"nada bueno" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيء جيد
        
    • ليس جيداً
        
    • لا شئ جيد
        
    • لا خير
        
    • شيئاً جيداً
        
    • شيء جيّد
        
    • بالخير
        
    • لاشيء جيد
        
    • لا شيئ جيد
        
    • ليست جيدة
        
    • ليس جيد
        
    • ليس جيدا
        
    • شيء لطيف
        
    • أي خير
        
    • شيئا جيدا
        
    No importaba lo que pasara, lo duro que trabajaran, no importaba lo duro que fuera salir adelante, nada bueno iba a pasar. TED مهما حدث، ولا يهم كم عملوا بجهد وكد. ولا يهم كيف حاولوا أقصى جهدهم للمضي قدماً، لن يتمخض أي شيء جيد.
    - Llamare a su maldito padre. - No lograras nada bueno, ¡maldición! Open Subtitles ـ سأتصل بأبوه ـ لن يفعل هذا إى شيء جيد
    Pero en ninguno de estos documentos dice que el gobierno blanco esté haciendo nada bueno. Open Subtitles ولكن لا يوجد أي شيء في هذه المستندات ذكرت فيه بأن الحكومة البيضاء تقوم بأي شيء جيد
    nada bueno, doctor. Estoy demasiado ocupado. Open Subtitles ليس جيداً يادكتور، لقد أنجزت الكثير فى لوحتى الان
    nada bueno puede salir de Nazaret. Open Subtitles لا شئ جيد يأتي من الناصره كما يقول الكتاب المقدس
    nada bueno puede venir de nosotros visitando diferentes escuelas. Open Subtitles لا خير يرجى من زيارتنا لجامعتين مختلفتين
    Y si desde niño te dicen que no hay nada bueno en tu comunidad que es mala y fea ¿cómo no va a reflejarse en uno? TED وإذا قيل لك منذ صغرك أن مجتمعك لا ينتج شيئاً جيداً فهذا شيء سيئ وفظيع، كيف سينعكس ذلك عليك؟
    Tu madre y yo compartimos una cama, y nada bueno salió de ello. Open Subtitles أمك، وتقاسم السرير، وجاء شيء جيد للخروج منه.
    Sé que su último deseo fue que sea directo y honesto, pero... el problema es que no encuentro nada bueno que decir de él. Open Subtitles أعلم بان هذا كان طلبه النهائي أنني اكون صريح وصادق لكن المشكلة لا أستطيع العثور على أي شيء جيد
    No tenía nada bueno que decir sobre nadie pero sí sentía que podía confiar en ti, Tony. Open Subtitles و لم يكن لديه أي شيء جيد ليقوله عن أي شخص و لكنه كان يشعر أنه كان باستطاعته أن يثق بك يا توني
    Allí no ocurre nada bueno. Open Subtitles ليس هناك أي شيء جيد حدث هناك. والآن أنك تعرف ما أعرفه
    Mira, Gigi, esos robots no hacen nada bueno. Open Subtitles أتعرفين يا جيجي، أولئك الرجال الآليين لا يعملوا أى شيء جيد
    No es nada bueno lo que haces ni lo que eres. Open Subtitles ليس هناك شيء جيد حيال ماتفعله أو حيال من أنت
    Definitivamente no es nada bueno. ¿Dónde está el hijo de una galleta de mar que me golpeo desde el nido del cuervo? Open Subtitles بالتأكيد، ليس جيداً على الإطلاق. أين هو أبن بحر البسكويت، الذي أسقطني من عش الغراب.
    Te apoyaré. nada bueno sale nunca de entre tus oídos. Open Subtitles انا احمي ظهرك, لا شئ جيد يأتي من بين العضو الذي بين أذنيك
    Acostarte con tu jefe no puede dejarte nada bueno. Open Subtitles لا لا خير يمكن أن يأتي من النوم مع رئيسكِ
    Pero nunca te he oido decir nada bueno sobre él. Open Subtitles ولكني لم أسمعك قط تقول شيئاً جيداً عن أبي
    Por qué lees esa columna de "Gratis", Homero? Nunca trae nada bueno. Open Subtitles لماذا تقرأ العامود "مجاني" إنهم لا يكتبون به شيء جيّد
    En realidad, la orientación de la economía mundial no presagia nada bueno para la mayoría de los países africanos. UN والواقع أن اتجاهات الاقتصاد العالمي لا تبشر بالخير بالنسبة لغالبية البلدان اﻷفريقية.
    nada bueno llega acelerado. Open Subtitles في الحياة, لاشيء جيد يأتي من خلال العجلة
    nada bueno, pero de acuerdo a los registros de CDC, uno de los virus que faltan contiene una cepa rara de fiebre hemorrágica viral. Open Subtitles لا شيئ جيد ، لكن تبعاً لسجلات الشركة واحد من العينات المفقودة يحتوي على سلالة نادرة من الحمى الفيروسية النزفية
    Una pócima árabe para dormir, muy fuerte, nada bueno. Open Subtitles جرعة عربية للنوم قوية جداً ، و ليست جيدة
    Solo ahora sé por qué los extraterrestres están aquí y no es nada bueno. Open Subtitles فقط الآن أعرف ما الأجانب هنا لوهو ليس جيد.
    Cielos... esto no es bueno, no es nada bueno. Open Subtitles اوه عزيزي هذا ليس جيدا ,ليس جيدا على الاطلاق
    ¿No tienes nada bueno que decir sobre mí? Open Subtitles اليس لديك اي شيء لطيف لقوله لي
    Como está, jamás tendrá un día de felicidad... porque en él no hay nada bueno. Open Subtitles فكما هو حاله, لن يذوق طعماً للسعادة لأنه لا يوجد أي خير داخله
    Dejenme que les diga que esto que hacemos no es nada bueno. Open Subtitles أسمحوا لى أن أكون أول من يقول أن ما فعلناه هنا هو ليس شيئا جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus