ويكيبيديا

    "nacional autónoma" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية المستقلة
        
    • المستقلة الوطنية
        
    • الوطنية الحرة
        
    • وطنية مستقلة
        
    • المكسيك الوطنية
        
    Observatorio Astronómico de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras UN المرصد الفلكي في جامعة هندوراس الوطنية المستقلة
    Licenciado en Ciencias Jurídicas y Sociales con orientación en Derecho Administrativo de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. UN إجازة في العلوم القضائية واﻹجتماعية، مع التركيز على القانون اﻹداري، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة.
    En tal sentido, el Ministerio de Educación viene haciendo esfuerzos especiales, y más recientemente los viene haciendo la Universidad Nacional Autónoma de Honduras. UN وتبذل وزارة التربية جهودا خاصة في هذا المجال، كما بدأت تبذلها مؤخرا جامعة هندوراس الوطنية المستقلة.
    Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua, título obtenido, Abogado y Notario. UN الجامعة الوطنية المستقلة لنيكاراغوا، الحصول على شهادة التخرج كمحام وموثق.
    La Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua instituyó la cátedra abierta de derechos humanos como instrumento de formación de los estudiantes y del público en general en esa esfera. UN كما خصصت جامعة نيكاراغوا المستقلة الوطنية كرسيا لحقوق اﻹنسان كوسيلة لتعليم الطلاب والجمهور العام بشأن حقوق اﻹنسان.
    Profesor emérito de la Universidad Nacional Autónoma de México. UN وأستاذ شرف بجامعة المكسيك الوطنية المستقلة.
    Se destacó la contribución de la Universidad Nacional Autónoma de México en las actividades de formación de personal. UN وأشيد في هذا الصدد بإسهام جامعة المكسيك الوطنية المستقلة في تدريب العاملين.
    :: Profesor Titular II, Universidad Nacional Autónoma de Honduras Formación académica UN :: أستاذ كرسي من المرتبة الثانية، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة
    :: Facultad de Ciencias Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UN :: كلية العلوم القانونية، جامعة هندوراس الوطنية المستقلة
    Los VNU participan en los órganos de dirección de la Red y financian un voluntario internacional VNU para la investigación en la secretaría, en la Universidad Nacional Autónoma de México. UN وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة عضو في مجلس الإدارة بأمانة جامعة المكسيك الوطنية المستقلة ويقدم التمويل اللازم لتغطية تكاليف موظف بحوث متطوع دولي يعمل بالأمانة نفسها.
    Formación académica Ingeniero en Computación Universidad Nacional Autónoma de México UN بكالوريوس علوم في هندسة الحاسوب، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة
    La Comisión Electoral Nacional Autónoma y Permanente ha validado 475 candidaturas. UN ووافقت اللجنة الوطنية المستقلة والدائمة للانتخابات على ترشيح 475 مرشحا.
    Segundo lugar en el Segundo Concurso Nacional de Investigación Científica para Científicos Jóvenes. Concurso organizado por la Universidad Nacional Autónoma de México UN المركز الثاني في المسابقة الوطنية الثانية للبحوث العلمية للعلماء الشبان التي نظمتها جامعة المكسيك الوطنية المستقلة.
    Miembro del Consejo Asesor de la Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional Autónoma de México (FI-UNAM) UN عضو المجلس الاستشاري في كلية الهندسة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة.
    Es importante señalar que la Universidad Nacional Autónoma de México tiene en estudio un procedimiento para el retorno a la Tierra de satélites. UN وتجدر الإشارة إلى أنَّ الجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك تعدّ دراسة عن إجراء خاص بعودة السواتل إلى الغلاف الجوي.
    :: La participación efectiva de las mujeres en el organismo de gestión de las elecciones políticas denominado la Comisión electoral Nacional Autónoma y permanente (CANAP). UN :: المشاركة الفعلية للمرأة في هيئة إدارة الانتخابات السياسية، المسماة لجنة الانتخابات الوطنية المستقلة الدائمة.
    - Miembro del Subcomité de Becas, Instituto de Investigaciones Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de México UN - عضو اللجنة الفرعية للمنح الدراسية، معهد البحوث القانونية. جامعة المكسيك الوطنية المستقلة
    En julio de 1993 se dicta una serie de charlas en la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua para tratar el reto de reconstruir el sistema político nicaragüense. UN وفي تموز/يوليه نظمت سلسلة من المحاضرات في الجامعة الوطنية المستقلة بنيكاراغوا، من أجل مواجهة التحدي المتمثل في إعادة بناء النظام السياسي في نيكاراغوا.
    Fue copatrocinado por el Instituto Francés para Latinoamérica y por la Universidad Nacional Autónoma de México, y contó con el apoyo de personal del Banco Mundial y del Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Francia. UN وتمت استضافتها بصورة مشتركة من قبل المعهد الفرنسي ﻷمريكا اللاتينية والجامعة الوطنية المستقلة للمكسيك، مع كبار المسؤولين من البنك الدولي والمركز الوطني الفرنسي للبحوث العلمية.
    Profesor, Universidad Nacional Autónoma de México UN أستاذ، جامعة المكسيك المستقلة الوطنية
    Instituto de Investigaciones Jurídicas, Universidad Nacional Autónoma de México, Corte Suprema y Consejo de la Judicatura Federal. UN معهد التحقيقات القضائية، الجامعة الوطنية الحرة بالمكسيك؛ المحكمة العليا ومجلس القضاء الاتحادي.
    Creación de una comisión de derechos humanos Nacional Autónoma y cuasijudicial UN إنشاء لجنة وطنية مستقلة ذاتيا وشبه قضائية لحقوق الإنسان
    El Sr. Hernández representa a un grupo de estudiantes de la Universidad Nacional Autónoma de México, actualmente detenidos. UN ويمثل السيد هيرنانديز مجموعة من الطلبة من جامعة المكسيك الوطنية المستقلة، وهم رهن الاعتقال حالياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد