Los alumnos tienen tres meses de vacaciones de verano y dos semanas de descanso durante Navidades y Semana Santa. | UN | ويتمتع التلاميذ بعطلة صيفية لمدة ثلاثة أشهر وبعطلتين لمدة أسبوعين خلال عيد ميلاد المسيح وعيد الفصح. |
En Nueva York, una naranja era un regalo común en Navidades, porque venía desde Florida. | TED | في نيويورك، كان البرتقال هدية عيد الميلاد الشائعة، لأنها تأتي من فلوريدا البعيدة. |
Dile que lleva la camiseta en la que le salpiqué un margarita, y los pendientes que le regalé por Navidades. | Open Subtitles | قولي لها إنها ترتدي القميص الذي أوقعت عليه المارغريتا, وتضع القرطين اللذين أهديتها إياهما في عيد الميلاد. |
Ahora que finalmente sabemos como se ha hecho público... alguien que se fue de la lengua sin ton ni son en Navidades. | Open Subtitles | بِما أن الآن نعلم كيفَ بدأ الأمر مِن المقام الأول عندما صرح أحدنا عن شيء على المائدة بِعيد الكريسماس |
O alguna gallina para que mi hijito pueda comer estas Navidades. | Open Subtitles | أو لديك ديك رومي لأقدمه لتوم الصغير خلال العيد. |
Esperemos a Navidades. Es más legítimo. | Open Subtitles | لننتظر حلول أعياد الميلاد إنهامناسبةأكثرواقعية. |
¿No es cierto? Saben, he vivido muchas Navidades, pero esta es una Navidad Navidad. | Open Subtitles | نعم يا رفاق لقد رأيت عيد القديس من قبل لكن هذا الافضل |
Sus últimas Navidades creyó haber visto a su prometido en el teatro. | Open Subtitles | أخر عيد ميلاد لها ظنت أنها رأت خطيبها في المسرح |
También se ha observado que su número aumenta en ciertas épocas del año como Navidades, o durante las temporadas de máximo turismo. | UN | ولوحظ أيضاً أن أعدادهم تتزايد في أوقات معينة من السنة مثل عطلة عيد الميلاد أو إبان مواسم ذروة تواجد السياح. |
¿Recuerdas las últimas Navidades que pasé aquí antes de la guerra? | Open Subtitles | هل تتذكر عيد الميلاد الاخير الذي قضيته هنا قبل الحرب ؟ |
- ¿Ahora? En Navidades, tonto. | Open Subtitles | لا، في عيد الميلاد المقبل، أنت معتوه منذ متى وانت في الجيش؟ |
Estuve todas Ias Navidades en Ia cama y también Año Nuevo. | Open Subtitles | قضيت كلاً من عيد الميلاد والسنة الجديدة في السرير |
- Esta vez sí que se ha lucido. - Para nada. Las Navidades pasadas les hice uno de éstos a los niños. | Open Subtitles | لَيسَ قليلاً منه.عَملَت واحدة من هذا للأطفالَ في عيد الميلاد الماضي |
¡Felices Navidades! | Open Subtitles | ونتمنى لكم عيد ميلاد سعيد وعام سعيد جديد |
Uno de los anuncios de la industria del carbón en Navidades fue éste. | TED | أحد إعلانات مصانع الفحم قرابة الكريسماس كان هذا. |
Asegurándose el regalo de Pascuas para las Navidades próximas. | Open Subtitles | انهم يريدون الحصول على ديك رومي من أجل الكريسماس |
Me siento casi vulgar hablando... en Navidades de la nueva central eléctrica. | Open Subtitles | اشعر انني فظ في هذا العيد اود ان اذكرك بحقول الطاقه الجديده |
Um, vamos. Algunos pasamos las Navidades en su casa. | Open Subtitles | هيا ذكريني , لقد قضينا بضعة ايام في منزلها في العيد |
Eso hace que veas de otra forma todas las Navidades y los cumpleaños. | Open Subtitles | حسناً، هذا يجعلنا نضع كل أعياد الكريسماس، وأعياد ميلادك، في الحسبان |
Tienes una vida de trabajo, cama, televisión pagar el alquiler y los impuestos, de comida ordenada por teléfono fiestas de cumpleaños, Navidades y dos semanas de vacaciones al año y terminas aquí. | Open Subtitles | كانت لديكِ حياة مليئة بالعمل و النوم و التلفاز و الإيجار و الضرائب و العشاء الجاهز أعياد الميلاد و الكريسمس |
Creía que estas Navidades iban a ser una de las peores pero han cambiado para ser una de las mejores, porque he aprendido que no puedes meter amor en Layaway | Open Subtitles | ظننت بأن هذا العيد سيكون من أسوأ الأعياد ولكنه تحول ليكون واحداً من أفضل الأعياد لأنني تعلمت بأنه لايمكنك أن تضع الحب في لي اواي |
Así no son Navidades ni son nada. | Open Subtitles | لا يفترض أن يحتفل بعيد الميلاد بهذه الطريقة |
Si vas a ir de crucero a México estas Navidades, no hay ningún motivo para que yo vaya a New Jersey, ¿no? | Open Subtitles | اذا اردت اذهب الى المكسيك في اعياد الميلاد ومن ثم ليس هناك سبب حقيقي من أجلي للذهاب الى ،صحيح؟ |
Amigos. vamos a tener unas Navidades triunfales. | Open Subtitles | أيهـا الأصدقاء، سنحظى بعيد ميلاد مُبهــج وهــائل |
No quiero que los recuerdos de sus primeras Navidades sean raros. | Open Subtitles | لا أريد اول ذكرى للكريسماس ان تكون غريبة. |
¿Quieres cargarte las Navidades de todos? | Open Subtitles | أتريـديـن إفسـاد كريسمس الجميـع ؟ |
Sí, todo el mundo echó una mano para hacer las Navidades maravillosas. | Open Subtitles | الجميع حاول أن يجعل الكرسمس أعظم |
Me he perdido las Navidades, las graduaciones, cumpleaños y todo lo demás por dedicarme a lo que nos dedicamos. | Open Subtitles | لقد فوت أعياد ميلاد و التخرج و وعيد الميلاد وكل شئ آخر لفعل ما نفعله |
Ya tuvimos tantas Navidades lindas en esta casa. | Open Subtitles | لقد كان لدينا حفلات رأس سنة جميلة في هذا البيت |
Que éstas sean las Navidades más felices de nuestra vida. | Open Subtitles | ليكن هذا أبهجَ ميلادٍ نقضّيهِ في حياتنا |