ويكيبيديا

    "número de proyectos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد المشاريع
        
    • عدد مشاريع
        
    • عدد المشروعات
        
    • عدد من المشاريع
        
    • لعدد المشاريع
        
    • عدد مشروعات
        
    • عددا من المشاريع
        
    • عدد أنشطة المشاريع المضطلع
        
    • أعداد المشاريع
        
    • بعدد مشاريع
        
    • عدد ما يُنجز من مشاريع
        
    • عدد مقترحات المشاريع
        
    • عدد متزايد من المشاريع
        
    Además, en los planes de trabajo de un creciente número de proyectos se ha previsto una evaluación externa, en general al finalizar el proyecto. UN كما يتزايد عدد المشاريع التي تنص خطط عملها على إجراء تقييم خارجي، وهو في العادة تقييم يجري بعد انتهاء المشروع.
    En los últimos 10 años, el número de proyectos financiados por el programa ha aumentado de 51 en 1986 a 301 en 1996. UN وعلى مدى السنوات العشر اﻷخيرة، زاد عدد المشاريع التي يمولها البرنامج من ٥١ في عام ١٩٨٦ إلى ٣٠١ عام ١٩٩٦.
    número de proyectos que hayan conducido al cambio institucional en el entorno de la microfinanciación UN المؤشر الهدف الإنجاز عدد المشاريع التي أحدثت تغييرا مؤسسيا في بيئة التمويل الصغيرة
    número de proyectos de construcción de instalaciones UN عدد مشاريع اﻹنشاءات الكهربائية المزمع تنفيذها
    El número de proyectos de cooperación técnica que éste ejecuta ha aumentado considerablemente. UN وازداد عدد مشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها المركز ازديادا كبيرا.
    El número de proyectos inactivos al final del año 2001 ascendía a 106, en comparación con 247 a fines de 1999. UN وفي نهاية عام 2001، بلغ عدد المشاريع الخاملة 106 مشاريع بالمقارنة بـ 247 مشروعا في نهاية عام 1999.
    número de proyectos en la categoría " satisfactorio " o " superior " UN عدد المشاريع التي تم تقييم أدائها بأنه مُرضٍ أو فوق ذلك
    Si bien el plan inicial del programa era bastante ambicioso, el número de proyectos financiados no satisfizo las expectativas que se habían suscitado. UN وبالرغم من أن الخطة الأولية للبرنامج كانت طموحة تماما، فإن عدد المشاريع التي مولت فعلا لم يصل إلى التطلعات المبكرة.
    * número de proyectos financiados por el PNUD en curso de ejecución 27 UN :: عدد المشاريع الجارية التي يمولها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 27
    vii) Mayor número de proyectos de recogida y destrucción de armas pequeñas y armas ligeras UN ' 8` زيادة عدد المشاريع في مجال جمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميرها
    En total, el número de proyectos desde el inicio del programa asciende a 525. UN وبلغ عدد المشاريع السريعة الأثر المعتمدة للتنفيذ منذ إنشاء العملية 525 مشروعا.
    ii) número de proyectos para apoyar actividades de consolidación de la paz UN ' 2` عدد المشاريع الرامية إلى دعم جهود توطيد السلام
    El número de proyectos relativos a la igualdad entre los géneros aumentó un 300%. UN وارتفع عدد المشاريع التي تتناول المساواة بين الجنسين بنسبة 300 في المائة.
    Por ejemplo, asciende a 128 el número de proyectos para la mujer en Wenchuan ejecutados por las federaciones de mujeres. UN فعلى سبيل المثال، بلغ عدد المشاريع المسخَّرة لصالح النساء في وينشوان التي نفّذتها الاتحادات النسائية 128 مشروعاً.
    El número de proyectos afectados se desconoce, pero en muchos casos cabe esperar que prosiga la reducción de las emisiones. UN ولا يُعرف عدد المشاريع المتأثرة، رغم أن من الجائز توقع استمرار انخفاض الانبعاثات في العديد من الحالات.
    Parece manifiesto que el número de proyectos creados fue superior al que la oficina local, considerando lo limitado de sus recursos, podía poner en ejecución; UN ويبدو أن عدد المشاريع القائمة يتجاوز قدرة المكتب الفرعي على التنفيذ بفعالية بالنظر لموارده المحدودة؛
    Sin embargo, habida cuenta de las limitaciones de tiempo, se observó que el número de proyectos que se visitan en cada país tal vez tuviera que seguir siendo limitado. UN غير أنه ذكر أنه قد يتعين، نظرا لضيق الوقت، أن يبقى عدد المشاريع التي ينبغي زيارتها في كل بلد محدودا.
    Medidas de la ejecución: número de proyectos de investigación forense llevados a cabo o facilitados UN مقاييس الأداء: عدد مشاريع بحوث الأدلة الجنائية التي جرى القيام بها أو تيسيرها
    número de proyectos de transporte público que han logrado un desarrollo centrado en el transporte colectivo basado en estaciones UN عدد مشاريع النقل العام التي تحقق التنمية الموجهة نحو استخدام وسائل النقل العام في محيط المحطات
    Indicar el número de proyectos de transporte del FMAM aprobados para el país UN الإشارة إلى عدد مشاريع النقل التابعة لمرفق البيئة العالمية المعتمدة للبلد
    El número de proyectos ejecutados fue superior al previsto debido a la disponibilidad de fondos, ya que las necesidades de fondos para algunos proyectos fueron menores UN ويرجع ارتفاع عدد المشروعات المنفذة إلى توافر الأموال نتيجة انخفاض كلفة بعض المشاريع.
    ii) número de proyectos para apoyar las actividades de consolidación de la paz UN ' 2` عدد من المشاريع لدعم الجهود الرامية إلى بناء السلام
    Además, sobre la base del gran número de proyectos cuyos presupuestos se excedieron, parecería que los directores de proyectos no se ajustaron a las políticas y los procedimientos durante el bienio. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا لعدد المشاريع الكبير التي تجاوزت نفقاتها ميزانياتها، يبدو أن مديري المشاريع لم يتقيدوا بالسياسات والإجراءات خلال فترة السنتين.
    número de proyectos de asociación emprendidos UN عدد مشروعات الشراكات التي نُفذت.
    La UNCTAD colabora estrechamente con esas organizaciones y existe cierto número de proyectos que se realizan conjuntamente. UN ويتعاون اﻷونكتاد تعاونا وثيقا مع هذه المنظمات اﻷخرى وينفﱢذ معها عددا من المشاريع.
    Gráfico 4: número de proyectos de actividades conjuntas y reducción o UN الشكل 4- عدد أنشطة المشاريع المضطلع بها في إطار الأنشطة المنفـذة تنفيـذاً
    Ahora deben incrementarse el número de proyectos relacionados con otras competencias básicas y los fondos destinados a ellos. UN ودعا إلى زيادة أعداد المشاريع المتصلة بالاختصاصات الرئيسية الأخرى وكذلك زيادة الأموال اللازمة لها.
    En cuanto al número de proyectos de asistencia técnica en curso, el PNUFID ejecuta actualmente 80 proyectos en los países en la esfera de la reducción de la demanda, en comparación con 31 proyectos de reducción de la oferta y 72 proyectos de eliminación del tráfico ilícito de drogas. UN وفيما يتعلق بعدد مشاريع المساعدة التقنية الجارية ، ينفذ اليوندسيب حاليا ٨٠ مشروعا على المستوى القطري في ميدان خفض الطلب ، مقارنة بما يبلغ ٣١ مشروعا لخفض العرض و٧٢ مشروعا لقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات .
    2.1.3 Mayor número de proyectos del plan estratégico de la Policía Nacional de Liberia completados (2011/12: 18; 2012/13: 60; 2013/14: 75) UN 2-1-3 زيادة عدد ما يُنجز من مشاريع الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية
    ii) Aumento del número de proyectos presentados con éxito por países y otros interesados al Programa de Inicio Rápido del Enfoque Estratégico para la Gestión de los Productos Químicos a Nivel Internacional UN ' 2` زيادة عدد مقترحات المشاريع التي تُقدم بنجاح من طرف البلدان وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة إلى برنامج البدء السريع التابع للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، من أجل الحصول على تمويل للأنشطة التمكينية الهادفة إلى تنفيذ آلية النهج الاستراتيجي
    Sin embargo, va en aumento el número de proyectos que se realizan en África, Europa oriental, Asia central, el Oriente Medio y el norte de África. UN غير أنه يجري تجهيز عدد متزايد من المشاريع في أفريقيا وشرق أوروبا ووسط آسيــــا والشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد