La pieza fue cantada en su totalidad en xhosa, un idioma musical muy hermoso, si es que no lo conocen. | TED | وقد تم غناء القطعة الموسيقية كاملة بالأكسوزا والتي هي احد اللغات الموسيقية الجميلة اذا كنتم لا تعرفون |
Pero nos podemos autocorregir, ya sea con nuestro oído musical o nuestro conocimiento musical. | TED | ولكننا نستطيع تصحيح هذه الأخطاء، سواءً بواسطة آذاننا الموسيقية أو معرفتنا الموسيقية. |
¿Cómo podemos hacer nuestro gran número musical con tantos problemas en el mundo? | Open Subtitles | كيف لنا أداء فقرتنا الموسيقية في ظل الكثير من المشاكل بالعالم؟ |
Y él usó un libro completo buscando cualquier tipo de armonía musical en el sistema planetario solar y fue muy, muy difícil. | TED | وقد كتب كتابًا كاملًا يبحث فيه عن وجود موسيقى متناغمة بين كواكب المجموعة الشمسية وكان عملًا صعبًا جدًا، جدًا. |
Y éste es un niño de 6 años componiendo una obra musical para una orquesta de 32 instrumentos. | TED | وهي لطفل عمره 6 سنوات .. يصنع مقطوعة من الموسيقى مكونة من 32 نوتة موسيقية |
Y la naturaleza fundamental de la interpretación musical es producir una música excelente. | TED | وفي الفكرة، الطبيعة الأساسية، للعرض الموسيقي هو أن تقدم موسيقى ممتازة. |
Existe también una regulación sobre los asuntos relativos a la creación, organización y funcionamiento de las escuelas superiores públicas y privadas de educación musical. | UN | وهناك أيضاً مسألة تنظيم الأمور المتعلقة بإنشاء مدارس التعليم العالي للموسيقى الحكومية منها والخاصة. |
Y nosotros estamos por comenzar las audiciones para el musical de invierno. | Open Subtitles | و نحن كذلك في أوج حفلاتنا الموسيقية أيضاً سيد بولتن |
La noticia de que seré removido de la Presidencia del Círculo musical. | Open Subtitles | الأخبار التي قالت بأنني نُحّيت من منصبي كرئيس للجمعية الموسيقية |
Pero más que todo, el mensaje musical de Madonna se refiere a igualdad. | Open Subtitles | لكن أكثر مِنْ أيّ شئ، رسالة مادونا الموسيقية هي حول المساواة |
No, hyeong, de acuerdo con mi talento, lo que deseo es que consigas un socio en el musical. | Open Subtitles | يعنى هيونغ .. أنت توافق على موهبتي ولهذا فحسب تريدنى ان اشترك في المسرحية الموسيقية |
Brigadoon. El musical. Un pueblo mágico en el bosque de donde nadie puede irse. | Open Subtitles | بريجادون المسرحية الموسيقية بلدة سحرية في الغابة حيث لا أحد يمكنه المغادرة |
¿Crees que hay algo de verdad en que el talento musical se hereda? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هناك بعض المواهب الموسيقية حقيقةً يتم توريثها ؟ |
Difícilmente necesito decirte que esto marca el fin de tu experimento musical extracurricular. | Open Subtitles | بالكاد أحتاج أن أخبرك بأن هذه ستكون نهاية تجربتكم الموسيقية اللامنهجية. |
No, en términos de pura habilidad musical ganan a cualquier grupo actual que puedas nombrar. | Open Subtitles | لا، حسب شروط الموسيقى البحتة سأضعهم في مقدمة أيّ فرقة حالية قد تسميها |
Eso sería golf y teatro musical de los años '30 y '40. | Open Subtitles | كلا، سيكون ذلك لعبة الغولف والمسرح الموسيقي بفترة الثلاثينات والأربعينات |
El Conservatorio Estatal de Salónica tiene una escuela superior y una escuela elemental de educación musical. | UN | ويتولي معهد ثيسالونيكي للموسيقى التابع للدولة مدرسة عليا للموسيقى ومدرسة للتعليم الأساسي للموسيقى؛ |
¿No se puede ir a un musical sin que termine siendo una cosa gay? | Open Subtitles | الا استطيع الذهاب الى مسرحية موسيقية بدون ان تتحول الى شيء شاذ |
Si vamos a liberar un clip de audio y un video musical antes de la muestra... necesitamos comenzar a filmar la próxima semana. | Open Subtitles | على أي حال و كي نطلق مصدر الصوت و نبث دعاية الفيديو كليب عليكَ أن تبدأ التصوير من الإسبوع القادم |
Piensen en una composición musical. | TED | قد يخطر على بالك أنها تشبه المعزوفات الغنائية. |
Sí. Además, me he suscrito a una revista musical, así que no tengo tiempo para mis viejos amigos. | Open Subtitles | وأيضاً لقد قمت بالتسجيل في عمل مسرحي موسيقي ساخر لذا لايوجد لدي وقت لأصدقاء القدامى |
El sector de la grabación musical proporciona música grabada a los difusores. | UN | إن صناعة التسجيل تزود هيئات الإذاعة بالموسيقى المسجلة. |
no me molesta en lo absoluto que te diviertas como nunca en mi musical. | Open Subtitles | لم أمانع أبداً أنك حملت كرة في فيلمي الغنائي |
Es más una situación social que una situación musical. | TED | إنها تعد حدثاً إجتماعياً أكثر منه موسيقياً. |
Cuando trabajaba en la fábrica soñaba que estaba en un musical. | Open Subtitles | عندما كنت أعمل في المعمل كنت أحلم أني في فيلم غنائي |
Bueno, la originalidad básica de estos dulces en particular es su calidad musical. | Open Subtitles | حاضر حسنا الشئ المبتكر بشأن الحلوى هو جودتها الموسيقيه |
Teóricamente puede provocar que un individuo ejecute una serie de acciones pregrabadas no cognitivas.. ...tocar un instrumento musical, o... | Open Subtitles | نظرياً ، هذا قد يحفّز الفرد على تنفيذ أفعال مُسجّلة من قبل بغير إدراك مثل الطباعة ، أو اللعب على آلة موسيقيّة |