sitios por los colectores de muestras de aire automatizados de la Comisión. UN والمهمة الرئيسية للمختبر هي تحليل عينات الهواء المأخوذة من مواقع شتى عن طريق ما لدى اللجنة من اﻷجهزة المشغلة آليا ﻷخذ عينات الهواء.
    La Comisión mantiene en funcionamiento 23 colectores de muestras de aire en 15 predios de la industria química en lista que dan una imagen de las actividades químicas en los predios. UN وتقوم اللجنة بتشغيل ٢٣ جهازا ﻷخذ عينات الهواء في ١٥ موقعا كيميائيا مدرجا بالقائمة، مما يعطي صورة عن اﻷنشطة الكيميائية في المواقع.
    En los programas de vigilancia establecidos recientemente, los métodos de muestreo y análisis de contaminantes orgánicos persistentes en muestras de aire y humanas se ajustaron a la orientación del plan de vigilancia mundial. UN 24 - وقد أجريت طرق أخذ عينات الملوثات العضوية الثابتة في عينات الهواء والعينات البشرية وتحليلها، في برامج الرصد المنشأة حديثاً، ووفقاً للتوجيه الصادر بشأن خطة الرصد العالمية.
    Las tecnologías de vigilancia con radionúclidos recogen y analizan muestras de aire para detectar pruebas de productos físicos creados por explosiones nucleares. UN وتكنولوجيات النويدات المشعة للرصد تجمع وتحلل عينات من الهواء للأدلة على المنتجات المادية الناشئة عن التفجيرات النووية.
    En 1998 el OIEA llevó a cabo en el Iraq cuatro relevamientos de muestras de aire. UN وكانت تعمل في العراق في عام 1998 أربع أجهزة لأخذ عينات من الهواء.
    También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación. UN وهذه الخيارات قد تكون أحيانا غير تدخلية، كأخذ عينات من الهواء من خارج الموقع.
    También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación. UN وهذه الخيارات قد تكون أحيانا غير تدخلية، كأخذ عينات من الهواء من خارج الموقع.
    La tecnología de radionúclidos también permite el análisis de las partículas radioactivas que se filtran de las muestras de aire. UN وتمكن تكنولوجيا النويدات المشعة من تحليل جزئيات مشعة مستقاة من عينات من الهواء.
    Recolectamos muestras de aire y encontramos más material particulado en las comunidades mineras, especialmente las partículas ultrafinas. TED جمعنا عينات من الهواء واكتشفنا أن المادة الجزيئية مرتفعة في مجتمعات التعدين، خاصةً على مستوى فائق الدقة.
    Se utilizan perros para examinar, lejos de las zonas minadas, las muestras de aire recogidas. UN ويجري اختبار العينات الهوائية باستخدام الكلاب بعيدا عن المناطق الملغمة.
    Ter Schure y otros (2004a) recogieron muestras de aire y de deposición atmosférica a granel en la isla de Gotska Sandön, en el Mar Báltico propiamente dicho, durante un período de 10 semanas en el otoño de 2001. UN وقام Ter Schure et al. (2004a) بجمع عينات من الرسوبيات السائلة في الغلاف الجوي في جزيرة جوتسكا ساندون في منطقة البلطيق خلال فترة عشرة أسابيع في خريف عام 2001.
    El objetivo de la misión era retirar el sistema de toma de muestras de aire y llevarlo al Hotel Canal. UN الغرض من المهمة هو سحب جهاز نمذجة الهواء وإعادته إلى فندق القناة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد