ويكيبيديا

    "munición de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذخيرة من
        
    • ذخيرة من
        
    • الذخائر من
        
    • واﻷعتدة
        
    • ذخائر من
        
    • الذخائر ذات
        
    • وذخيرة عيار
        
    • ذخيرة عيار
        
    • ذخائر أسلحة
        
    • بالذخيرة الحية
        
    • بذخائر
        
    • أن الذخائر
        
    • أصناف الذخيرة
        
    Mapa de la distribución de la munición de 7,62 x 39 mm sospechosa en el norte de Côte d’Ivoire UN خريطـــة توضــح توزيع الذخيرة من عيار 7.62 × 39 ملم المشتبه فيها في شمالي كوت ديفوار
    El plan exigía la reubicación de munición de 11 depósitos que estaba previsto cerrar a tres depósitos de almacenamiento de Mrkonljk Grad, Pale y Trebinje. UN ودعت الخطة إلى نقل الذخيرة من 11 موقعا من المقرر إغلاقها إلى ثلاثة مواقع للتخزين توجد في مركونلييك غراد، وبيل، وتريبينيه.
    munición de 7,62 mm utilizada por todos los beligerantes en Darfur UN ذخيرة من عيار 7.62 ملم مستخدمة من جانب جميع المقاتلين في دارفور
    Según se informó, el envío contenía 48 cohetes de 122 mm, 49 detonadores; y 1.000 cartuchos de munición de 7,62 mm. UN وأفادت التقارير أن الشحنة تشمل 48 صاروخا عيار 122 مم، و 49 صماما، و 000 1 طلقة ذخيرة من عيار 7.62 مم.
    La munición de 14,5 mm fue fabricada durante la década de 1970 o de 1980. UN وهذه الذخائر من عيار 14.5 ملم هي من الذخائر المنتجة خلال السبعينات والثمانينات.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo comunicarle la relación de bombas, misiles y munición de otro tipo, que son restos de la agresión perpetrada por 30 países contra el Iraq, que han sido encontrados y neutralizados en diversos lugares del Iraq durante el período comprendido entre el 1º y el 30 de noviembre de 1994, y cuyo total asciende a 860 bombas, misiles y minas de diverso tipo. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل لسيادتكم جدولا يبين اعداد القنابل والصواريخ واﻷعتدة اﻷخرى من مخلفات العدوان الثلاثيني على العراق التي تم العثور عليها ومعالجتها في مختلف أنحاء العراق للفترة من ١/١١/١٩٩٤ ولغاية ٣٠/١١/١٩٩٤ والبالغ عددها ٨٦٠ قنبلة وقذيفة صاروخ ولغم مختلفة اﻷنواع.
    Las fuentes indican que también se ha descubierto recientemente munición de 106 mm fabricada en España en manos de fuerzas de milicia en el Chad. UN إذ أشارت المصادر إلى اكتشاف ذخائر من عيار 106 ملم مؤخرا أيضا مصنوعة في إسبانيا في أيدي قوات الميليشيات في تشاد.
    Nota: En el mapa sólo figuran los tipos de munición de 7,62 x 39 mm enumerados en el cuadro 2 supra. UN ملاحظة: تبين الخريطة فقط أصناف الذخيرة من عيار 7.62 × 39 ملم الواردة في الجدول 2 أعلاه.
    Sin embargo, por las razones expuestas en el párrafo 18 supra, se ha ajustado la cantidad reclamada para tener en cuenta que la adquisición del equipo obedeció también a los riesgos derivados de la descarga de munición de los buques de la Coalición Aliada. UN ولكن تم للأسباب المبينة في الفقرة 18 أعلاه إدخال تعديل على المبلغ المطالب بدفعه لمراعاة حقيقة هي أن المعدات ابتيعت أيضاً للتصدي للمخاطر المترتبة على تفريغ الذخيرة من سفن قوات التحالف.
    Al Grupo le pareció que el gasto diario de munición de este tipo por parte del JEM en Darfur es relativamente bajo, y las cajas y la munición de este tipo parecían ser acarreadas de esta manera durante semanas o meses antes de utilizarla. UN وبدا للفريق أن استهلاك حركة العدل والمساواة اليومي للذخائر في دارفور منخفض نسبياً، وأن صناديق الذخيرة من هذا النوع كثيراً ما تحمل على هذا النحو أسابيع أو أشهر قبل استخدامها.
    Esta mujer tenía acceso a munición de calibre 38, pero no al arma. Open Subtitles تلك المرأة لديها صلاحية الوصول الى ذخيرة من عيار 38 لكن لا مسدس
    munición de 12,7 mm utilizada por la URF, recogida y documentada por el Grupo después de los ataques de mayo de 2009 UN صندوق ذخيرة من عيار 12.7 ملم استخدمها اتحاد قوى المقاومة وقام بجمعها وتوثيقها الفريق عقب هجمات أيار/مايو 2009
    Se encontró un conjunto significativo de munición de 14,5 mm, con marcas de fabricación similares, en manos del JEM. UN 203 - عثر في حوزة عناصر حركة العدل والمساواة على مجموعة كبيرة من الذخائر من عيار 14.5 ملم تحمل علامات إنتاج مماثلة.
    El embalaje suele consistir en contenedores de metal precintados herméticamente y colocados en cajas de madera, que protegen la munición de la degradación y alargan su vida útil. UN وتتكون هذه الأغلفة عادة من حاويات معدنية مغلقة بإحكام داخل صناديق خشبية، وهو ما يحمي الذخائر من التلف ويطيل أمد صلاحيتها للاستعمال.
    Nuevamente, se halló entre las existencias del JEM una cantidad importante de munición de 12,7 mm que parece estar marcada como de fabricación posterior al embargo. UN 202 - عثر أيضاً بين مخزونات الذخائر من عيار 12.7 ملم التي تحتفظ بها حركة العدل والمساواة على كمية كبيرة من الذخائر التي تبين علاماتها على ما يبدو أنها أنتجت بعد الحظر.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de comunicarle la relación de bombas, misiles y munición de todo tipo, restos de la agresión perpetrada por 30 países contra el Iraq, que se han encontrado y desactivado en diversos lugares del Iraq durante el período comprendido entre el 1º y el 31 de agosto de 1995. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل لسيادتكم جدولا يبين أعداد القنابل والصواريخ واﻷعتدة اﻷخرى من مخلفات العدوان الثلاثيني على العراق التي تم العثور عليها ومعالجتها في مختلف أنحاء العراق للفترة من ١/٨/١٩٩٥ ولغاية ٣١/٨/١٩٩٥ والبالغ عددها ١٥ ٤٣٠ قنبلة وقذيفة ولغم مختلفة اﻷنواع.
    munición de 7,62 x 54 mm UN ذخائر من عيار 7.62 × 54 ملم
    Proyectos y Programas destinados a modernizar sistemas de armas, incluyendo la munición de dotación. UN `2` المشاريع والبرامج المصممة لتحديث منظومات الأسلحة، بما فيها الذخائر ذات الصلة.
    Las armas, que incluían rifles AK-47, granadas de mortero de 82 milímetros y 60 milímetros y munición de 37 milímetros y 14,5 milímetros, se transportaron de Seychelles a Goma los días 17 y 19 de junio de 1994 en un avión de carga DC-8 de Air Zaire, con matrícula 9QCLV, en dos envíos de unas 40 toneladas cada uno. UN ونُقلت اﻷسلحة، التي تشتمل على بنادق من طراز AK-47، وقذائف هاون عيار ٨٢ مم و ٦٠ مم، وذخيرة عيار ٣٧ مم و ١٤,٥ مم، من سيشيل إلى غوما يومي ١٧ و ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بطائرة شحن من طراز DC-8 تابعة للخطوط الجوية الزائيرية، وكان رقم التسجيل 9QCLV، وتألفت من شحنتين زنة كل منهما حوالي ٤٠ طنا.
    munición de 7,62 mm fabricada en 2001, pero cuyo número de lote se consignó en 2008 UN ذخيرة عيار 7.62x39 ملم من إنتاج عام 2001 ولكن معلومات وسم العبوة هي من عام 2008
    (munición de armas pequeñas, granadas, granadas propulsadas con cohetes, etc.) UN (ذخائر أسلحة صغيرة، قنابل، القنابل الصاروخية [RPG]، وما إلى ذلك.)
    Según testigos, las fuerzas de seguridad abrieron fuego con munición de combate en dirección a las tiendas y dieron muerte al menos a seis personas. UN ووفقاً لشهود، أطلقت قوات الأمن النار بالذخيرة الحية في اتجاه الخيام، فقتلت ستة أشخاص على الأقل.
    La lista de equipo incluye bombas para repeler una agresión, porras, armas con munición de caucho y gases paralizantes o inmovilizantes. UN وتتضمن القائمة قنابل دفاعية، وعصي، وأسلحة بذخائر مطاطية، وغازات مشلّة أو مقيدة للحركة.
    Entendemos, a los efectos de la presente declaración, por " munición de racimo " un lanzador transportado por aire o propulsado desde tierra que contiene submuniciones y está GE.06-65384 (S) 221106 231106 concebido para eyectar submuniciones que contienen explosivos diseñados para detonar en el momento del impacto, o antes o inmediatamente después del impacto, en el objetivo identificado; UN نفهم، لأغراض هذا الإعلان، أن الذخائر العنقودية هي موزعات تُحمل جواً أو تطلق أرضاً وتتضمن ذخائر فرعية وأن كل موزع قد صمم لقذف ذخائر فرعية تتضمن متفجرات لإحداث الانفجار عند الارتطام بالهدف المحدد أو قبله أو بعده مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد