ويكيبيديا

    "nasiriya" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الناصرية
        
    • والناصرية
        
    Al- Nasiriya, Al-Salman, Al-Samawa, Qala ' at Saleh, Al Qurnah, Ashbiya y Al Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسلمان والسماوة وقلعة صالح والقرنة واشبيجة والبصية.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Al Nasiriya, Al-Samawa, Al-Salman, Al-Qurna, Artawi, Al-Ŷulaiba y Al-Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان والقرنة وارطاوي والجليبة والبصية.
    8.000 metros, sobrevolaron las zonas de Al Nasiriya, Al Samawa, Al Amara, Al Jidr, Al Qurneh y Al Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والعمارة والخضر والقرنة والبصية.
    Un atentado múltiple con coche bomba se cobró la vida de 35 civiles iraquíes en Al ' Batha, al oeste de Nasiriya, en la provincia de Dhi Qar. UN وأودى أيضا هجوم بعدة سيارات مفخخة بحياة 35 عراقيا من المدنيين في البطحاء غرب الناصرية بمحافظة ذي قار.
    8.500 metros, sobrevolaron las zonas de Basora, Al Nasiriya, Al Samawa, Al Qurneh, Al Yabayish, Yulayba y Al Busaya. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والقرنة والجبايش والجليبة والبصية.
    Silo y graneros de Nasiriya UN سايلو ومسقفات الناصرية سايلو السماوة
    Se calcula que la diferencia entre oferta y demanda, que en la actualidad es de 1.500 MW, podría reducirse a 660 MW cuando el plan estuviera completo, incluidos, sobre todo, los proyectos propuestos de rehabilitación de Nasiriya y Mullah Abdullah. UN ويقدر أن الفرق الراهن بين العرض والطلب، وهو ٥٠٠ ١ ميغاواط يمكن أن يخفض إلى ٦٦٠ ميغاواط عندما يتم تنفيذ هذه الخطة، بما في ذلك، بصفة خاصة، مشاريع اﻹصلاح المقترحة في الناصرية والملا عبد الله.
    Atacaron instalaciones civiles de servicios en la localidad de Al - Hamza, que está situada en la zona de Ar - Rifai, en la provincia de An - Nasiriya, e hirieron a dos mujeres. UN وقامت هذه الطائرات بالتعرض لإحدى المنشآت الخدمية والمدنية في قرية الحمزة الواقعة في منطقة الرفاعي في محافظة الناصرية مما أدلى إلى جرح مواطنتين.
    El Consejo de Ministros se reunió también en Mosul el 29 de mayo y en Nasiriya el 12 de junio. UN كما عقد مجلس الوزراء، اجتماعات في مدينة الموصل في 29 أيار/مايو وفي الناصرية يوم 12 حزيران/يونيه.
    b) Región meridional: Realizaron incursiones 67 aparatos que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a media altura, sobrevolaron las regiones de Nasiriya, Al-Samawa, Al-Salman, Basora, Al-Qurna, Qala ' t Saleh, Al-Amara, Artawi, Ŷulayba y Al-Busaya. UN ب - المنطقة الجنوبية: ٦٧ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع متوسط، تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والسلمان والبصرة والقرنة وقلعة صالح والعمارة وارطاوي والجليبة والبصية.
    5. A las 16.32 horas del domingo 3 de abril de 1994, una formación de aviones enemigos del tipo F-16 rebasó la barrera del sonido al sobrevolar la ciudad de Nasiriya. UN ٥ - في الساعة )٣٢/١٦( من يوم اﻷحد ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤ قام تشكيل من الطائرات المعادية نوع )أف - ١٦( باختراق حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية.
    Un testigo manifestó que algunas víctimas y sus familiares han tratado de vengarse de las mutilaciones tratando de matar a los médicos y a los oficiales del partido Baas que han practicado u ordenado las amputaciones; según se dijo, en Nasiriya se habían producido varios incidentes de esta índole. UN وقال شاهد إن بعض الضحايا وأسرهم أرادوا الثأر لما أصابهم من تشويه فحاولوا قتل اﻷطباء ومسؤولي حزب البعث الذين قاموا بأداء العمليات أو أعطوا اﻷمر ببتر اﻷطراف؛ وقيل إن عدة حوادث من هذا القبيل جرت في الناصرية.
    29. En su visita a la República Islámica del Irán, el Relator Especial se entrevistó con el Sr. Razak Moheiber Agamy, licenciado en ingeniería de la Universidad de Bagdad, originario de Nasiriya, provincia de Di-Qar. UN 29- والتقى المقرر الخاص أثناء زيارته لجمهورية إيران الإسلامية بالسيد رزاق مهيبر عجمي، وهو خريج كلية الهندسة بجامعة بغداد، ومن أهالي الناصرية - محافظة ذي قار.
    43. Una persona, que desea permanecer en el anonimato, informó de que el 13 de octubre de 1998 fue detenida como sospechosa de colaborar con el Gobierno del Irán y llevada al cuartel general de las fuerzas de seguridad de Nasiriya, donde fue gravemente torturada. UN 43- وأفاد شخص لم يرغب في الإفصاح عن هويته أنه قبض عليه في 13 تشرين الأول/أكتوبر 1998 للاشتباه في تعاونه مع حكومة إيران وأنه سيق إلى مقر الأمن في الناصرية حيث تعرض للتعذيب الشديد.
    Bagdad, Salah al - Din, Ta ' min, Wasit, Al - Muzanna, An - Nasiriya, Al - `Amara UN واسط - لمثني - الناصرية - العمارة
    1. A las 15.35 horas del día 26 de diciembre de 1992, una formación hostil compuesta por cuatro aparatos rompió la barrera del sonido sobre la ciudad de An Nasiriya, a una altura de 8.000 a 9.000 metros. UN ١ - في الساعة ٥٣/٥١ من يوم ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ اخترق تشكيل معادٍ مكوﱠن من أربع طائرات حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية وبارتفاع ٨ - ٩ كم .
    2. A las 16.10 horas del día 26 de diciembre de 1992, una formación hostil compuesta por dos aparatos rompió la barrera del sonido, también sobre la ciudad de An Nasiriya, a una altura de 8.000 a 9.000 metros. UN ٢ - في الساعة ٠١/٦١ من يوم ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ اخترق تشكيل معادٍ مكوﱠن من طائرتين حاجز الصوت فوق مدينة الناصرية أيضا وبارتفاع ٨ - ٩ كم .
    b) Región sur: efectuaron incursiones 53 aviones que, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a alturas de 6.000 a 10.000 metros, sobrevolaron las zonas de An Nasiriya, Basora, As-Samawa, As-Salman, An-Naŷaf meridional y UN )ب( المنطقة الجنوبية: ٥٣ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦ - ١٠ كم. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصرة والسماوة والسلمان وجنوب النجف والبصية.
    b) Región meridional: Efectuaron incursiones 46 aviones que, a velocidades de 600 a 900 km/h y a alturas de 7.000 a 8.500 metros, sobrevolaron las zonas de Nasiriya, Qurnah, Samawa, Salman, Qal ' at Salih y Al Busaya. UN )ب( المنطقة الجنوبية: ٤٦ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٧ - ٨,٥ كم. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والقرنة والسماوة والسلمان وقلعة صالح والبصية.
    b) Región meridional: Efectuaron incursiones 40 aviones que, a velocidades de 600 a 900 km/h y alturas de 7.000 a 9.000 metros, sobrevolaron las zonas de Nasiriya, Samawa, Artawi, Basora, Khidr, Busaiya, Shinafiya, Rumaitha, el sur de Diwaniya y Qal ' at Salih. UN )ب( المنطقة الجنوبية: ٤٠ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠ - ٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٧ - ٩ كم. تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة وأرطاوي والبصرة والخضر والبصية والشنافية والرميثة وجنوب الديوانية وقلعة صالح.
    Al- Nasiriya, Al-Busaya, Al-Samawa, Ylaiba, Artawi, Al Shanafiya y Abu Sahir. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة والعمارة والناصرية والبصية والسماوة والجليبة وارطاوي والشنافية وأبوصخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد