ويكيبيديا

    "nacional del país de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوطنية للبلد
        
    • الوطني لبلد
        
    En las oficinas exteriores, las cuentas se llevan en la moneda nacional del país de que se trate. UN وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se llevan en la moneda nacional del país de que se trate. UN وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    Las cuentas se presentan en dólares de los Estados Unidos. En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN تقيد الحسابات بدولارات الولايات المتحدة، وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN وفي المكاتب الميدانية، يجوز إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    El boletín se aplica al personal de las Naciones Unidas, por lo que se pregunta si la legislación nacional del país de un funcionario puede aplicarse a ese funcionario sin el consentimiento de todos los Estados Miembros. UN فالنشرة تشمل موظفي الأمم المتحدة، ولذا فهي تتساءل عمّا إذا كان القانون الوطني لبلد جنسية الموظف يمكن تطبيقه على ذلك الموظف دون موافقة جميع الدول الأعضاء.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN وفي المكاتب الميدانية، يمكن إمساك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية، مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas se pueden llevar en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    En las oficinas exteriores, las cuentas pueden llevarse en la moneda nacional del país de que se trate. UN ويجوز في المكاتب الميدانية مسك الحسابات بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    11.2 La moneda funcional de los estados financieros será el dólar de los Estados Unidos, pero las cuentas de las oficinas locales podrán llevarse en la moneda nacional del país de que se trate. UN 11-2 تتم معاملات المفوضية وتُمسَك حساباتها بدولارات الولايات المتحدة، في حين يجوز أن تُمسَك حسابات المكاتب الميدانية بالعملة الوطنية للبلد المعني.
    El hecho de someter a las empresas matriz a la jurisdicción de su país de origen por denuncias de violación de los derechos humanos de demandantes que son nacionales del país de acogida plantea la cuestión relativa al respeto de la soberanía nacional del país de acogida y pone asimismo de relieve la complejidad de cierto número de cuestiones jurídicas, que merecen un examen más detenido. UN فإخضاع الشركات الأم للولاية القضائية في بلدانها بشأن انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان لمدّعين من البلد المضيف يثير مسائل احترام السيادة الوطنية للبلد المضيف ويبرز في الوقت نفسه أيضاً عدة مسائل قانونية معقدة تتطلب مزيداً من الدراسة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد