Artículo 3: Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | المادة 3: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | إعداد مشاريع مقررات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
La Secretaría no ha recibido ninguna otra notificación o actualización de listas nacionales de desechos peligrosos prohibidos. | UN | ولم تتلق الأمانة أي إخطارات أخرى خاصة باستكمال القوائم الوطنية للنفايات المحظورة. |
Curso práctico regional sobre la presentación de informes nacionales y la realización de inventarios nacionales de desechos peligrosos en el marco del Convenio de Basilea | UN | حلقة عمل إقليمية عن وضع التقارير الوطنية وإجراء عمليات حصر وطنية للنفايات الخطرة في إطار اتفاقية بازل |
Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة. |
Consciente de la importancia de que las Partes transmitan a la secretaría la notificación de definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Consciente de la importancia de que las Partes transmitan a la secretaría la notificación de definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio, | UN | وإدراكاً منه لأهمية أن ترسل الأطراف إلى الأمانة إخطارات وتعريفاتها الوطنية للنفايات الخطرة عملاً بالمادة 3 من الاتفاقية، |
El Canadá agradece a Alemania por haber tomado la iniciativa en la elaboración de un proyecto de formulario para que las Partes presenten información sobre las definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio de Basilea. | UN | تود كندا أن تتوجه بالشكر لألمانيا لتوليها القيادة في وضع مشروع شكل استمارة لاستخدام الأطراف في التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل. |
Los Estados Unidos de América agradecen a Alemania por haber tomado la iniciativa en la elaboración de un proyecto de formulario para que las Partes presenten información sobre las definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio de Basilea. | UN | تود الولايات المتحدة أن تتوجه بالشكر إلى ألمانيا لأخذها زمام المبادرة بشأن تطوير مشروع نموذج استمارة إبلاغ لإخطار الأطراف بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل. |
VII/[...]: Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Consciente de la importancia de que las Partes transmitan a la secretaría la notificación de definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
VIII/[ ]: Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | المقرر 8 [ ]: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
VIII/[ ]: Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | المقرر 8 [ ]: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Resultados previstos: Inventarios nacionales de desechos electrónicos, un enfoque regional y un marco nacional para la gestión ambientalmente racional de desechos electrónicos, al menos en dos países de la región. | UN | النتائج المتوقعة: قوائم حصر وطنية للنفايات الإلكترونية، نهج إقليمي وإطار وطني للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في اثنين على الأقل من بلدان الإقليم. |
El proyecto relativo a los desechos electrónicos en América del Sur tiene por objeto ayudar a los países sudamericanos participantes a preparar, elaborar y actualizar los inventarios nacionales de desechos electrónicos y a establecer directrices técnicas para el manejo de los desechos electrónicos con el fin de cumplir las normas internacionales de manejo ambientalmente racional; | UN | ● يهدف المشروع الخاص بالنفايات الإلكترونية لدى أمريكا الجنوبية إلى مساعدة البلدان المشاركة من أمريكا الجنوبية في إعداد واستكمال قوائم جرد وطنية للنفايات الإلكترونية، ووضع توجيهات تقنية للتعامل مع النفايات الإلكترونية من أجل تحقيق المستويات الدولية للإدارة السليمة بيئياً؛ |
Definiciones nacionales de desechos peligrosos (artículo 3 del Convenio de Basilea). | UN | 8 - التعريف الوطني للنفايات الخطرة (المادة 3 من اتفاقية بازل). |