ويكيبيديا

    "nadie puede ser" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولا يجوز
        
    • ولا يعرض أي إنسان
        
    • لا أحد يمكن أن
        
    • فﻻ يجوز
        
    • لا يجوز إخضاع أي شخص
        
    • أحد يمكنه أن يكون
        
    • تعريض أي شخص
        
    • وﻻ يجوز إلقاء
        
    • لا يجوز توقيف أحد
        
    nadie puede ser obligado a participar en una huelga contra su voluntad. UN ولا يجوز إرغام أحد على المشاركة في إضراب ضد إرادته.
    nadie puede ser Presidente por más de dos períodos. UN ولا يجوز ﻷي شخص أن يشغل منصب رئيس الجمهورية ﻷكثر من مدتين.
    nadie puede ser despojado de ella. Tampoco puede ser privado del derecho de obtener o de renovar su pasaporte dentro o fuera del territorio de la República. UN ولا يجوز حرمان أحد من جنسيته أو من الحق في الحصول على جواز سفره أو تجديده داخل أو خارج أراضي الجمهورية.
    Asimismo, nadie puede ser sometido a tortura o a trato degradante. UN ولا يعرض أي إنسان للتعذيب أو للمعاملة الحاطة بالكرامة " .
    nadie puede ser un amigo si no sabes si puedes confiar en él. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يكون صديق إذا كنت لا تعلم هل تثق به أم لا
    f) nadie puede ser detenido sino por mandato escrito y motivado del juez o por las autoridades policiales en caso de flagrante delito. UN ولا يجوز اعتقال أي فرد إلا عن طريق أمر مكتوب ومسبّب من القاضي أو سلطات الشرطة أو في حالة التلبس بالجريمة.
    La ley china protege la libertad de religión y nadie puede ser arrestado ni detenido debido a sus creencias religiosas. UN والقانون الصيني يحمي الحرية الدينية ولا يجوز إلقاء القبض على أي شخص واحتجازه بسب معتقداته الدينية.
    nadie puede ser desconocido ni discriminado a favor o en contra por los motivos antes expuestos. UN ولا يجوز تجريد أي شخص من هويته أو ممارسة التمييز لصالحه أو ضده، ﻷي من اﻷسباب المذكورة أعلاه.
    Además, nadie puede ser obligado a realizar un trabajo forzado u obligatorio. UN ولا يجوز أن يطلب من أحد أداء عمل جبري أو الزامي.
    nadie puede ser detenido sino en virtud de decisión judicial o con la autorización del fiscal. UN ولا يجوز إلقاء القبض على أحد إلا على أساس قرار قضائي أو بتصديق من وكيل النيابة العامة.
    nadie puede ser privado de estos derechos sino conforme a las leyes que se establecieren por razones de interés general; UN ولا يجوز حرمان أحد من هذه الحقوق إلا وفقاً للقوانين التي تُسن ﻷغراض المصلحة العامة؛
    El matrimonio es una sociedad en cuyo seno los cónyuges son iguales, y nadie puede ser obligado a contraer matrimonio contra su voluntad. UN والزواج هو عقد شراكة يتمتع الزوجان في إطاره بالمساواة ولا يجوز إجبار أي شخص على الزواج ضد إرادته.
    nadie puede ser elegido presidente por más de dos períodos consecutivos. UN ولا يجوز انتخاب رئيس الجمهورية لأكثر من فترتين متتاليتين.
    nadie puede ser privado de la ciudadanía estonia adquirida por nacimiento. UN ولا يجوز حرمان أي فرد من الجنسية الإستونية المكتسبة بالولادة.
    nadie puede ser privado de la ciudadanía estonia por sus creencias. UN ولا يجوز حرمان أي فرد من الجنسية الإستونية بسبب معتقداته.
    Con arreglo a la Constitución, cada uno puede hacer lo que no está prohibido por ley y nadie puede ser obligado a hacer lo que no dispone la ley. UN ويجوز لأي فرد، بموجب الدستور، أن يفعل أي شيء لا يمنعه القانون ولا يجوز إكراه أي فرد على فعل أي شيء لا يفرضه القانون.
    Según la legislación, nadie puede ser detenido sin cargos, dado que ello constituiría un delito de privación ilegal de libertad. UN ولا يجوز احتجاز أحد دون توجيه تهمة إليه حسب الأصول القانونية وإلا كان ذلك حجز حرية غير مشروع معاقب عليه.
    nadie puede ser sometido a tortura ni a tratos degradantes " . UN إلا وفق أحكام القانون ولا يعرض أي إنسان للتعذيب أو المعاملة الحاطة بالكرامة " .
    nadie puede ser... Open Subtitles وبتواجد كينسي في أفغانستان ... لا أحد يمكن أن يكون
    159. Con arreglo al artículo 28 de la Constitución, nadie puede ser sometido a torturas ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. UN 159- لا يجوز إخضاع أي شخص للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    ¡Nadie puede ser tan arrogante, egoísta, sabelotodo como tú! Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يكون بهذه الغطرسة أناني شرير متذاكي مثلك
    " 1. nadie puede ser sometido a una desaparición forzada. UN " 1- لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري.
    nadie puede ser detenido o investigado salvo si existe una orden judicial; UN لا يجوز توقيف أحد أو التحقيق معه إلا بموجب قرارٍ قضائي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد