ويكيبيديا

    "nado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أسبح
        
    • السباحة
        
    • بالسباحة
        
    • سبحت
        
    • اسبح
        
    • سبح
        
    • سباحةً
        
    • سِباحَة
        
    • أَسْبحُ
        
    • نادو
        
    • سباحة
        
    • وأسبح
        
    Amo tanto nadar que de adulta, nado con un entrenador. TED أحب السباحة لدرجة أنني كشخص راشد، أسبح برفقة مدرب شخصي.
    Le dije que yo nado una hora diaria, así que va a nadar dos. Open Subtitles قلت لها إنني أسبح مدة ساعة يومياً لذا ستسبح لساعتين
    Y pensé, en dos días voy a hacer este nado a través del Polo Norte. TED و فكرت انه في غضون يومين سوف اقوم بهذه السباحة عبر القطب الشمالي.
    Los hombres se ahogan 2 veces más que las mujeres porque piensan que pueden cruzar ese lago a nado. TED الرجال يغرقون بنسبة الضعف عن النساء, لان الرجال يعتقدون ان بامكانهم السباحة عبر البحيرة.
    Sentí la confianza de que realmente podría realizar este nado. TED شعرت بالثقة اني استطيع بالفعل القيام بالسباحة.
    Como si acabara de atravesar a nado el Canal de la Mancha. Ahora, ¿qué? Open Subtitles تماما كما سبحت القناة الانجليزية ماذا نفعل الآن؟
    ¡Uso antiparras con un único visor cuando nado en mi piscina! Open Subtitles يتسنى لي إرتداء واقي واحد عندما أسبح في مسبحي
    "Yo no nado en demasiado rapido, yo no nado en aguas profundas." Open Subtitles أنا لا أسبح بشدة لذا أنا لا أخرج من المياه العميقة
    La guerra es el mar en el que nado el aire que respiro y sin mi coraza no soy nada. Open Subtitles القتال هو البحر الذي أسبح فيه الهواء الذي أتنفسه بدون درعي أنا لا شيء
    Entonces sólo me lo quito cuando llego al fondo subo nadando por la piscina de inmersión entro en la estación nado hasta la habitación que tenga el interruptor parpadeante amarillo y lo acciono. Open Subtitles أنزعه إذاً فحسب عند وصولي للقاع و أصعد إلى الحوض ثم داخل المحطة أسبح إلى داخل الغرفة التي بها مفتاح أصفر اللون
    ¡Corro 8 km y nado 16 km! Open Subtitles اهرول لمدة خمسة أميال ومن ثم أسبح مسافة عشرة أميال
    No nado bien sin mis flotadores. Open Subtitles نعم، ولا أسبح جيداً من دون عوامات الذراعين
    Entonces decidí hacer este nado simbólico. en el tope del mundo, en un lugar que debería estar congelado, pero que ahora se esta descongelando rápidamente. TED لهذا قررت ان اقوم بهذه السباحة الرمزية على راس العالم في مكان متجمد، و هو الان يذوب بسرعة.
    te conozco, y se, Lewis, muy profundamente, que tu vas a hacer este nado. TED انا اعرفك و اعرف لويس، في الصميم هنا في الصميم، انك سوف تقوم بهذه السباحة.
    Cuando estuve aquí el año pasado, les hablé del nado que hice de atravesar el Polo Norte. TED العام الماضي عندما كنت هنا، كنت أتحدث عن السباحة التي أنجزتها بقطع القطب الشمالي.
    Y mientras ese nado fue hace 3 años, lo recuerdo como si fuera ayer. TED وبينما تلك السباحة قد حدثت قبل ثلاث أعوام مضت، يمكن أن أتذكرها كما لو كانت بالأمس.
    Iba a intentar y hacer un nado de 20 minutos, por un kilómetro a través del Polo Norte. TED كنت ساحاول و اقوم بالسباحة لمدة عشرين دقيقة، لكيلومتر واحد عبر القطب الشمالي.
    La primera en atravesar a nado el canal de La Mancha. Open Subtitles المرأة الأولى التي سبحت في القناة الأنجليزية نفس الشيئ
    nado en el océano, y cultivo mis plantas, y me siento afortunado. Lo siento, mamá. Open Subtitles انا اسبح في المحيط, وانا ازرع نباتاتي, وأنا أشعر بأنني محظوظ آسف, امي
    - Tiene 150 años... atravesó el océano a nado. Open Subtitles هو بعمر 150 سنة سبح من المحتمل من قارة أخرى
    El autor y su padre también se arrojaron al agua para tratar de huir a nado. UN وارتمى صاحب البلاغ ووالده بدورهما في الماء في محاولة للفرار سباحةً.
    Pero tu hija hizo una declaración de que la tocaste durante una lección de nado. Open Subtitles لكن بنتَكَ جَعلتْ a بيان ذلك مَسستَها أثناء a سِباحَة درسِ.
    Oh, uh, yo nado. Sólo, uh, Yo... Open Subtitles أوه, انا أَسْبحُ أنا فقط, اوة
    Sr. nado Rinchen UN السيد نادو رينشن
    probablemente hay millones de peces mexicanos ilegales tratando de cruzar a nado ahora mismo. Open Subtitles على الأرجح هنالك آلاف الأسماك الغير شرعية التي تحاول التجاوز سباحة الآن
    Ahí levanto pesas. nado. Me mantengo en forma. Open Subtitles أرفع الأثقال هناك، وأسبح لأحافظ على لياقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد