Te vi irte de la degustación anoche, con la sobrina de Narcisse. | Open Subtitles | شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس |
Francisco, ya es hora de que el rey tenga un consejo de confianza, creo que Lord Narcisse sería de más utilidad al otro lado de la puerta. | Open Subtitles | فرانسيس بما انه الوقت الذي يجب ان تحصل فيه على مستشار موثوق به اعتقد بأن لورد نارسيس سيكون اكثر فائده خارج هذا الباب |
Quiero empezar por devolver algunas tierras a los protestantes a los que Narcisse les robó. | Open Subtitles | ارغب في البدأ بارجاع بعض الاراضي للبروتستان الذين قام نارسيس بالاستيلاء على اراضيهم |
Majestad, por favor, no podéis juzgar a lord Narcisse por una simple unión fallida. | Open Subtitles | جلالتك , ارجوك , لايمكنك محاكمه لورد نارسيس على فشل زواج واحد |
Rep. Centroafricana Sr. Simon Narcisse Bozanga | UN | جمهورية افريقيا الوسطى السيد سيمون نارسيس بوزانغا |
Parece que el Presidente cuenta con pruebas irrefutables de que el Sr. Narcisse ha vendido por cuenta propia bienes de Ciment d ' Haïti por una suma de unos 18.300 dólares. | UN | ويبدو أن لدى الرئيس أدلة قاطعة على أن السيد نارسيس باع لحسابه الخاص أملاكاً لشركة اسمنت هايتي بمبلغ حوالي ٠٠٣ ٨١ دولار. |
Eduard Narcisse, os he traído aquí para deciros que la familia de Lord Voland no será dañada bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | ادوارد نارسيس لقد أحضرتك هنا لأخبرك أن عائلة فولاند لا يمكن أن يمسها سوء |
Narcisse quiere que los guardas que llevaron a su hijo a las catacumbas sean también ejecutados. | Open Subtitles | نارسيس يريد الحراس الذين أحضرو ابنه إلى السرداب أن يُعدمو كذلك |
Si lo hiciera, Narcisse nos hubiera presionado para liberaralo. | Open Subtitles | اذا فعلت, نارسيس كان سيضغط علينا مثل الآن لاطلاق سراحة |
Si tuviéramos algo que aprovechar contra Narcisse, podríamos forzarlo a ceder. | Open Subtitles | إذا وجدنا شئ نمسكه على نارسيس سنتمكن من اجباره على التراجع |
Condé sospecha que Narcisse asesina a las familias para quedarse con sus tierras. | Open Subtitles | كوندي يظن أن نارسيس قتل عائلات ليستولي على أراضيهم |
No sé por qué Narcisse quería a Voland muerto, pero voy a tratar de averiguarlo. | Open Subtitles | لا أعلم سبب رغبة نارسيس بموت فولاند لكن سأحاول أن أكتشف ذلك |
Francisco me explicó tu situación con Narcisse. | Open Subtitles | فرانسيس شرح لي موقفك مع نارسيس |
Estaba con Francisco cuando encontramos a Narcisse en el camino. | Open Subtitles | كنتُ مع فرانسيس عندما قابلنا نارسيس على الطريق |
¿Así que no tenemos ninguna prueba para usar contra Narcisse a menos que queramos desenterrar las fosas comunes y liberar la peste? | Open Subtitles | إذاً نحن لا نملك دليلاً لنستخدمه ضد نارسيس عدا أن نحفر مقبرة ونعيد الطاعون؟ |
Si Narcisse está usando la peste para encubrir sus crímenes, él no es el único. | Open Subtitles | إذا كان نارسيس يستخدم الطاعون ليغطي على جرائمه فهو ليس الوحيد |
Narcisse sabía que su voluntad se estaba debilitando, así que antes de que Voland pudiera confesar a su rey o a la Iglesia... | Open Subtitles | نارسيس علم أن عزيمته بدأت تضعف لذا قبل ما يعترف فولاند للملك أو الكنيسة |
Soy solo un humilde sacerdote... Narcisse tiene gente en todos sitios. | Open Subtitles | أنا مجرد قسيس بسيط نارسيس يملك أناس في كل مكان |
Si Lord Narcisse las ha pedido, esos hombres son inocentes. | Open Subtitles | إذا اللورد نارسيس طالب به فأولئك الرجال بريئين بالتأكيد |
Hombres como Narcisse, protegidos por la Iglesia y la Corona. | Open Subtitles | رجالاً كـ نارسيس محميين بواسطة الكنيسة و العرش |
La escasez por culpa de la peste le ha dado demasiado poder a Narcisse. | Open Subtitles | تراجع الطاعون أعطى الكثير من القوة لنارسيس |
No confío en Narcisse, y menos aún cuando está haciendo lo correcto. | Open Subtitles | فأنا لا أُثق بنارسيس على الاطلاق حتى لو كان يقوم بالامر الصحيح |