ويكيبيديا

    "número de representantes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدد الممثلين
        
    • عدد ممثلي
        
    • عدد المشاركين
        
    • عدد النواب
        
    • عدد الممثلات
        
    • بعدد الممثلين المسجلين
        
    Anualmente se examina el número de representantes de cada organización nacional informante. UN وسوف يُـستعرض عدد الممثلين من كل منظمة على أساس سنوي.
    Al haberse dividido a Letonia en distintos distritos electorales el número de representantes parlamentarios elegidos por cada distrito será proporcional al número de electores de cada distrito. UN وفي تقسيم لاتفيا الى مقاطعات انتخابية منفصلة، يجب أن يكون عدد الممثلين البرلمانيين الذين سينتخبون عن كل مقاطعة متناسبا مع عدد الناخبين فيها.
    Esa delegación manifestó su preocupación por el número de representantes que podía autorizar cada organización. UN وأعرب هذا الوفد عن قلقه إزاء عدد الممثلين الذين يمكن أن تأذن بهم كل منظمة.
    El número de representantes de organizaciones no gubernamentales en las delegaciones nacionales fue superior al de cualquier otra conferencia anterior de las Naciones Unidas. UN وكان عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية في الوفود الوطنية أعلى من أي مؤتمر سابق لﻷمم المتحدة.
    La cuantía total pagadera es proporcional al número de representantes del partido elegidos como diputados al Parlamento, siempre que no sean menos de 15. UN وتتناسب القيمة الاجمالية لهذه المنحة مع عدد ممثلي الحزب من اﻷعضاء المنتخبين في البرلمان شريطة ألا يقل عددهم عن ٥١ عضوا.
    número de representantes del sector privado participantes. UN عدد المشاركين من ممثلي القطاع الخاص.
    En esa notificación se indicará el número de personas que integran el equipo que tomará parte, incluso el número de representantes diplomáticos que acompañarán al equipo. UN ويبين هذا اﻹخطار عدد اﻷشخاص المشاركين الذين تتكون منهم الفرقة بما في ذلك عدد الممثلين الدبلوماسيين المرافقين للفرقة.
    En ella se fijaba, sobre todo, el número de representantes, incluso la cuota de mujeres, que serían miembros de la nueva asamblea y la forma de su elección. UN وقرر الدستور عدد الممثلين في الجمعية الجديدة، بما في ذلك حصة للنساء، كما حدد طرائق انتخابهم.
    El número de representantes ante estos organismos y el alcance de su labor se ha ampliado a lo largo de los últimos años. Introducción UN وشهدت السنوات الخمس المنصرمة ازديادا في عدد الممثلين لدى تلك الوكالات وتوسعا في نطاق الأعمال التي يضطلعون بها.
    A partir de las próximas elecciones al Bundestag, que se celebrarán en otoño de 2002, el número de representantes se reducirá a 598. UN وابتداء من الانتخابات المقبلة للبوندستاغ في خريف عام 2002، سينخفض عدد الممثلين إلى 598.
    Sin embargo, observa con preocupación que el nombramiento de representantes puede llevar mucho tiempo y que el número de representantes no es suficiente para atender a las necesidades actuales. UN غير أنها تلاحظ بقلق أن تعيين الممثلين قد يستغرق وقتاً طويلاً وأن عدد الممثلين غير كاف لتلبية الاحتياجات الفعلية.
    En este caso, el pleno decidiría el número de representantes gubernamentales y no gubernamentales por región. UN وفي هذه الحالة، تقرر الهيئة العامة عدد الممثلين الحكوميين والممثلين غير الحكوميين لكل إقليم.
    El número de representantes de las Naciones Unidas varía desde un mínimo de 1 hasta un máximo de 18; UN ويتراوح عدد ممثلي اﻷمم المتحدة بين مستوى متدن لا يزيد على ممثل واحد إلى عدد أعلى قد يصل إلى ١٨ ممثلا.
    En los últimos años ha aumentado el número de representantes de la Asociación ante esos organismos y se ha ampliado el alcance de su labor. UN وخلال السنوات القليلة الماضية ازداد عدد ممثلي الرابطة لدى هذه الهيئات وتوسع نطاق أعمالهم.
    ii) Aumento del número de representantes de organizaciones no gubernamentales que participan en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يشاركون في أعمال لجنة وضع المرأة
    ii) Aumento del número de representantes de organizaciones no gubernamentales que participan en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين يشاركون في أعمال لجنة وضع المرأة
    iii) Aumento del número de representantes del Gobierno que han recibido capacitación sobre la incorporación de la perspectiva de género UN ' 3` زيادة عدد ممثلي الحكومة الذي تدربوا على تعميم المنظور الجنساني
    ii) Aumento del número de representantes de organizaciones no gubernamentales que participan en los trabajos de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN ' 2` زيادة عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية المشاركين في أعمال لجنة وضع المرأة
    c) i) El número de representantes de oficinas nacionales de estadística que afirman conocer mejor los nuevos y decisivos problemas como consecuencia de su participación en cursos prácticos y seminarios UN (ج) ' 1` عدد المشاركين من المكاتب الإحصائية الوطنية الذين يشيرون إلى أن معرفتهم بخصوص المسائل الجديدة والحرجة قد ازدادت نتيجة لحضور حلقات العمل والحلقات الدراسية
    b) El número de representantes de cada organización debe tener en cuenta el número de afiliados (incluidos jubilados y beneficiarios) de cada organización; UN (ب) ينبغي أن يكون عدد الممثلين لكل منظمة، متناسبا مع عدد المشاركين (بما في ذلك المتقاعدون والمنتسبون) من المنظمة؛
    El número de representantes de cada circunscripción se establece en función de su población. UN ويحدَّد عدد النواب لكل دائرة انتخابية على أساس عدد سكانها.
    El número de representantes residentes de sexo femenino había aumentado de 14 en 1996 a 30 en 1998. UN وزاد عدد الممثلات المقيمات من ١٤ في عام ١٩٩٦ إلى ٣٠ في عام ١٩٩٨.
    En cuanto al número de representantes que figuran en la lista, esa representación es considerablemente mejor y aún más en lo que se refiere a la presencia misma en la sala de reuniones y a la participación activa. UN كما أن ذلك التمثيل يتسم بأنه أفضل فيما يتصل بعدد الممثلين المسجلين بل أفضل حالا من ذلك من حيث الوجود الفعلي في غرفة الاجتماع والمشاركة النشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد