Yo... estoy muy orgulloso de estar asociado con tan buen ejemplo del espíritu empresarial americano. | Open Subtitles | أنا فخور جداً لأكون مُرتبطاً مع مثل هذا المثال الرائع لروح المبادرة الأمريكيّة. |
Y estoy muy orgulloso de decir que muy pronto será un libro. | Open Subtitles | وأنا فخور جداً بأن أقول أنه قريبا جداً سيصبح كتاباً |
En realidad estoy muy orgulloso de él, y no me sorprende, también estoy muy orgulloso de mí mismo. | Open Subtitles | انا في الحقيقة فخور جدا به وعلى نحو غير مفاجئ لي انا ايضا فخور بنفسي |
Estoy muy orgulloso porque creo que soy la única persona en Estados Unidos que ha sido capaz de superar hablando de la Biblia a un testigo de Jehová. | TED | انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا |
Estaba muy orgulloso porque de todos los niños... el Presidente me levantara a mí. | Open Subtitles | لقد كان فخوراً جداً لأنه من بين كل الأطفال الرئيس قد إختارني |
Debe estar muy orgulloso de su hermano menor, la estrella de radio. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فخورَ جداً طفلِكَ أَخِّ، مصدر الإرسال. |
Dentro de unos años te imagino haciendo zapatos en una tienda como esta me sentiría muy orgulloso de tí. | Open Subtitles | سأكون فخوراً للغاية عندما تصنع الأحذية فى متجر كهذا يوما ما. |
Lo fastidié, y puede que haya sido muy orgulloso o muy terco para decirlo, pero... quiero que vuelvas. | Open Subtitles | أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها ولكني أريد منك ان تعودي |
Me siento personalmente muy orgulloso por la dedicación y el profesionalismo de que dieron pruebas los miembros del Comité en el desempeño de su importante labor. | UN | إني شخصياً فخور جداً بما يبديه أعضاء اللجنة من تفانٍ وحنكة مهنية في تأدية عملهم الهام. |
Me siento personalmente muy orgulloso por la dedicación y el profesionalismo de que dieron pruebas los miembros del Comité en el desempeño de su importante labor. | UN | إني شخصياً فخور جداً بما يبديه أعضاء اللجنة من تفانٍ وحنكة مهنية في تأدية عملهم الهام. |
Me siento personalmente muy orgulloso por la dedicación y el profesionalismo de que dieron pruebas los miembros del Comité en el desempeño de su importante labor. | UN | إني شخصياً فخور جداً بما يبديه أعضاء اللجنة من تفانٍ وحنكة مهنية في تأدية عملهم الهام. |
muy orgulloso de ayudarte a ser escritor. | Open Subtitles | أنا فخور جدا بأنه يمكنني مساعدتك على الكتابة |
Estoy muy orgulloso. Mi hijo, el mandadero. | Open Subtitles | أنا فخور جدا.بان إبني، فتي التوصيل |
"Aquella tarde, se sintió muy orgulloso sabía que habían conseguido un gran logro. | Open Subtitles | ذلك المساء ،هو كان فخور جدا أدرك أنه إنجاز عظيم |
Ese es mi papá, y claro, estaba muy orgulloso ese día. | TED | بالطبع، هذا أبي هناك كان فخوراً جداً ذلك اليوم. |
Debes estar muy orgulloso, ¿pero qué puedo decirte? | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً جداً ولكن ماذا أستطيع أن أقول؟ |
Me siento muy orgulloso cuando creo algo. | Open Subtitles | أَبْدو فخورَ جداً عندما أَخْلقُ شيءاً. |
Y voy a estar muy orgulloso, al pensar que soy el creador de ese hombre. | Open Subtitles | و يجب ان اكون فخوراً للغاية لأفكر بأن انا من صنع هكذا رجلاً و يجب ان اكون فخوراً للغاية لأفكر بأن انا من صنع هكذا رجلاً |
Bueno, sé que no es mucho... pero no sé, estoy muy orgulloso de él. | Open Subtitles | الان، اعرف انه ليس كثير، لكن لا أعلم. انا فخور للغاية به. |
Fiji está muy orgulloso de ver la bandera de este importante país insular del Pacífico ocupar un lugar entre las banderas de los 188 Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وفيجي فخورة جدا بأن ترى علم هذا البلد الجزري الهام للغاية من بلدان المحيط الهادئ يأخذ مكانه إلى جانب أعضاء الأمم المتحدة الـ 188 الآخرين. |
Probetas que él diseñó de las que, de hecho, estaba muy orgulloso. | TED | مسابير صممها بنفسه، وفي الواقع، كان فخورا جدا جدا بهذه المسابير، |
Si no tenemos la oportunidad de reconectarnos hoy estoy muy orgulloso de ti. | Open Subtitles | إن لم نحصل على فرصه للتواصل اليوم أنا فخور بك جداً |
Gracias a los nuevos avances en la investigación del ADN, y estoy muy orgulloso de afirmar que se ha hecho justicia. | Open Subtitles | بفضل التقدم الأحدث لأبحاث الحمض النووي أنا فخورة جداً بقول أن العدالة قد طبقت |
El pueblo estaba muy orgulloso. | Open Subtitles | لقد كانت القرية فخورة للغاية. |
Debió sentirse muy orgulloso. LA MESA VACÍA He oído que entregó copias gratuitas a todas las tiendas del barrio. | Open Subtitles | لابد أنه كان فخورًا جدًا سمعتُ أنه قام بتسليم نسخ مجانية إلى جميع المتاجر بالحي |
Estoy muy orgulloso del vampiro en el que te has convertido, y sé que seguirás valiéndote por ti misma tan perfectamente como hasta ahora. | Open Subtitles | أني فخورٌ جداً بمصاص الدماء الذي اصبحتِ عليه... واعلم جيداً بأنكِ ستقفين على قدميك بثبات وبأناقة حالما اذهب من هُنا. |
Tu papá estaría muy orgulloso. | Open Subtitles | والدك سيكون في غاية الفخر. |
Sí, lo es, y estoy muy orgulloso de decir que ahora estoy en línea para el segundo grado. | Open Subtitles | أجل أنا كذلك وأنا فخور جدًا لكي أقول بأنني على مشارف الترقية إلى الدرجة الثانية. |