Somos una llamada desde tierra Necesitamos ayuda, cambio. | Open Subtitles | نحن النداء الارضي, حول نحتاج للمساعدة, حول |
Holly, Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | هولي نحن نحتاج للمساعدة لا نستطيع فقط الانتظار هنا |
Necesitamos ayuda. El tipo de ayuda que sólo ella nos puede proporcionar. | Open Subtitles | تعرّضنا لهجوم و نحتاج مساعدة المساعدة التي تستطيع هي تأمينها |
Todos Necesitamos ayuda de vez en cuando. | Open Subtitles | جميعنا بحاجة للمساعدة بين الفينة والأخرى. |
Este es el consulado. Hemos sido atacados. Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | .هنا القنصلية لقد هوجمنا ، نحتاج إلى مساعدة |
Necesitamos ayuda. Necesitamos ayuda. | TED | نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة |
Hola. Necesitamos ayuda. - Sí, la conexión es muy mala. | Open Subtitles | مرحبا نحتاج لمساعدة اتصالك ضعيف اعيدي المكالمة |
Necesitamos ayuda con la decoración del gimnasio para el homecoming (NT: baile del instituto) | Open Subtitles | نحتاج للمساعدة في تزيين قاعة الرياضة للإحتفال السنوي المدرسي |
Pues más vale que vuelvas a llamar, Necesitamos ayuda aquí abajo Eso es porque abriste la caja de Pandora | Open Subtitles | عليك أن تتصل بهم ثانية نحن نحتاج للمساعدة هنا- المنحنى النسبى التنازلى الخاص بك سيصطدم قريبا- |
Admitir que Necesitamos ayuda de amigos y vecinos. | Open Subtitles | الاعتراف اننا قد نحتاج للمساعدة من الاصدقاء و الجيران |
Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | نحتاج مساعدة. مكتب التحقيقات الفيدرالي، أو |
Odio a los de traje que vienen cuando quieren algo, pero si Necesitamos ayuda no se los ve por ningún lado. | Open Subtitles | أنا أكره البزات التى تكون هنا عندما تريد شيئا ، أما إذا كنا نحتاج مساعدة لا نجدهم فى أى مكان |
Necesitamos ayuda. Alguien que pueda encontrar sentido a todo esto. | Open Subtitles | نحتاج مساعدة ، نحتاج الشخص الوحيد الذى يمكن أن يفهم ماذا حدث |
Y, por cierto, aunque alguien piense que Necesitamos ayuda, ¿cómo sabrá que la queremos? | TED | بالمناسبة، حتى ولو عرف شخص ما أنك بحاجة للمساعدة كيف له أن يعرف أنك تريدها؟ |
Necesitamos ayuda consiguiendo dónde estar. | Open Subtitles | نحن جميعاً فى تحدّى، أحياناً نكون بحاجة للمساعدة لكى نكون حيث نريد |
Todos Necesitamos ayuda en ciertos momentos de la vida. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد بأنّنا بحاجة للمساعدة في أوقاتٍ مختلفة من حياتنا.. |
No podemos hacerlo solos, Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | لايمكننا القيام بذلك بمفردنا نحتاج إلى مساعدة |
Y la situación no hace más que empeorar. Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | والوضع لا يزيد إلا سوءاً، نحن بحاجة إلى مساعدة. |
No puedo hacerlo. Necesitamos ayuda. Necesitamos ayuda de verdad. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع القيام بهذا نحن نحتاج لمساعدة. |
Ahora, Necesitamos ayuda para que se investigue sobre esto, Jefe. | Open Subtitles | ونحن نريد مساعدة تحقيقية في هذا الأمر سيدي الرئيس |
Disparan continuamente, ¡necesitamos ayuda aquí abajo! | Open Subtitles | إنهم يطلقون النارب بإستمرار نحن بحاجة لمساعدة هُنا |
También en este frente Necesitamos ayuda. | UN | وفي هذا المجال أيضا نحن بحاجة إلى المساعدة. |
- Eh, Necesitamos ayuda aquí dentro. | Open Subtitles | نحتاج بعض المساعدة هنا اطلب سيارة الإسعاف |
Tampoco necesitamos champaña. ¡Necesitamos ayuda! | Open Subtitles | ولا نحتاج للشامبانيا أيضاً نحن بحاجة لمُساعدة |
Parece que su antigua oficina decidió que Necesitamos ayuda entonces nos enviaron al Agente Kulok. | Open Subtitles | يبدو مكتبك السّابق قرّر أننا بحاجه للمساعدة لذا أرسلوا لنا كلوك الوكيل |
Para ello, Necesitamos ayuda. | UN | ولكي نقوم بذلك، فنحن نحتاج إلى العون. |
¡Necesitamos ayuda en el cuarto de ejercicios! | Open Subtitles | نحن نحتاج الى المساعدة خارج الغرفة |
Mayday, mayday, mayday, a todas las estaciones. Solicitamos un remolque. Necesitamos ayuda inmediata. | Open Subtitles | النجدة، النجدة، إلى جميع المحطّات، نحتاج مساعدةً فورية. |