| Es muy amable de su parte, señor, pero tengo mis clientes a quienes atender. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا سيدي و لكن لدي زبائن علي الاهتمام بهم |
| Es muy amable de su parte. ¿Podría traer el auto? | Open Subtitles | . هذا لطف منك بالمناسبة ، هل ستحضر السيارة معك ؟ |
| Es muy amable de su parte. Lord Louis estará sumamente agradecido. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك اللورد لويس سوف يكون في غاية الامتنان |
| Fue muy amable de su parte haberme traido. La mayoria dice que no. | Open Subtitles | أعني، إنه لطيف منك أن تصطحابني، فمعظم الناس ترفض. |
| Es muy amable de su parte. | Open Subtitles | ذلك لطف شديد منك ، سيدي |
| Es muy amable de su parte, pero no soy la mujer más hermosa del mundo. | Open Subtitles | هذا لطف منك , لكنني لست أجمل أمرأة في العالم |
| Es muy amable de su parte, milady, pero ¿cree que debería? | Open Subtitles | هذا لطف منك سيدتي لكن هل تعتقدين من أن عليكِ هذا؟ |
| Entre. Es muy amable de su parte el haberla traído. | Open Subtitles | تعال بالداخل, انه لطف منك بان تحضرها هنا |
| Es muy amable de su parte, pero no sabría qué hacer con tanta diversión. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكني ربما لا أستحمل كل ذلك المرح |
| Mira, lo que quiero decir es, es muy amable de su parte, Gary, pero simplemente no es el momento adecuado. | Open Subtitles | ما أقصده ، هذا لطف منك غاري و لكنه ليس الوقت المناسب |
| Oh, eso es muy amable de su parte, pero tengo que hacer algunas llamadas, adelantarme a cualquier controversia que surja en la presentación de esta noche. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة |
| Es muy amable de su parte disculparse. | Open Subtitles | اوه حسنا انه لطف كبير منك ان تعتذرى اعتذر ؟ |
| - Lo quiero como regalo para mi hijastro. - Eso es... muy amable de su parte. | Open Subtitles | ـ أريد أن أعطيها كهدية إلى نسيبي ـ هذا لطف كبير منك |
| muy amable de su parte, Miss Golightly, permitirme asistir a su fiesta. | Open Subtitles | (لطف كبير منك ، أنسه (غوليتلي لتسمحي لي لحضور حفلتك |
| muy amable de su parte, pero... | Open Subtitles | ذلك لطيف منك ، لكن |
| Eso es muy amable de su parte. | Open Subtitles | هذا لطف شديد منك |
| Por cierto que fue muy amable de su parte aceptar a Bart en mitad de un semestre. | Open Subtitles | هذا لطف منكم أن تقبلوا (بارت) في منتصف فصل دراسي. |
| Conozco bien a los médicos. Es muy amable de su parte preguntar. | Open Subtitles | أملك تاريخاً طويلاً مع الأطباء لطف منكِ أن تسألي |
| muy amable de su parte el visitarnos. | Open Subtitles | كان لطفاً منك القيام بزيارة اجتماعية |
| Muchas gracias. Eso es muy amable de su parte. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً هذا كرم كبير منكِ |
| Bueno, gracias. Es muy amable de su parte. | Open Subtitles | أشكركِ هذا لطف شديد منكِ |
| Es muy, muy amable de su parte, pero no puedo. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا منك لكني ارفض أخذها |
| Es muy amable de su parte. Ojalá los otros fueran tan abiertos a mi presencia aquí como usted. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا |
| Fue muy amable de su parte invitarnos a la degustación de vinos. | Open Subtitles | - إنه كان لطيف منه أن يدعونا لتذوق النبيذ |
| Es muy amable de su parte, pero seguro que no siente que nos vayamos. | Open Subtitles | لطيفاً منك لقول ذلك وانني واثق بأنك لا تتأسفي على رحيلنا |