"narcisse" - Translation from Spanish to Arabic

    • نارسيس
        
    • لنارسيس
        
    • بنارسيس
        
    Te vi irte de la degustación anoche, con la sobrina de Narcisse. Open Subtitles شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس
    Francisco, ya es hora de que el rey tenga un consejo de confianza, creo que Lord Narcisse sería de más utilidad al otro lado de la puerta. Open Subtitles فرانسيس بما انه الوقت الذي يجب ان تحصل فيه على مستشار موثوق به اعتقد بأن لورد نارسيس سيكون اكثر فائده خارج هذا الباب
    Quiero empezar por devolver algunas tierras a los protestantes a los que Narcisse les robó. Open Subtitles ارغب في البدأ بارجاع بعض الاراضي للبروتستان الذين قام نارسيس بالاستيلاء على اراضيهم
    Majestad, por favor, no podéis juzgar a lord Narcisse por una simple unión fallida. Open Subtitles جلالتك , ارجوك , لايمكنك محاكمه لورد نارسيس على فشل زواج واحد
    Rep. Centroafricana Sr. Simon Narcisse Bozanga UN جمهورية افريقيا الوسطى السيد سيمون نارسيس بوزانغا
    Parece que el Presidente cuenta con pruebas irrefutables de que el Sr. Narcisse ha vendido por cuenta propia bienes de Ciment d ' Haïti por una suma de unos 18.300 dólares. UN ويبدو أن لدى الرئيس أدلة قاطعة على أن السيد نارسيس باع لحسابه الخاص أملاكاً لشركة اسمنت هايتي بمبلغ حوالي ٠٠٣ ٨١ دولار.
    Eduard Narcisse, os he traído aquí para deciros que la familia de Lord Voland no será dañada bajo ninguna circunstancia. Open Subtitles ادوارد نارسيس لقد أحضرتك هنا لأخبرك أن عائلة فولاند لا يمكن أن يمسها سوء
    Narcisse quiere que los guardas que llevaron a su hijo a las catacumbas sean también ejecutados. Open Subtitles نارسيس يريد الحراس الذين أحضرو ابنه إلى السرداب أن يُعدمو كذلك
    Si lo hiciera, Narcisse nos hubiera presionado para liberaralo. Open Subtitles اذا فعلت, نارسيس كان سيضغط علينا مثل الآن لاطلاق سراحة
    Si tuviéramos algo que aprovechar contra Narcisse, podríamos forzarlo a ceder. Open Subtitles إذا وجدنا شئ نمسكه على نارسيس سنتمكن من اجباره على التراجع
    Condé sospecha que Narcisse asesina a las familias para quedarse con sus tierras. Open Subtitles كوندي يظن أن نارسيس قتل عائلات ليستولي على أراضيهم
    No sé por qué Narcisse quería a Voland muerto, pero voy a tratar de averiguarlo. Open Subtitles لا أعلم سبب رغبة نارسيس بموت فولاند لكن سأحاول أن أكتشف ذلك
    Francisco me explicó tu situación con Narcisse. Open Subtitles فرانسيس شرح لي موقفك مع نارسيس
    Estaba con Francisco cuando encontramos a Narcisse en el camino. Open Subtitles كنتُ مع فرانسيس عندما قابلنا نارسيس على الطريق
    ¿Así que no tenemos ninguna prueba para usar contra Narcisse a menos que queramos desenterrar las fosas comunes y liberar la peste? Open Subtitles إذاً نحن لا نملك دليلاً لنستخدمه ضد نارسيس عدا أن نحفر مقبرة ونعيد الطاعون؟
    Si Narcisse está usando la peste para encubrir sus crímenes, él no es el único. Open Subtitles إذا كان نارسيس يستخدم الطاعون ليغطي على جرائمه فهو ليس الوحيد
    Narcisse sabía que su voluntad se estaba debilitando, así que antes de que Voland pudiera confesar a su rey o a la Iglesia... Open Subtitles نارسيس علم أن عزيمته بدأت تضعف لذا قبل ما يعترف فولاند للملك أو الكنيسة
    Soy solo un humilde sacerdote... Narcisse tiene gente en todos sitios. Open Subtitles أنا مجرد قسيس بسيط نارسيس يملك أناس في كل مكان
    Si Lord Narcisse las ha pedido, esos hombres son inocentes. Open Subtitles إذا اللورد نارسيس طالب به فأولئك الرجال بريئين بالتأكيد
    Hombres como Narcisse, protegidos por la Iglesia y la Corona. Open Subtitles رجالاً كـ نارسيس محميين بواسطة الكنيسة و العرش
    La escasez por culpa de la peste le ha dado demasiado poder a Narcisse. Open Subtitles تراجع الطاعون أعطى الكثير من القوة لنارسيس
    No confío en Narcisse, y menos aún cuando está haciendo lo correcto. Open Subtitles فأنا لا أُثق بنارسيس على الاطلاق حتى لو كان يقوم بالامر الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more