ويكيبيديا

    "necesidades adicionales de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • احتياجات إضافية قدرها
        
    • احتياجات إضافية من
        
    • اﻻحتياجات اﻹضافية البالغة
        
    • احتياجات إضافية بمبلغ
        
    • احتياجات إضافية خاصة
        
    • اﻻحتياجات اﻹضافية من
        
    • احتياجات إضافية تبلغ
        
    • احتياجات إضافية في
        
    • احتياجات إضافية تتعلق
        
    • الاحتياجات الإضافية إلى
        
    • اﻻحتياجات اﻹضافية التي
        
    • باحتياجات اضافية مقدارها
        
    • الاحتياجات الإضافية البالغ
        
    • اﻻحتياجات اﻹضافية بمبلغ
        
    • اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند
        
    Construcción y locales prefabricados. Las necesidades adicionales de 497.200 dólares se debieron a que los gastos efectivos fueron superiores a lo estimado. UN ٣٠- التشييد/المباني السابقة التجهيز - نجمت احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ ٤٩٧ دولار عن زيادة النفقات الفعلية عما كان مقدرا.
    También se registran necesidades adicionales de 1.123.200 dólares respecto del equipo de propiedad de los contingentes. UN وسجلت أيضا تحت بند المعدات المملوكة للوحدات احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ ١٢٣ ١ دولار.
    También habrá necesidades adicionales de locales, operaciones de transporte, comunicaciones y equipo diverso, suministros y servicios y programas de información pública. UN كما سيلزم توفير احتياجات إضافية من أماكن العمل، وعمليات النقل، ومعدات الاتصال والمعدات المتنوعة، واللوازم والخدمات، والبرامج اﻹعلامية.
    3. Las estimaciones de gastos fueron levemente inferiores a lo previsto por lo que hubo necesidades adicionales de 100 dólares. UN ٣ - كانت التكاليف المقدرة أدنى بقليل من المتوقع، مما نتجت عنه احتياجات إضافية بمبلغ ٠٠١ دولار.
    La Comisión reconoce que los acontecimientos operacionales podrían, en ocasiones, causar necesidades adicionales de viajes. UN وتسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر.
    Hubo necesidades adicionales de 29.100 dólares en esta partida. UN ثمة احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٢٩ دولار تحت هذا البند.
    Las necesidades efectivas fueron de 661.600 dólares, por lo que hubo necesidades adicionales de 11.800 dólares. UN وبلغت الاحتياجات الفعلية ٦٠٠ ٦٦١ دولار مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ١١ دولار.
    Esta reclasificación entrañaría necesidades adicionales de 19.500 dólares. UN وسينطوي هذا على احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ١٩ دولار.
    Hubo necesidades adicionales de 8.500 dólares. UN ونشأ عن ذلك احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ٨ دولار.
    4. La propuesta daría lugar también a necesidades adicionales de servicios de conferencias. UN ٤ - وسيسفر الاقتراح أيضا عن احتياجات إضافية من خدمات المؤتمرات.
    Las disposiciones que figuran en el párrafo 16 del anexo de la resolución 68/1 dan lugar a las necesidades adicionales de recursos siguientes: UN 3 - وتنشأ عن الأحكام الواردة في الفقرة 16 من مرفق القرار 68/1 احتياجات إضافية من الموارد على النحو التالي:
    También se prevén necesidades adicionales de recursos con cargo a fondos extrapresupuestarios por valor de 23,9 millones de euros. UN وتقترح احتياجات إضافية من الموارد من الأموال الخارجة عن الميزانية بمبلغ 23.9 مليون يورو.
    Hubo necesidades adicionales de 124.600 dólares por concepto de sueldos de personal de contratación internacional o consecuencia de las dificultades con que se tropezó para reducir la dotación de personal al nivel inferior propuesto. UN تم تكبد احتياجات إضافية بمبلغ ٦٠٠ ١٢٤ دولار تحت بند مرتبات الموظفـين الدوليين نتيجة للصعوبات في تخفيض ملاك الوظائف إلى أدنى مستوى.
    La Comisión reconoce que los acontecimientos operacionales podrían, en ocasiones, causar necesidades adicionales de viajes. UN تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر.
    Los gastos imprevistos de reparación y restauración del equipo de la ONUMOZ antes de su envío a otras misiones provocaron necesidades adicionales de 24.800 dólares en la partida de piezas de repuesto, reparaciones y conservación. UN وأدت النفقات غير المتوقعة ﻹصلاح وتجديد معدات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق قبل شحنها إلى بعثات أخرى إلى احتياجات إضافية تبلغ ٨٠٠ ٢٤ دولار تحت بند قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة.
    . La rotación origina la pérdida de los beneficios de la capacitación anterior y, de esta forma, crea necesidades adicionales de capacitación. UN وذلك أن التناوب يسفر عن ضياع فوائد التدريب السابق، ويخلق بالتالي احتياجات إضافية في مجال التدريب.
    La Comisión reconoce que los acontecimientos operacionales podrían, en ocasiones, causar necesidades adicionales de viajes. UN تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية تتعلق بالسفر.
    El aumento de 65.100 dólares en los recursos no relacionados con puestos corresponde a necesidades adicionales de consultores y expertos. UN أما الزيادة البالغة 100 65 دولار في الموارد غير المتعلقة بوظائف فهي ناتجة عن الاحتياجات الإضافية إلى الاستشاريين والخبراء.
    Economías de 10.600 dólares por concepto de alquiler de locales se vieron comprensadas en parte por necesidades adicionales de 3.500 dólares por concepto de agua, electricidad, etc. UN قوبلت وفورات تبلغ ٦٠٠ ١٠ دولار تحت بند استئجار اﻷماكن باحتياجات اضافية مقدارها ٥٠٠ ٣ دولار تحت بند المرافق.
    3. El Secretario General no anticipa, en la presente etapa, que las necesidades adicionales de 1.340.800 dólares puedan ser absorbidas con cargo a los recursos aprobados por la Asamblea General para el bienio 2002-2003. UN 3 - ولا يتوقع الأمين العام، في هذه المرحلة، إمكان استيعاب الاحتياجات الإضافية البالغ قدرها 800 340 1 دولار في نطاق الموارد التي أقرتها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد