No importaba lo que pasara, lo duro que trabajaran, no importaba lo duro que fuera salir adelante, nada bueno iba a pasar. | TED | مهما حدث، ولا يهم كم عملوا بجهد وكد. ولا يهم كيف حاولوا أقصى جهدهم للمضي قدماً، لن يتمخض أي شيء جيد. |
- Llamare a su maldito padre. - No lograras nada bueno, ¡maldición! | Open Subtitles | ـ سأتصل بأبوه ـ لن يفعل هذا إى شيء جيد |
Pero en ninguno de estos documentos dice que el gobierno blanco esté haciendo nada bueno. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد أي شيء في هذه المستندات ذكرت فيه بأن الحكومة البيضاء تقوم بأي شيء جيد |
nada bueno, doctor. Estoy demasiado ocupado. | Open Subtitles | ليس جيداً يادكتور، لقد أنجزت الكثير فى لوحتى الان |
nada bueno puede salir de Nazaret. | Open Subtitles | لا شئ جيد يأتي من الناصره كما يقول الكتاب المقدس |
nada bueno puede venir de nosotros visitando diferentes escuelas. | Open Subtitles | لا خير يرجى من زيارتنا لجامعتين مختلفتين |
Y si desde niño te dicen que no hay nada bueno en tu comunidad que es mala y fea ¿cómo no va a reflejarse en uno? | TED | وإذا قيل لك منذ صغرك أن مجتمعك لا ينتج شيئاً جيداً فهذا شيء سيئ وفظيع، كيف سينعكس ذلك عليك؟ |
Tu madre y yo compartimos una cama, y nada bueno salió de ello. | Open Subtitles | أمك، وتقاسم السرير، وجاء شيء جيد للخروج منه. |
Sé que su último deseo fue que sea directo y honesto, pero... el problema es que no encuentro nada bueno que decir de él. | Open Subtitles | أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد |
No tenía nada bueno que decir sobre nadie pero sí sentía que podía confiar en ti, Tony. | Open Subtitles | و لم يكن لديه أي شيء جيد ليقوله عن أي شخص و لكنه كان يشعر أنه كان باستطاعته أن يثق بك يا توني |
Allí no ocurre nada bueno. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء جيد حدث هناك. والآن أنك تعرف ما أعرفه |
Mira, Gigi, esos robots no hacen nada bueno. | Open Subtitles | أتعرفين يا جيجي، أولئك الرجال الآليين لا يعملوا أى شيء جيد |
No es nada bueno lo que haces ni lo que eres. | Open Subtitles | ليس هناك شيء جيد حيال ماتفعله أو حيال من أنت |
Definitivamente no es nada bueno. ¿Dónde está el hijo de una galleta de mar que me golpeo desde el nido del cuervo? | Open Subtitles | بالتأكيد، ليس جيداً على الإطلاق. أين هو أبن بحر البسكويت، الذي أسقطني من عش الغراب. |
Te apoyaré. nada bueno sale nunca de entre tus oídos. | Open Subtitles | انا احمي ظهرك, لا شئ جيد يأتي من بين العضو الذي بين أذنيك |
Acostarte con tu jefe no puede dejarte nada bueno. | Open Subtitles | لا لا خير يمكن أن يأتي من النوم مع رئيسكِ |
Pero nunca te he oido decir nada bueno sobre él. | Open Subtitles | ولكني لم أسمعك قط تقول شيئاً جيداً عن أبي |
Por qué lees esa columna de "Gratis", Homero? Nunca trae nada bueno. | Open Subtitles | لماذا تقرأ العامود "مجاني" إنهم لا يكتبون به شيء جيّد |
En realidad, la orientación de la economía mundial no presagia nada bueno para la mayoría de los países africanos. | UN | والواقع أن اتجاهات الاقتصاد العالمي لا تبشر بالخير بالنسبة لغالبية البلدان اﻷفريقية. |
nada bueno llega acelerado. | Open Subtitles | في الحياة, لاشيء جيد يأتي من خلال العجلة |
nada bueno, pero de acuerdo a los registros de CDC, uno de los virus que faltan contiene una cepa rara de fiebre hemorrágica viral. | Open Subtitles | لا شيئ جيد ، لكن تبعاً لسجلات الشركة واحد من العينات المفقودة يحتوي على سلالة نادرة من الحمى الفيروسية النزفية |
Una pócima árabe para dormir, muy fuerte, nada bueno. | Open Subtitles | جرعة عربية للنوم قوية جداً ، و ليست جيدة |
Solo ahora sé por qué los extraterrestres están aquí y no es nada bueno. | Open Subtitles | فقط الآن أعرف ما الأجانب هنا لوهو ليس جيد. |
Cielos... esto no es bueno, no es nada bueno. | Open Subtitles | اوه عزيزي هذا ليس جيدا ,ليس جيدا على الاطلاق |
¿No tienes nada bueno que decir sobre mí? | Open Subtitles | اليس لديك اي شيء لطيف لقوله لي |
Como está, jamás tendrá un día de felicidad... porque en él no hay nada bueno. | Open Subtitles | فكما هو حاله, لن يذوق طعماً للسعادة لأنه لا يوجد أي خير داخله |
Dejenme que les diga que esto que hacemos no es nada bueno. | Open Subtitles | أسمحوا لى أن أكون أول من يقول أن ما فعلناه هنا هو ليس شيئا جيدا |