Las abejas han estado muriendo en los últimos 50 años y seguimos sembrando más cultivos que las necesitan. | TED | يموت النحل منذ 50 سنة الأخيرة، رغم أننا نزرع المزيد من المحاصيل التي تحتاج إليه. |
Si ahora veo a alguien muriendo en la calle, haría lo que fuera para salvar a esa persona. | TED | لو أني رأيتُ شخصاً الآن يحتضر في الشارع، سأفعل كل بما بوسعي لإنقاذ ذلك الشخص. |
Porque, como todos sabemos, los arrecifes están muriendo, y los océanos tienen problemas. | TED | لأنه كما نعلم جميعًا، فإن الشعب المرجانية تموت ومحيطاتنا تعاني الكثير. |
En el Sur, nuestros niños siguen muriendo debido a enfermedades que fueron erradicadas hace ya mucho tiempo en el mundo desarrollado. | UN | ففي بلدان الجنوب لا يزال أطفالنا يموتون جراء أمراض تم استئصالها منذ أمد بعيد في العالم المتقدم النمو. |
Hay una chica que parece se está muriendo... por hacer alguna manualidad. | Open Subtitles | الآن هناك فتاة يبدو انها تحتضر للقيام ببعض العمل اليدوي |
Puedo estar muriendo, pero hay muchas buenas razones de por qué debo ser cuidadoso sobre a quién le doy mi información. | Open Subtitles | أنا قد أموت لكن هناك العديد من الأسباب الجيدة لماذا لا بدّ أن أكون حذر للذي أُعطيه معلوماتي |
Recientemente, me enteré que me estoy muriendo... hablando de experiencias místicas y aterradoras... | Open Subtitles | أنا على وشك الموت. و بمناسبة كلامنا عن التجارب المخيفة الغامضة |
La última vez que me fijé, me estaba muriendo... Y tú no quieres curarme. | Open Subtitles | آخر مرّة تفقدتُ فيها حالي كنتُ أحتضر و أنتَ لا تريد مداواتي. |
Digo, el hombre se estaba muriendo en mis brazos. ¿Qué carajo debía hacer? | Open Subtitles | الرجل كان يموت بين ذراعي .. ماالمفروض أن أقوم به ؟ |
¿Cocaína dada disimuladamente a un viejo rico que estaba muriendo del corazón? | Open Subtitles | كوكايين يتناوله رجل عجوز ثري و يموت نتيجة ازمة قلبية؟ |
Merece ser castigado por lo que hizo, pero es tu padre, y se está muriendo. | Open Subtitles | انه يجب أن يعاقب على ما فعله ولكنه مازال والدك و هو يحتضر |
Yeah, yeah, Realmente lo tengo todo. Me enamoré de un hombre que esta muriendo. | Open Subtitles | نعم , لقد حصلت على كل شئ حقا انا احب رجلا يحتضر |
se está debilitando y muriendo, porque solo hemos invertido en el brazo protector, | TED | إنها تذبل، إنها تموت لأننا استثمرنا الكثير في ذراعنا الحامية لنا. |
Cuando los árboles madre están heridos o muriendo, también envían mensajes de sabiduría a la siguiente generación de plántulas. | TED | وعندما تصاب أو تموت الأشجار الأم، فإنها أيضًا ترسل رسائل الحكمة إلى الجيل القادم من الشتلات. |
Se constató que los niños estaban muriendo de diarrea y que sus defensas inmunológicas eran bajas debido, en gran parte, a la malnutrición. | UN | فوُجد أن الأطفال يموتون بسبب الإسهال، وأن قوى الدفاع المناعي لديهم منخفضة، وأن ذلك يرجع إلى حد كبير لسوء التغذية. |
Hay millones muriendo por sus países, ¿y qué tiene eso de bueno? | Open Subtitles | هنـاك الملايين يموتون من أجل بلدانهم، ومـا الرّائـع في ذلك؟ |
Bien, se está muriendo. No puedo creer que no esté muerta ya. | Open Subtitles | حسناً هي تحتضر لا أستطيع التصديق إنها ليست ميتة بالفعل |
Sé que estas molesto, no puede ser fácil con tus amigos muriendo. | Open Subtitles | أعرف أنّك مستاء، فذلك ليس سهلا عندما تكون صديقتك تحتضر. |
Estoy muriendo por la privación de sueño. Lucas se despertó cinco veces anoche. | Open Subtitles | إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة |
Entonces me di cuenta de que no hay mucho de heroico sentado en una balsa y muriendo de hambre. | Open Subtitles | ثم أدركت ليس هناك البطولية بكثير حول يجلس في مجموعة كبيرة و يتضورون جوعا حتى الموت. |
No, no me estoy muriendo ya, pero es posible que me suceda algún día. | Open Subtitles | كلا، إنني لا أحتضر الآن، ولكنني من المحتمل ان أموت يوماً ما. |
¡Esta muriendo en este momento mientras hablamos! | Open Subtitles | ريتشارد سيموت بايدي الملاعين و نحن نتحدث الان |
"Querida Mamá, żrecuerdas lo que me pediste cuando estabas enferma... bueno, muriendo? | Open Subtitles | تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟ |
"Ayuda, ayuda. Estamos muriendo. ¿Nos puede salvar?" | Open Subtitles | النجدة، النجدة، إنّنا نموت''، ''أتستطيع إنقاذنا؟ |
Estoy muriendo, Jack. No estoy loco. Tu y Nina juntos es una receta para el desastre. | Open Subtitles | انا اموت يا جاك ولكنى لست مجنونا انتما الاثنان وصفة لكارثة |
¿Quieres pasar los próximos dos días de tu vida muriendo, un panel a la vez, o quieres vivir? | Open Subtitles | تريدين أن تقضين ليلتين من حياتك تموتين لوحة واحدة في الوقت, أو هل تريدين العيش؟ |
- Papá, deja de hablar como si estuvieses muriendo, que no lo estás, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | توقف يا أبي عن التعامل على أنك ستموت أنت لن تموت , مفهوم؟ |
Un médico de cuidados paliativos llamado Ira Byock ha trabajado estrechamente con nosotros grabando entrevistas con personas que se están muriendo. | TED | هناك طبيب بدار عجزة اسمه إرا بيوك، وقد عمل معنا عن قرب في تسجيل بعض المقابلات مع بعض من كانوا يحتضرون. |