ويكيبيديا

    "muy ocupados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشغولين جداً
        
    • مشغولون جداً
        
    • مشغولين جدا
        
    • مشغولون جدا
        
    • مشغولون جدًا
        
    • مشغولون للغاية
        
    • مشغولين للغاية
        
    • مشغولون كثيراً
        
    • مشغولون هنا
        
    • منشغلان
        
    • منشغلون جدا
        
    • منشغلون للغاية
        
    • منشغلين جداً
        
    • مشغولان جداً
        
    • مشغولين الآن
        
    Es cierto que estábamos muy ocupados debatiendo otra cosa distinta. UN كنا مشغولين جداً بمناقشة أمور أخرى، فليكن.
    Estábamos muy ocupados pana notarlo. Open Subtitles لكننا كنا مشغولين جداً لا أحد منا لديه وقت ليلاحض ذلك
    No. Ni siquiera nos verán llegar. Estarán muy ocupados contando sus muertos. Open Subtitles لن يرونا ونحن ذاهبون سيكونوا مشغولون جداً وهم يحصون موتاهم
    Quizá estarán muy ocupados disparándose los unos a los otros para preocuparse de nosotros. Open Subtitles ربما سيكونوا مشغولين جدا في قتل بعضهم البعض من ان ينزعجوا بنا
    Tu sabes... es sólo una tontería... es... Están muy ocupados allí. Open Subtitles حسنا,تعرف,انه شيئ سخيف,هو فقط هم مشغولون جدا هناك
    Estamos muy ocupados con la política sobre el terreno como para quererla también en la oficina. Open Subtitles نحن مشغولون جدًا بالتعامل مع الحيل السياسية في الخارج فلا نريد حيلاً سياسية في المكتب
    Estamos muy ocupados buscando el gas neural. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية هنا في البحث عن غاز الأعصاب
    Estarán muy ocupados con la zona catastrófica. Open Subtitles سيكونوا مشغولين للغاية بالمنطقة المنكوبة نفسها
    Me gustaría ayudar antes. Pero estamos muy, muy ocupados aquí. Open Subtitles أريد مساعدتك حقاً لكننا مشغولين جداً هنا
    Estábamos muy ocupados, y la criaron las niñeras. Open Subtitles كان لدينا مربية لكي تقوم بتربيتها و كنا مشغولين جداً
    Me imaginé que estaremos muy ocupados, posiblemente necesitemos más ayuda. Open Subtitles ظننتُ بأننا سنكون مشغولين جداً هُنا لهذا طلبت مساعدة إضافية.
    Los pilotos deben estar muy ocupados pilotando el avión. Open Subtitles المحتمل ان الطيارين مشغولون جداً بقيادة الطائرةُ. عن رغبتك
    Escucha, fue una idea genial... pero es obvio que ambos estamos muy ocupados. Open Subtitles من الواضح أننا مشغولون جداً لنفعلها في وقت لاحق نعم أنا...
    Todos están muy ocupados, tratando de conseguir... lo que sea que están buscando. Open Subtitles كل الأشخاص مشغولون جداً فى الحصول على أياً كان ما يبحثون عنه
    Los investigadores nunca pensaron en buscar allí porque estaban muy ocupados buscando sólo en el área del Río Verde. Open Subtitles المحققين لم يفكروا بالبحث هناك لأنهم كانوا مشغولين جدا بالبحث في منطقة غرين ريفر
    Sé que no es un policía de por aquí, pero ellos siempre están muy ocupados para ayudarme, de todas formas, Open Subtitles أنا أعلم أنك لست شرطي هنا ولكنهم دائما مشغولين جدا لمساعدتي ، على أي حال
    Mira, ahora mismo estamos muy ocupados, pero si me necesitas, avísame, ¿vale? Open Subtitles نحن مشغولون جدا الآن لكن إذا احتجتني، أخبرني حسنا؟
    Como verás, estuvimos muy ocupados trabajando mucho. Open Subtitles كما ترين ، نحن كنا مشغولون جدًا جدًا بالعمل.
    Estamos muy ocupados buscando el gas neural. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية هنا في البحث عن غاز الأعصاب
    Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer. UN وأعلم أننا سنكون مشغولين للغاية فــي الجمعية العامة، ولكن ما زال يتعين القيام بعمل كثير.
    Myron, aunque nosotros normalmente saltamos a la oportunidad para interpretar, ahora mismo estamos muy ocupados practicando para las locales. Open Subtitles مايرون على الرغم من أننا بالعادة ننتهز أية فرصة للأداء الآن نحن مشغولون كثيراً بالتحظير للتصفيات
    Vamos, aquí estamos muy ocupados. Open Subtitles الجميع الآن. نحن جميعا مشغولون هنا. احصل على 'م.
    O estaban muy ocupados, o algo lo perturbo tanto, y acabaron dejandolos ahí. Open Subtitles أو ربما كنتما منشغلان معاً أو ربما شيءا زعجكما وتركتموها هنا
    Su gente y usted han estado muy ocupados. Por favor, dígame que no hay de qué preocuparse. Open Subtitles أنت ورجالك منشغلون جدا في الخارج أرجوك أخبرني أن الأمر غير مقلق؟
    Bueno, dile que estamos muy ocupados. Open Subtitles أخبريها أن العاملين في غرفة الطوارئ منشغلون للغاية
    De todos modos, se os ve muy ocupados. Open Subtitles بأية حال , تبدوان منشغلين جداً
    Bueno, ya sé, caballeros que están muy ocupados librando de crimen las calles no quiero apartarlos de su trabajo. Open Subtitles حسن، أعلم أيّها السيّدان أنّكما مشغولان جداً بإبقاء الشوارع خالية من الجريمة فلن أعطلكما عن عملكما
    Lo sé, mamá, pero Jumba y yo estuvimos muy ocupados Open Subtitles ‏ أنا أعلم يا أمى لكن أنا و"جامبا"‏ مشغولين الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد