Kuwait ha sido un socio fundamental en las operaciones Libertad Iraquí y Libertad Duradera, y en la campaña mundial para luchar contra el extremismo y el terrorismo. | UN | وكانت الكويت شريكا أساسيا في عمليتي حرية العراق والحرية الدائمة، وفي الحملة العالمية لمكافحة التطرف والإرهاب. |
Esto resulta especialmente relevante en el contexto de la campaña mundial para luchar contra el terrorismo y evitar que los terroristas adquieran armas de destrucción en masa. | UN | ويكتسي ذلك بأهمية خاصة في سياق الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب ومنع حصول الإرهابيين على أسلحة الدمار الشامل. |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
La colaboración con sus asociados también ha llevado a la preparación de una propuesta al Fondo mundial para luchar contra el SIDA, la | UN | وقد أسفر أيضا التعاون مع شركائها عن إعداد اقتراح للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والدرن والملاريا. |
Es necesario también un convenio mundial para luchar contra el azote del terrorismo en todos sus aspectos transnacionales. | UN | وقالت إن هناك حاجة أيضا لاتفاقية عالمية لمكافحة ويلات اﻹرهاب في بُعده المتعدد اﻷوجه العابر للحدود الوطنية. |
Se necesita un enfoque mundial para luchar contra la pobreza generalizada, que tome en cuenta las particularidades regionales, nacionales y locales. | UN | ومن الضروري إيجاد نهج عالمي لمكافحة الفقر الواسع الانتشار مع أخذ الخصائص اﻹقليمية والوطنية والمحلية بعين الاعتبار. |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas: proyecto de resolución revisado | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر: مشروع مقرّر منقّح |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas: proyecto de resolución revisado | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر: مشروع مقرّر منقّح |
Comité Permanente de la Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | اللجنة التوجيهية لمبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Informe del Director Ejecutivo sobre la Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | تقرير المدير التنفيذي عن المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
En el presente informe se reseñan brevemente las actividades realizadas en el marco de la Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas. | UN | ملخّص يقدّم هذا التقرير لمحة مجملة لأنشطة المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Procuraremos seguir promoviendo la Iniciativa mundial para luchar contra el Terrorismo Nuclear, que en estos momentos reúne a 75 países. | UN | وسنعمل على مواصلة تعزيز المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، التي تضم الآن 75 بلداً. |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas | UN | المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر |
También se registraron avances en la aplicación de la Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas. | UN | وأُحرز تقدم أيضا في تنفيذ المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Se hizo hincapié en la cooperación mundial para luchar contra el terrorismo, que se había convertido en una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales. | UN | وجرى التشديد على التعاون العالمي لمكافحة الإرهاب، الذي أصبح يمثل تهديدا رئيسيا للسلام والأمن الدوليين. |
Esperamos que esta asociación, así como otras en todo el mundo, adquieran el impulso de una campaña mundial para luchar contra la pandemia. | UN | ونأمل أن يكتسب هذا التعاون وشراكات أخرى في أنحاء العالم زخما فيتحول إلى حملة عالمية لمكافحة الوباء. |
La delegación de Túnez también apoya la celebración de una conferencia mundial para luchar contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas conexas de intolerancia que existen en la actualidad. | UN | وقال إن وفد بلده يؤيد أيضا عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من اﻷشكال المعاصرة اﻷخرى للتعصب. |
A. Una alianza mundial para luchar contra la pobreza extrema 84 - 85 28 | UN | ألف - تحالف عالمي من أجل مكافحة الفقر المدقع 84 - 85 31 |