ويكيبيديا

    "níger y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والنيجر
        
    • النيجر
        
    • بالنيجر
        
    Los casos de Burundi, Camerún, Chad, Djibouti, Níger y Togo fueron mencionados en anteriores informes del Relator Especial. UN وقد أشار المقرر الخاص، في تقارير سابقة، الى حالات بوروندي وتشاد وتوغو وجيبوتي والكاميرون والنيجر.
    Se enviaron otras misiones al Nepal, el Níger y Rwanda para facilitar los preparativos nacionales para la Conferencia. UN وقد أوفدت بعثات إضافية إلى رواندا ونيبال والنيجر لتيسير اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على المستوى القطري.
    El Níger y Malí experimentan efectos similares, si bien en menor medida. UN وتتعرض مالي والنيجر لآثار مشابهة، وإن كان ذلك بدرجة أخف.
    He hablado en detalle sobre el Níger y sobre nuestras preocupaciones y esperanzas. UN لقد تكلمت باستفاضة عن النيجر وعن شواغلنا وآمالنا.
    Los documentales se referían a los siguientes países: China, Costa Rica, España, Haití, India, Jordania, Marruecos, Níger y Tanzanía. UN والبلدان التي ظهرت في هذا المسلسل هي الأردن وإسبانيا وتنزانيا والصين وكوستاريكا والمغرب والنيجر وهايتي والهند.
    Diversos artículos sobre derechos humanos en diarios de Francia, el Níger y Benin UN عدة مقالات عن حقوق الإنسان نشرتها صحف في فرنسا والنيجر وبنن
    El acuerdo ha sido firmado por Etiopía, la República Democrática Popular Lao, Mongolia, el Níger y el Paraguay. UN وأضاف أنه وقعت على الاتفاق كل من إثيوبيا وباراغواي وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا والنيجر.
    Las zonas remotas donde convergen Libia, el Níger y Argelia, en particular, siguen siendo motivo de gran preocupación. UN وبشكل خاص، لا تزال المناطق النائية حيث تلتقي ليبيا والنيجر والجزائر، تبعث على القلق الشديد.
    Hay programas en curso en Guinea, Madagascar, Malí, Mauritania, el Níger y Laos. UN وهناك برامج مستمرة من هذا القبيل في غينيا ومدغشقر ومالي وموريتانيا والنيجر ولاوس.
    Se logró rescatar, a un precio promedio de 14 centavos por dólar de valor nominal, alrededor de 385 millones de dólares de la deuda total correspondiente al Níger y Mozambique a comienzos de 1992 y a Uganda en 1993. UN وقد نجحت في إعادة شراء ديون إجمالية تبلغ زهاء ٣٨٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة بسعر متوسطه ١٤ سنتا لكل دولار من القيمة الحقيقية، وذلك لموزامبيق والنيجر في أوائل ١٩٩٢، وأوغندا في ١٩٩٣.
    Anuncia que Bélgica, Benin, Buthán, Burundi, Fiji, Guinea, Indonesia, Mongolia, Níger y Rwanda se han sumado a los patrocinantes del proyecto. UN وأعلنت أن أندونيسيا، وبلجيكا، وبنن، وبوتان، وبورندي، ورواندا، وغينيا، وفيجي، ومنغوليا، والنيجر قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Nota: Los datos correspondientes al Pakistán, el Níger y Guatemala se basan en las estadísticas de las oficinas de empleo. UN ملاحظة: تستند البيانات المتعلقة بباكستان والنيجر وغواتيمالا إلى إحصائيات مكاتب التشغيل.
    Nota: Los datos correspondientes al Pakistán, el Níger y Guatemala se basan en las estadísticas de las oficinas de empleo. UN ملاحظة: تستند البيانات المتعلقة بباكستان والنيجر وغواتيمالا إلى إحصائيات مكاتب التشغيل.
    En 1997 se realizaron estudios de cuatro casos: Guatemala, Marruecos, el Níger y el Senegal. UN وأجريت أربع دراسات في عام ١٩٩٧ في غواتيمالا والمغرب والنيجر والسنغال.
    Los representantes del Níger y San Marino formulan declaraciones en relación con su voto. UN وأدلى كل من ممثلي سان مارينو والنيجر ببيان فيما يتعلق بتصويتهما.
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, Irlanda, Sri Lanka, Guatemala, Italia, el Níger y Grecia. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وفرنسا وأيرلندا وسري لانكا وغواتيمالا وإيطاليا والنيجر واليونان.
    Donaciones a Benin, Burundi, Marruecos, Níger y el Togo UN منح مقدمة لبنن وبوروندي والمغرب والنيجر وتوغو 569 69
    El 18º renglón debe decir así: " habían ido a Seychelles, Malí, el Níger y el Gabón. UN السطر ١١، يضاف بعد النيجر وغابون ما يلي:
    Limita al oeste con la República de Benin, al norte con la República del Níger y la República del Chad, y al este con la República del Camerún. UN وتحدها من الغرب جمهورية بنن، ومن الشمال جمهورية النيجر وتشاد ومن الشرق جمهورية الكاميرون.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y del Níger y el Sudán. UN قام ممثل كوريا بعرض مشروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم النيجر والسودان.
    El componente de fibra óptica del proyecto, que conectará Argelia, el Níger y Nigeria a través de un cable submarino, ha experimentado también un progreso significativo, como lo demuestra la instalación de 700 de los 2.700 km de cable requeridos. UN وقد شهد عنصر الألياف الضوئية للمشروع الذي يربط الجزائر بالنيجر ونيجيريا بواسطة أحد الكابلات البحرية تقدماً كبيراً، وهو ما تجلى في تركيب 700 من أصل 700 2 كيلومتر من الكابل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد