Debe haber alguna razón para que Kanan volviese. ¿Fue por la mujer? ¿La mujer con la que estabas hablando? | Open Subtitles | لابد أن هناك ما جعل كاينين يعود هل كان هذا بسبب المرأة التي كنت تتحدث عنها؟ |
Espera, ¿Con quién me sugerirías que hablara primero la mujer que amas o la mujer con la que estabas? | Open Subtitles | الانتظار، الذي من شأنه أن يوحي لك أتحدث أولا، امرأة تحب أو المرأة التي كانت معهم؟ |
¿Por el triunfo que sería dormir con la mujer con la que dormía Pegeen? | Open Subtitles | لتشعر بالإنتصار لأنك أستطعت أن تنام مع المرأة التي نامت مع بيجين؟ |
Quiero decir, mi prometida como mujer con la que estoy por casarme. | Open Subtitles | اعنى , خطيبتى هى المرأة التى سأتزوجها انت خاطب ؟ |
De ahora en adelante, la mujer con la que tenga una relación | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، المرأة التي أنا في علاقة معها .. |
¿Quieres venir a mi casa, a la casa de la mujer con la que vivo? | Open Subtitles | هل تريدين المجئ إلى شقة المرأة التي أعيش معها؟ |
Voy a desposar a una mujer con la que he crecido. | Open Subtitles | أريد أن أتخذها من المرأة التي كبُرت معها زوجة لي |
Ya conozco a la mujer con la que quiero casarme. | Open Subtitles | إنني أعرف بالفعل المرأة التي أريد الزواج منها |
Y 15 minutos antes, te habías acostado con la mujer con la que iba a casarme. ; Casarmel ; | Open Subtitles | كنت في فراش واحد مع المرأة التي سأتزوجها |
Cariño, es mi jefa. Ésa es la mujer con la que trabajo. | Open Subtitles | عزيزتي، هذه ربة عملي المرأة التي أعمل معها |
Cuéntame más de esta mujer con la que vas a ir al baile de Lex Luthor. | Open Subtitles | اذا، الآن، قل لي المزيد عن هذه المرأة التي ستذهب معها إلى كرة ليكس لوثر الكرة. |
- La mujer con la que él estaba anoche. - Al diablo con ellos dos. | Open Subtitles | ـ المرأة التي كانت معه الليلة الماضية ـ إلى الجحيمِ كلاهما |
Sí, le miento a la mujer con la que estás comprometido, pero no es tan malo como suena. | Open Subtitles | نعم، أكذب على المرأة التي خطبتها لكن ليس ذلك سيئا كما يبدو |
En resumen, es la mujer con la que todo hombre soñaría. | Open Subtitles | باختصار، هي نوع المرأة التي أيّ رجل يحلم بها. |
Es tan completamente distinta a la mujer con la que me crié pensando que era mi verdadera mamá. | Open Subtitles | إنها مُختلفَة كُلياً عَن المرأة التي كبرتُ و أنا أعتقدُ أنها أمي الحقيقية |
Siegfried, ella es la mujer con la que deseo casarme. | Open Subtitles | سيغفريد إنها المرأة التي أرغب بالزواج بها |
Que embarazoso debe haber sido enterarse de que la mujer con la que has compartido tu cama, solo te estaba utilizando como un inoportuno medio hacia un fin. | Open Subtitles | كمكانذلكمشيناً.. أن تعرف أن المرأة التي تشاركك الفراش كانت فقط تستغلك والذي للأسف يعني النهاية |
¿Lo llevarás puesto hasta que conozcas a la mujer con la que te cases? | Open Subtitles | هل سترتدية ؟ حتى تقابل المرأة التى ستتزوجها ؟ |
La mujer que hizo esas cosas no es la mujer con la que me casé. | Open Subtitles | المرأة الذي فعل تلك الأشياء ليس امرأة تزوجت. |
Eres la mujer que amo; la mujer con la que quiero pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الّتي أحبّ، المرأة التّي أريد أن أقضيَ ما تبقّى من عمري معها. |
la mujer con la que estaba esa noche era Holly. del departamento de relaciones que me ha estado ayudando con los problemas de mi custodia. | Open Subtitles | تلك الامرأة التي كنت معها في تلك الليله "هولي" من قسم الرعاية في الولاية والتي كانت تساعدني في رفع قضية الحضانه.. |