- No tengo nada que decir. | Open Subtitles | ـ لن ارحل من هنا لغاية ان نتكلم ـ ليس لدي شيء لأقوله |
Así que el hecho de que trabaje para el gobierno... no tengo nada que decir. | Open Subtitles | إذاً في الحقيقة أنت تعمل لصالح الحكومة ليس لدي شيء لأقوله |
Si no tienes nada que decir, no pierdas el tiempo. | Open Subtitles | ليس لديك شيء لتقوله لا تضيع وقتهم أو وقتك |
Bueno, eso son buenas noticias, ¿no? ¿No tenéis nada que decir ahora, eh? | Open Subtitles | جيد ، هذه أخبار جيدة لا تملك شيء لتقوله الان ، ماذا ؟ ؟ |
Si no tuviese nada que decir en mi defensa, si fuese cualquier cosa | Open Subtitles | إذا كان لدي شيء أقوله عن نفسي إذا عملت أي عمل |
¡Una testigo que no tenía nada que decir sobre mí hasta después de una discusión con tu mujer! | Open Subtitles | شاهدة لم يكن لديها شئ لتقوله بخصوصي حتي بعدما تناقشت مع زوجتك |
Deberíamos estar hablando de laxantes Secor a menos que, por lo que veo, no haya nada que decir. | Open Subtitles | بالطبـع, ما يجب علينـا التحدث عنه هو مسهّل السيكور إلا, كما هوا ظاهر لا يوجد شيء لقوله |
Lo siento ya no sirve mas, no tengo nada que decir y tengo que ir a buscar a los niños. | Open Subtitles | الاعتذار لا يكفي بعد الآن ليس لدي شيء لأقوله عليّ الذهاب لأحضر الأطفال |
el vampiro que solia ser es un extraño para mi no tengo nada que decir en su defensa | Open Subtitles | مصاص الدماء الذي كنته هو غريب بالنسبة لي. ليس لدي شيء لأقوله دفاعا عنه. |
Me despidió. No tengo nada que decir sobre él. | Open Subtitles | لقد طردني, وليس لدي شيء لأقوله عن ذلك الرجل |
Nada. No tengo nada que decir. Sólo soy alguien que dejó la universidad. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله أنا مجرد من ترك الكليه |
Realmente no tengo nada que decir suciamente. | Open Subtitles | ليس لدي حقا شيء لتقوله بقذارة. |
A menos que sea un abogado, no tengo nada que decir. | Open Subtitles | إلا أنهم محام، وأنا لم يحصل على شيء لتقوله. |
No hay nada que decir. Tengo una entrega especial para ustedes. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتقوله , الوضع جنوني ماذا يجري بحق الجحيم ؟ |
Dejando a un lado las excusas tontas, no tenía nada que decir. | Open Subtitles | إضافة إلى أعذاري السخيفة لم يكن لدي شيء أقوله |
No tiene nada que decir, ¿no? | Open Subtitles | لا شئ لتقوله , هه |
Gracias, Betty. No tenemos nada que decir por ahora. | Open Subtitles | شكرا لك بيتي ليس لدينا شيء لقوله هذه المرة .. |
Mis clientes no tienen nada que decir. | Open Subtitles | - أنا أودّ أن أتكلّم معه السّيد والسّيدة لابير إذا أنا قد. - زبائني ليس لهم شيء للقول. |
Solo porque no hable no significa que no tenga nada que decir. | Open Subtitles | ليس لأنه لم يتحدث يعني أنه ليس لديه شيء ليقوله |
Entonces, no tienes nada que decir en tu defensa, Xena. | Open Subtitles | إذاً ليس لديك ما تقولينه في دفاعك |
No podemos hablar sobre esto porque no queda nada que decir. | Open Subtitles | لا يمكننا التحدث عن ذلك لأنه لم يتبقى شيء لنقوله. |
¿Hay algo más doloroso que estar con tu amiga y el galán de tu mamá sin tener nada que decir? | Open Subtitles | أهناك شيئا أكثر تعذيبا منك، ومن تاريخك، وتاريخ والدتك كل هذا وليس لديك شيئا لتقوله إطلاقا؟ |
No tengo nada que decir. ¡Están invadiendo mi propiedad! | Open Subtitles | ليس لدى شئ لأقوله من فضلك ، هذا إختراق لخصوصيتى |
El amigo de R. L. dijo que ellos eran daneses y que eran los que mandaban, que las víctimas no tenían nada que decir y que habían sido " expulsadas " de su país de origen. | UN | وقال صديق ر. ل. إنهم دانمركيون ولهم اليد العليا، وإن الضحايا لا يحق لهم الكلام وإنهم " طُردواً " من بلدهم الأصلي. |
Su Secretaria de Estado no viene a esta Asamblea en este momento no sólo por arrogancia, es que no tiene nada que decir. | UN | ووزيرة خارجيتها لم تحضر هذه الجمعية، ليس من باب العجرفة بل لأنه ليس لديها ما تقوله. |
Ella no tiene nada que decir. | Open Subtitles | ليس لديها رأي في هذا الأمر |
Te lo digo a ti. Te arrestamos. ¿No tienes nada que decir? | Open Subtitles | أنا أخبرك ، نحن نعتقلك هل لديك أيّ شئ تقوله ؟ |