No pudieron asistir el Sr. Neil H. Francis ni el Sr. Prakash Shah. | UN | ولم يتمكن من الحضور السيد نيل ﻫ. فرانسيس، والسيد براكاش شاه. |
Y no quiero que Neil se entere de esto. Él no se merece esto. | Open Subtitles | وأنا لا أريد نيل أن يكتشف هذا الطريق أنه حقا لا يستحقه |
¡Esperen! Eso no es la luna. Es la cara de Neil Goldman. | Open Subtitles | آه , انتظروا هذا ليس القمر إنه وجه نيل كولدمان |
Neil, si no eres lo suficientemente hombre para manejar la verdad... quizá no deberías salir con un niño. | Open Subtitles | نيل, اذا لم تكن رجلا وتتحمل الحقيقة فما كان يجب عليك ان تكون مع طفل |
No estoy seguro que el padre de Neil pueda comprarse una casa rodante. | Open Subtitles | لست متأكدا من أن والد نيل قادر على أن يوفر مقطورة |
Podríamos quedar expuestos a una demanda por mala praxis de Neil Gross. | Open Subtitles | يمكننا أن ننفتح إلى دعوى سوء التصرف من نيل الإجمالي. |
Inspirado para sacar las mejores notas que pueda para no acabar en la uni con Jay y Neil. | Open Subtitles | التي بإمكاني الحصول عليها لذا لن ينتهي بي المطاف في الجامعة مع جاي و نيل |
Bien, dijo que ella oyó ruidos sexuales, luego a Barb llorando, luego a Neil diciéndole a Barb que no contaba porque era menos de 30 segundos. | Open Subtitles | تقول بأنها سمعت أصوات جنس ومن ثم بكاء بارب وثم صوت نيل يخبرها بأنها لم تحتسب لأنها كانت أقل من 30 ثانية |
Yo soy una colección de 3 millones de millones de millones de átomos complejamente organizados llamados Neil deGrasse Tyson. | Open Subtitles | أنا مجموع من ثلاثة مليارات المليارات المليارات من الذرات المرتبة بشكل معقد نسميها نيل ديجرايس تايسون |
Porque nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson con una camiseta mojada y tirado sobre el capó de un Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
Nuestro instructor es más gay que Neil Patrick Harris en los Tony. | Open Subtitles | مدربنا أكثر مثلية من نيل باتريك في حفل جوائز طوني. |
Parafraseando a Neil Armstrong, sería un pequeño paso en el largo camino que conduce a la paz en el mundo. | UN | وإنني أقتبس مما قاله نيل أرمسترونغ: إن هــذه ستكــون خطوة صغيرة على الطريق الطويل إلى السلام في جميع أنحاء العالم. |
Sr. Neil Wright - Jefe del ACNUR, Mostar | UN | السيد نيل رايت رئيس مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، موستار |
Sr. Neil Wright - Jefe de la Suboficina del ACNUR para Bosnia y Herzegovina del sur, Mostar | UN | السيد نيل رايت رئيس المكتب الفرعي لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين المعني بجنوب البوسنة والهرسك، موستار |
Sr. Neil Stewart, Jefe de redacción de Investors Relations Magazine, Londres y Nueva York | UN | السيد نيل ستيوارت، رئيس تحرير مجلة الاستثمار إنفيستور ريلايشنس، لندن ونيويورك |
John Reed, Johanne Gelinas y Neil Maxwell, de la Oficina del Auditor General y del Comisionado para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible del Canadá | UN | جون ريد، جوهان جيليناس، نيل ماكسويل، مكتب كندا للمراجعة العامة للحسابات ومفوضية البيئة والتنمية المستدامة |
Sr. Neil M. Coe, Universidad de Manchester, Manchester (Reino Unido) | UN | السيد نيل م. كو، جامعة مانشستر، مانشستر، المملكة المتحدة |
INCD Sr. Neil 17.45 a 18.00 horas | UN | الشبكة الدولية للتنوع الثقافي السيد نيل |
Sr. Neil Gough, Director, International Policy Group Public Policy Departament Vodafone, Reino Unido | UN | السيد نيل غاف، مدير، فريق السياسة الدولية، إدارة السياسة العامة، شركة فودافون، المملكة المتحدة |
Perdón pero no veo cuál es el problema. Si te gusta George... te puedes olvidar de Jean y de Neil. | Open Subtitles | أنا آسفة لكني لا أرى مشكلة إذا كنتي تحبين جورج فيمكنك أن تنسي كل من جان ونيل |
Neil Turok: Entonces Tendai vino al AIMS y lo hizo muy bien. | TED | نييل توروك : لذا حضرت تِندي آيمز , و أدت بشكلٍ جيد جداً. |
Neil, ahora soy bastonera. Soy muy importante para que me vean contigo. | Open Subtitles | نايل انا اصبحت فتاة العلم الان لا استطيع ان اظهر معك |
Cuando se cortó la comunicación contigo, Neil estaba tratando de conseguir un punto de observación mejor. | Open Subtitles | عندما فقدت الإتصال بك يانيل كنت أحاول البحث عن مكان أفضل |
Reporteando en vivo desde Bayonne, New Jersey... esta es April O'Neil, Noticias del Canal Tres. | Open Subtitles | في تقرير حي من بايو، نيوجيرسي معكم إبريل أونيل في أخبار القناة الثالثة |
Y podemos volver todo el año gracias a Neil. | Open Subtitles | وبإمكاننا العوده طوال السنه والشكر يعود لنيل |
- Ellos estaban a un par de metros... - Coronel O'Neil, ¿cuál es su situación? Por favor, responda. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً قريب من الإنفجار كولونيل اونيل , ماهو الوضع عندك , هل تستجيب |