ويكيبيديا

    "nada sin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شيء بدون
        
    • أي شيء دون
        
    • شئ بدون
        
    • شيئاً بدون
        
    • شئ دون
        
    • شيئا بدون
        
    • شيئ بدون
        
    • شيئاً دون
        
    • شيئًا بدون
        
    • الوجود لولا
        
    • شئ مقارنة
        
    • شىء بدون
        
    • شيء بدوني
        
    • اي شيء بدونها
        
    • نكرة بدون
        
    La Armada no va a gastar $350 millones en nada sin pasar por Presupuestos antes. Open Subtitles البحريه لن تنفق 350 مليون علي اي شيء بدون عمل موازنه في البدايه
    No quiero que toques nada, ni muevas nada... sin mi expreso consentimiento por escrito. Open Subtitles لااريدك ان تلمس شيء او تحرك شيء بدون أخد الموافقة مني لاري.
    En todo caso, no deberá hacerse nada sin consultar a la CDI. UN وفي مطلق اﻷحوال، لا ينبغي عمل أي شيء دون إجراء مشاورات مع اللجنة.
    Aquel partido en dos mitades, que no valen nada sin la otra. Open Subtitles تلك التى تمزق نصفين لا يساوى نص شئ بدون الآخر
    ¿Cómo tengo que decirte que no toques nada sin mi permiso? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أقول لك أن لا تلمس شيئاً بدون إذني؟
    Las tensiones entre los dos países son tan volátiles que no podemos hacer nada sin ninguna evidencia concreta. Open Subtitles ...إن التوترات بين البلدين متفجرة للغاية لا يمكننا أن نفعل أي شئ دون دليل قوي
    Los científicos tenemos que tener la mente abierta. No podemos afirmar o negar nada sin la información precisa. Open Subtitles انا عالم وابقى ذهني متقبلا لا يمكنني ان أوكد او انفي أي شيء بدون أدلة
    Verás, vinieron esta mañana, y no pueden hacer nada sin la firma del gerente. Open Subtitles قد أتوا منذ هذا الصباح ولم يستطيعوا فعل شيء بدون توقيع المدير
    No puedo hacer nada sin Probitol así que no tengo el lujo de esa opción. Open Subtitles لايمكنني فعل اي شيء بدون اقراص البروبيتول لذا ليس لدي الرفاهية لذلك الاختيار
    Sobre todo, no se puede lograr nada sin paz. UN وفي المقام الأول، لا يمكن إنجاز شيء بدون السلام.
    Pero de ahora en adelante, no haré nada sin una buena razón. Open Subtitles لكنني أخبرك من الآن انني لن أفعل أي شيء دون سبب وجيه
    No podías hacer nada sin resultar atrapado. Open Subtitles لم يكن في إمكانك فعل أي شيء دون أن يلقى القبض عليك
    Bueno, si me disculpan. No te lleves nada sin pagarlo. Open Subtitles حسناَ لو تسمح لي لا تأخذ أي شيء دون أن تدفع ثمنه
    Pero no puedo firmar nada sin consultar al Gabinete. Open Subtitles ولكننى لا أستطيع توقيع أى شئ . بدون إستشارة مجلس وزرائى
    Su esposo, Billy Deverell... era un tonto que no podía tomar una decisión acerca de nada sin el consejo de Ron Launius el que siempre inventaba los planes. Open Subtitles رجلها هو دايفيد دي فيريل كان من النوع المتخلف الغبي الذي لا يستطيع ان يفكر في اي شئ بدون شخص مثل روني لينيوس
    Dice que no vale nada sin unos zapatos a juego. Open Subtitles تقول أنها لا تساوي شيئاً بدون حذاء مناسب
    Las personas no ganan nada sin sacrificio. Open Subtitles المرء لا يحصل على شئ دون ان يخسر شيئا اخر
    La tecnología no es nada sin contenido. TED التقنية لا تعتبر شيئا بدون هذه المحتويات التعليمية.
    Nunca hacen nada sin no les doy órdenes. ¿Qué has hecho? Open Subtitles لا يعملون اي شيئ بدون أوامري ماذا فعلت ؟
    ¡No podemos llegar a ninguna parte! No podemos hacer nada... sin el dinero. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب لأي مكان لا يمكن أن نفعل شيئاً دون النقود
    Porque todos sabemos que no significa nada sin el tren. Open Subtitles لأننا نعلم جميعًا أنها لا تعني شيئًا بدون القطار
    Por último, estas distintas facetas de la cooperación internacional no son nada sin la cooperación política, que constituye el núcleo de la diplomacia bilateral o multilateral. UN وختاماً، لم تكن هذه الجوانب المختلفة من التعاون الدولي لتدخل حيز الوجود لولا التعاون السياسي الذي يشكّل صلب الدبلوماسية الثنائية أو المتعددة الأطراف.
    "El mundo no es nada sin ti." Open Subtitles حبيبة قلبي # # هذا العالم لا يعني شئ مقارنة بكِ #
    No hagas nada sin consultarme primero. Open Subtitles ضعيف لاتفعل اى شىء بدون ان تستشيرنى اولا
    Él no puede hacer nada sin mi. Necesita estar en una instalación de cuidados. Open Subtitles لا يمكنه عمل شيء بدوني إنّه بحاجة للتواجد بدارٍ للرعاية
    Ahora no puede hacer nada sin ella. Está bien buena. Open Subtitles الآن هو لا يستطيع عمل اي شيء بدونها انها مثيرة جدا .
    ¿Por qué no entiendes que no soy nada sin las llamadas? Open Subtitles لِم لا تفهمين أنني نكرة بدون هذه المكالمات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد