Observatorio Astronómico de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras | UN | المرصد الفلكي في جامعة هندوراس الوطنية المستقلة |
Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales con orientación en Derecho Administrativo de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. | UN | إجازة في العلوم القضائية واﻹجتماعية، مع التركيز على القانون اﻹداري، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة. |
En tal sentido, el Ministerio de Educación viene haciendo esfuerzos especiales, y más recientemente los viene haciendo la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. | UN | وتبذل وزارة التربية جهودا خاصة في هذا المجال، كما بدأت تبذلها مؤخرا جامعة هندوراس الوطنية المستقلة. |
Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, título obtenido, Abogado y Notario. | UN | الجامعة الوطنية المستقلة لنيكاراغوا، الحصول على شهادة التخرج كمحام وموثق. |
La Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua instituyó la cátedra abierta de derechos humanos como instrumento de formación de los estudiantes y del público en general en esa esfera. | UN | كما خصصت جامعة نيكاراغوا المستقلة الوطنية كرسيا لحقوق اﻹنسان كوسيلة لتعليم الطلاب والجمهور العام بشأن حقوق اﻹنسان. |
Profesor emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México. | UN | وأستاذ شرف بجامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
Se destacó la contribución de la Universidad Nacional Autónoma de México en las actividades de formación de personal. | UN | وأشيد في هذا الصدد بإسهام جامعة المكسيك الوطنية المستقلة في تدريب العاملين. |
:: Profesor Titular II, Universidad Nacional Autónoma de Honduras Formación académica | UN | :: أستاذ كرسي من المرتبة الثانية، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة |
:: Facultad de Ciencias Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de Honduras | UN | :: كلية العلوم القانونية، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة |
Los VNU participan en los órganos de dirección de la Red y financian un voluntario internacional VNU para la investigación en la secretaría, en la Universidad Nacional Autónoma de México. | UN | وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو في مجلس الإدارة بأمانة جامعة المكسيك الوطنية المستقلة ويقدم التمويل اللازم لتغطية تكاليف موظف بحوث متطوع دولي يعمل بالأمانة نفسها. |
Formación académica Ingeniero en Computación Universidad Nacional Autónoma de México | UN | بكالوريوس علوم في هندسة الحاسوب، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
La Comisión Electoral Nacional Autónoma y Permanente ha validado 475 candidaturas. | UN | ووافقت اللجنة الوطنية المستقلة والدائمة للانتخابات على ترشيح 475 مرشحا. |
Segundo lugar en el Segundo Concurso Nacional de Investigación Científica para Científicos Jóvenes. Concurso organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México | UN | المركز الثاني في المسابقة الوطنية الثانية للبحوث العلمية للعلماء الشبان التي نظمتها جامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
Miembro del Consejo Asesor de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México (FI-UNAM) | UN | عضو المجلس الاستشاري في كلية الهندسة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة. |
Es importante señalar que la Universidad Nacional Autónoma de México tiene en estudio un procedimiento para el retorno a la Tierra de satélites. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنَّ الجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك تعدّ دراسة عن إجراء خاص بعودة السواتل إلى الغلاف الجوي. |
:: La participación efectiva de las mujeres en el organismo de gestión de las elecciones políticas denominado la Comisión electoral Nacional Autónoma y permanente (CANAP). | UN | :: المشاركة الفعلية للمرأة في هيئة إدارة الانتخابات السياسية، المسماة لجنة الانتخابات الوطنية المستقلة الدائمة. |
- Miembro del Subcomité de Becas, Instituto de Investigaciones Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de México | UN | - عضو اللجنة الفرعية للمنح الدراسية، معهد البحوث القانونية. جامعة المكسيك الوطنية المستقلة |
En julio de 1993 se dicta una serie de charlas en la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua para tratar el reto de reconstruir el sistema político nicaragüense. | UN | وفي تموز/يوليه نظمت سلسلة من المحاضرات في الجامعة الوطنية المستقلة بنيكاراغوا، من أجل مواجهة التحدي المتمثل في إعادة بناء النظام السياسي في نيكاراغوا. |
Fue copatrocinado por el Instituto Francés para Latinoamérica y por la Universidad Nacional Autónoma de México, y contó con el apoyo de personal del Banco Mundial y del Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Francia. | UN | وتمت استضافتها بصورة مشتركة من قبل المعهد الفرنسي ﻷمريكا اللاتينية والجامعة الوطنية المستقلة للمكسيك، مع كبار المسؤولين من البنك الدولي والمركز الوطني الفرنسي للبحوث العلمية. |
Profesor, Universidad Nacional Autónoma de México | UN | أستاذ، جامعة المكسيك المستقلة الوطنية |
Instituto de Investigaciones Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de México, Corte Suprema y Consejo de la Judicatura Federal. | UN | معهد التحقيقات القضائية، الجامعة الوطنية الحرة بالمكسيك؛ المحكمة العليا ومجلس القضاء الاتحادي. |
Creación de una comisión de derechos humanos Nacional Autónoma y cuasijudicial | UN | إنشاء لجنة وطنية مستقلة ذاتيا وشبه قضائية لحقوق الإنسان |
El Sr. Hernández representa a un grupo de estudiantes de la Universidad Nacional Autónoma de México, actualmente detenidos. | UN | ويمثل السيد هيرنانديز مجموعة من الطلبة من جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، وهم رهن الاعتقال حالياً. |