ويكيبيديا

    "muy amable de su parte" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لطف منك
        
    • لطف كبير منك
        
    • لطيف منك
        
    • لطف شديد منك
        
    • لطف منكم
        
    • لطف منكِ
        
    • لطفاً منك
        
    • كرم كبير منكِ
        
    • لطف شديد منكِ
        
    • لطيف جدا منك
        
    • لطيف جداً منك
        
    • لطيف منه
        
    • لطيفاً منك
        
    Es muy amable de su parte, señor, pero tengo mis clientes a quienes atender. Open Subtitles هذا لطف منك يا سيدي و لكن لدي زبائن علي الاهتمام بهم
    Es muy amable de su parte. ¿Podría traer el auto? Open Subtitles . هذا لطف منك بالمناسبة ، هل ستحضر السيارة معك ؟
    Es muy amable de su parte. Lord Louis estará sumamente agradecido. Open Subtitles هذا لطف كبير منك اللورد لويس سوف يكون في غاية الامتنان
    Fue muy amable de su parte haberme traido. La mayoria dice que no. Open Subtitles أعني، إنه لطيف منك أن تصطحابني، فمعظم الناس ترفض.
    Es muy amable de su parte. Open Subtitles ذلك لطف شديد منك ، سيدي
    Es muy amable de su parte, pero no soy la mujer más hermosa del mundo. Open Subtitles هذا لطف منك , لكنني لست أجمل أمرأة في العالم
    Es muy amable de su parte, milady, pero ¿cree que debería? Open Subtitles هذا لطف منك سيدتي لكن هل تعتقدين من أن عليكِ هذا؟
    Entre. Es muy amable de su parte el haberla traído. Open Subtitles تعال بالداخل, انه لطف منك بان تحضرها هنا
    Es muy amable de su parte, pero no sabría qué hacer con tanta diversión. Open Subtitles هذا لطف منك لكني ربما لا أستحمل كل ذلك المرح
    Mira, lo que quiero decir es, es muy amable de su parte, Gary, pero simplemente no es el momento adecuado. Open Subtitles ما أقصده ، هذا لطف منك غاري و لكنه ليس الوقت المناسب
    Oh, eso es muy amable de su parte, pero tengo que hacer algunas llamadas, adelantarme a cualquier controversia que surja en la presentación de esta noche. Open Subtitles هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة
    Es muy amable de su parte disculparse. Open Subtitles اوه حسنا انه لطف كبير منك ان تعتذرى اعتذر ؟
    - Lo quiero como regalo para mi hijastro. - Eso es... muy amable de su parte. Open Subtitles ـ أريد أن أعطيها كهدية إلى نسيبي ـ هذا لطف كبير منك
    muy amable de su parte, Miss Golightly, permitirme asistir a su fiesta. Open Subtitles (لطف كبير منك ، أنسه (غوليتلي لتسمحي لي لحضور حفلتك
    muy amable de su parte, pero... Open Subtitles ذلك لطيف منك ، لكن
    Eso es muy amable de su parte. Open Subtitles هذا لطف شديد منك
    Por cierto que fue muy amable de su parte aceptar a Bart en mitad de un semestre. Open Subtitles هذا لطف منكم أن تقبلوا (بارت) في منتصف فصل دراسي.
    Conozco bien a los médicos. Es muy amable de su parte preguntar. Open Subtitles أملك تاريخاً طويلاً مع الأطباء لطف منكِ أن تسألي
    muy amable de su parte el visitarnos. Open Subtitles كان لطفاً منك القيام بزيارة اجتماعية
    Muchas gracias. Eso es muy amable de su parte. Open Subtitles شكراً جزيلاً هذا كرم كبير منكِ
    Bueno, gracias. Es muy amable de su parte. Open Subtitles أشكركِ هذا لطف شديد منكِ
    Es muy, muy amable de su parte, pero no puedo. Open Subtitles هذا لطيف جدا منك لكني ارفض أخذها
    Es muy amable de su parte. Ojalá los otros fueran tan abiertos a mi presencia aquí como usted. Open Subtitles هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا
    Fue muy amable de su parte invitarnos a la degustación de vinos. Open Subtitles - إنه كان لطيف منه أن يدعونا لتذوق النبيذ
    Es muy amable de su parte, pero seguro que no siente que nos vayamos. Open Subtitles لطيفاً منك لقول ذلك وانني واثق بأنك لا تتأسفي على رحيلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد