ويكيبيديا

    "número de equipos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد أفرقة
        
    • عدد الأفرقة
        
    • عدد فرق
        
    • عدد الفرق
        
    • قاعدة المعدات
        
    • عدد أجهزة
        
    :: número de equipos de las Naciones Unidas en los países que informan sobre igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer en los informes anuales de los coordinadores residentes UN :: عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تُبلغ في تقارير المنسقين المقيمين السنوية عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    :: número de equipos de las Naciones Unidas en los países que informan sobre igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer en los informes anuales de los coordinadores residentes UN :: عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تُبلغ في تقارير المنسقين المقيمين السنوية عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    También se redujo considerablemente el número de equipos de tareas, que pasaron de más de 25 a 9. UN وتم خفض عدد أفرقة العمل وفرق العمل أيضا بدرجة كبيرة، من أكثر من 25 إلى 9.
    El número de equipos que llevan a cabo actividades de remoción de bombas de racimo ha aumentado a 17 y, además, la KFOR ha redoblado recientemente sus esfuerzos por inspeccionar y marcar las zonas afectadas. UN وارتفع عدد الأفرقة التي تقوم بإزالة القنابل العنقودية إلى 17، وكثفت قوة كوسوفو جهود مسح وتحديد المناطق المتضررة.
    :: número de equipos de las Naciones Unidas en los países que participan en enfoques basados en programas UN :: عدد الأفرقة القطرية المشاركة في اتباع نهج قائمة على البرامج
    Se ha procedido a ampliar el número de equipos de remoción de minas en proporción con la envergadura que se estima que tiene el problema en cada gobernación. UN وقد زيد عدد فرق إزالة اﻷلغام بما يتناسب مع النطاق التقديري للمشكلة في كل محافظة.
    Como resultado de ello, el número de equipos deportivos ha declinado, se han cerrado muchos clubes y numerosas giras deportivas individuales y colectivas han sido canceladas. UN ونتيجة هذه الظروف تناقص عدد الفرق الرياضية وأغلقت الكثير من اﻷندية الرياضية أبوابها وألغيت الكثير من المباريات الرياضية الفردية والجماعية.
    número de equipos de apoyo de las misiones utilizados por ejercicio económico en apoyo de los despliegues de los conjuntos de servicios (internos de la misión o entre misiones) UN عدد أفرقة دعم البعثة المستخدمة لكل سنة مالية في دعم نشر مجموعات الخدمات داخل البعثة الواحدة وفيما بين البعثات
    iii) número de equipos de las Naciones Unidas en los países que utilizan indicadores sobre la igualdad entre los géneros y otros instrumentos para determinar el grado en que ellos mismos rinden cuentas sobre esa materia UN ' 3` عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تطبق مؤشرات أداء الأفرقة القطرية على المساواة بين الجنسين والأدوات الأخرى التي تقيم مدى خضوع الأفرقة القطرية للمساءلة بشأن المساواة بين الجنسين
    :: número de equipos de las Naciones Unidas en los países que participan en enfoques basados en programas UN :: عدد أفرقة الأمم المتحدة القطرية التي تشارك في نهج قائمة على البرامج
    Se había aumentado el número de equipos y centros de protección, pese a la crisis económica. UN وزاد عدد أفرقة ومراكز الحماية، على الرغم من الأزمة الاقتصادية.
    El número de equipos provinciales de reconstrucción en el Afganistán ha seguido disminuyendo y ha pasado de cuatro a dos. UN ٢٤ - استمر عدد أفرقة إعادة إعمار المقاطعات في أفغانستان في الانخفاض من أربعة أفرقة إلى فريقين.
    Como consecuencia de la mayor libertad de circulación, ha aumentado considerablemente el número de equipos de investigación que han viajado a Bosnia y también se han intensificado en consecuencia los arreglos prácticos necesarios para atender a los investigadores. UN وقد ازداد بصورة كبيرة عدد أفرقة التحقيقات المتوجهة إلى البوسنة، مع ازدياد حرية الحركة في البوسنة، وازدادت، تبعا لذلك، الترتيبات العملية المتعلقة بمساعدة المحققين.
    Como consecuencia de la mayor libertad de circulación en Bosnia, ha aumentado considerablemente el número de equipos de investigación que han viajado a Bosnia y también se han intensificado en consecuencia los arreglos prácticos necesarios para atender a los investigadores. UN ومع ازدياد حرية الحركة في البوسنة ازداد بصورة كبيرة عدد أفرقة التحقيقات المتوجهة إلى البوسنة. وازدادت، تبعا لذلك، الترتيبات العملية المتعلقة بمساعدة المحققين.
    El aumento del número de equipos de enjuiciamiento y de los juicios que hay que preparar y tramitar, impide a la Sección proporcionar este asesoramiento especializado a cada uno de los nueve equipos de enjuiciamiento. UN ومع الزيادة في عدد أفرقة المحاكمات وعدد المحاكمات التي يجري اﻹعداد لها ومتابعة إجراءاتها فإن القسم لا يستطيع توفير مثل هذه المشورة المتخصصة إلى كل فريق من اﻷفرقة التسعة المعنية بالمحاكمات.
    Esos resultados mejores de lo previsto se debieron al aumento del número de equipos multidisciplinares. UN ويُعزى تفوق الأداء على النتائج المتوقعة إلى زيادة عدد الأفرقة المتعددة المهام.
    No obstante, el número de equipos en los países que se han trasladado a locales comunes o incluso de los que han establecido oficinas conjuntas ha seguido siendo inferior al previsto. UN غير أن عدد الأفرقة القطرية التي انتقلت إلى مبان مشتركة أو حتى أنشأت مكاتب مشتركة ما زال أقل إلى حد كبير من العدد المستهدف.
    Se espera que el número de equipos que se ajusten a la clasificación del Grupo alcance los 45 antes de 2015, lo cual doblaría prácticamente la capacidad internacional certificada. UN وبحلول عام 2015، يُتوقع أن يصل عدد الأفرقة المصنفة إلى 45 فريقا، الأمر الذي يزيد من قدرة الأفرقة المشهود باستيفائها هذه المعايير على الصعيد الدولي بنسبة الضعفين.
    Está previsto que el número de equipos de adiestramiento de la MONUC tendrá que aumentarse de 5 a 9. UN ويتوقع أن يُضطَر إلى زيادة عدد فرق العمل المدرِّبة في البعثة من خمس إلى تسع.
    La reforma tiene por objeto reducir el número de equipos generales y aumentar el de equipos de reanimación y atención de accidentes, lo que debe mejorar el sistema de auxilio en las situaciones que suponen peligro de vida. UN وتستهدف هذه الاصلاحات خفض عدد الفرق العامة وزيادة عدد الفرق المسؤولة عن الانعاش والحوادث، اﻷمر الذي لا بد وأن يحسن شبكة الانقاذ في الحالات التي تعرض الحياة للخطر.
    Las emisiones de los refrigerantes también serían importantes en el período comprendido entre 2002 y 2015, pero experimentarían reducciones de importancia durante ese período a medida que disminuyera el número de equipos que contenían CFC, lo que traería consigo una reducción de las emisiones de aproximadamente 150 000 toneladas PAO en 2002 a menos de 50 000 toneladas PAO en 2015. UN كذلك سوف تكون الانبعاثات من المبردات كبيرة خلال الفترة من 2002 حتى 2015 وإن كانت ستتعرض لانخفاضات كبيرة خلال تلك الفترة مع تضاؤل قاعدة المعدات المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية، الأمر الذي يؤدي إلى تقليل الانبعاثات من نحو 150000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى أقل من 50000 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2015.
    número de equipos de eliminación de artefactos explosivos UN مجموع عدد أجهزة الكشف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد