ويكيبيديا

    "ni siquiera me" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنا حتى لا
        
    • لي حتى
        
    • انا حتى لا
        
    • انت حتى لا
        
    • أنت حتى لا
        
    • أنت حتى لم
        
    • إنه حتى لا
        
    • حتى أنني لم
        
    • حتى أني لا
        
    • حتى انك لم
        
    • معي حتى
        
    • لا أستطيع حتى
        
    • انا حتى لم
        
    • أنا لست حتى
        
    • أنتِ حتى لم
        
    Ni siquiera me atrevo a ir a ver lo que pasa allí. Open Subtitles أنا حتى لا أمتلك الشجاعة لكي أذهب الى ذلك الفرينهوفر
    Ni siquiera me acuerdo a qué venimos, sólo sé que tenía una pelota Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة
    Ni siquiera me dijo su nombre, y estoy bastante segura de que me olvidé de decir gracias. TED لم يقل لي حتى أسمه، و أنا متأكدة أنني نسيتُ أن أشكره.
    Ni siquiera me preocupa si a la gente le gusta hablar conmigo. Open Subtitles انا حتى لا أهتم اذا أشخاص أعرفهم لا يتحدثون ألى
    Ni siquiera me conoces bien nena. eres todo lo que me queda Open Subtitles انت حتى لا تعرفني جيدا انت كل ما املك يا عزيزتي
    ¡Ni siquiera me conoces! Open Subtitles أنت لا تعرفين شيئا ، أنت حتى لا تعرفينني
    Mira, si tienes hambre... Ni siquiera me dijiste cómo te llamas. Open Subtitles إنظر، إذا كنت جائعاً، أوه، أنت حتى لم تخبرني بإسمك؟
    Ya Ni siquiera me importa Ben Nicholson. Open Subtitles أنا حتى لا أَهتمُّ لبن نيكلسن على اي حال.
    Ni siquiera me considero parte de la familia. ¿Entiendes? Open Subtitles أنا حتى لا أعّتبِرُ نفّسي جُزّئاً مِن العائِلة هلاّ تفهّمتِ؟
    Ni siquiera me gustan los días de campo. Bonitos lentes. Open Subtitles أنا حتى لا أحب النزهات الخلوية نظارة جميلة
    Ni siquiera me gusta pescar. ¡Voy porque te hace feliz! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك، السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    Ni siquiera me siento un ingles. Ciertamente no soy tan inglés para ellos. Open Subtitles أنا حتى لا أشعر بالإنجليزية بشكل خاص وأنا بالتأكيد لست حريصاً عليهم
    Ni siquiera me escucharon. Me jodieron. Open Subtitles هم لَمْ يَصغوا لي حتى لقد مارسوا الجنس معي؟
    Ni siquiera me importa que le dijeras a mis espaldas que viniera a verme. Open Subtitles انا حتى لا أمانع أن تتسللي من خلف ظهري وتطلبي منها مقابلتي
    Ni siquiera me estás escuchando, ¿verdad? Open Subtitles انت حتى لا تستمع الى اليس كذلك؟
    Ni siquiera me conoces y me estás invitando a vivir con tigo? Open Subtitles أنت حتى لا تعرفينى.. وتدعينى للإنتقال عندك؟
    Ni siquiera me ha preguntado si es algo que quiero, si me parece bien. Open Subtitles أعني أنت حتى لم تسألني لو كانت شيئاً أريده لو كنت موافقاً على ذلك
    - Ni siquiera me mira. - Encuentra una forma de hablar con él. Open Subtitles إنه حتى لا يستطيع النظر إلي ستجدين طريقة للتحدث معه
    Desde el principio, Ni siquiera me atraía la realidad. TED منذ البداية، حتى أنني لم أكن منجذبة إلى الواقع.
    Ni siquiera me acuerdo donde estábamos. En el 7mo o el 8vo capitulo. Open Subtitles حتى أني لا أذكر اين كنا الفصل السابع أم الثامن ؟
    Ni siquiera me dijiste a dónde ibas. Open Subtitles حتى انك لم تخبرني كنت ذاهب.
    Estoy tan aburrido. Mi papá se ha ido... y mi mamá está tan ocupada que Ni siquiera me habla. Open Subtitles سئمت من هذا، خرج والدي و والدتي منشغله و لا تتحدث معي حتى
    Ni siquiera me acuerdo. Open Subtitles لا أستطيع حتى تذكر كم مضى على وجودي فيها؟
    Ni siquiera me dí cuenta que quería ser Presidente del Centro de Estudiantes. Open Subtitles انا حتى لم اعرف انه كان يريد ان يكون رئيس هيئة الطلاب
    Ni siquiera me vas a dejar te quedas con el todos los fines de semana. Open Subtitles أنا لست حتى الذهاب للسماح عليك أن تبقي له كل عطلة نهاية الأسبوع.
    ¡Ni me preguntaste! ¡Ni siquiera me lo dijiste! Open Subtitles أنتِ حتى لم تسألينى أنتِ حتى لم تخبرينى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد