Nicolae nos manipuló como a títeres. Quería la guerra y se la dimos. | Open Subtitles | لقد لعب بنا نيكولاي مثل دمية أراد الحرب ونحن أعطيناها له |
Le di a Nicolae todo lo que necesitaba para matar a millones. | Open Subtitles | وأعطيت نيكولاي كل شيء احتاجه ليقتل آلاف الملايين من البشر |
Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Moldova, Excmo. Sr. Nicolae Tabacaru. | UN | أعطــــي الكلمة اﻵن لمعالي السيد نيكولاي تاباكارو، وزير خارجية جمهورية مولدوفا. |
Nicolae Titulescu, una de las grandes personalidades rumanas del siglo XX, dijo en cierta ocasión que las dificultades labran la verdadera hermandad entre las naciones. | UN | نيكولاي تيتوليسكو، أحد عظماء رومانيا في القرن العشرين، قال ذات مرة إن المعاناة تنشئ الأخوة الصادقة بين الأمم. |
En 2009, el académico Ion Bostan y los profesores Dulgheru Valeriu, Secrieru Nicolae y Bostan Viorel participaron en una conferencia en Bucarest. | UN | وفي عام 2009 شارك الأكاديمي أيون بوستان والأساتذة فاليريو دولغيرو وسيكرييرو نيكولاي وبوستان فيوريل في مؤتمر عُقِد في بوخارست. |
Discurso del Excmo. Sr. Nicolae Timofti, Presidente de la República de Moldova | UN | كلمة فخامة السيد نيكولاي تيموفتي، رئيس جمهورية مولدوفا |
El Excmo. Sr. Nicolae Timofti, Presidente de la República de Moldova, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد نيكولاي تيموفتي، رئيس جمهورية مولدوفا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Es difícil. Todos tienen a Nicolae como un superhéroe. | Open Subtitles | هذا طريق طويل فكل أحد في العالم يظن أن نيكولاي هو تقريباً بطل فائق للعادة |
Siento que a Nicolae no le gustará. | Open Subtitles | لماذا أشعر بأن نيكولاي لن تعجبه هذه الفكرة؟ |
La EUA dio un avión nuevo a Nicolae. Y va a necesitar pilotos. -¿Y? | Open Subtitles | حكومة أمريكا أعطت نيكولاي طائرة جديدة تواً وهو يحتاج إلى طيار |
¿Alguien que ve a Nicolae como dios o alguien que sabe la verdad? | Open Subtitles | شخص يظن أن نيكولاي إله؟ أمْ شخص يعرف الحقيقة؟ |
¿Y los hombres de Nicolae en Jerusalén? | Open Subtitles | ما هي خطتك لتتخطى رجال نيكولاي في أورشليم؟ |
Entonces para llegar a los testigos Nicolae tiene que estar de mi lado. | Open Subtitles | فلو أردت أن أصوِّر وأقترب من هذين الشاهدين أحتاج إذن أن أكون في صف نيكولاي |
Nicolae estará en Chicago mañana, Vamos ajustar los compromisos, | Open Subtitles | سيكون نيكولاي في شيكاغو لمدة يوم تقريباً |
Es lo que Nicolae Carpathia está tratando de hacer. | Open Subtitles | هل هذا الكلام سمعتموه قبلاً؟ هذا ما يحاول نيكولاي كارباثيا أن يفعل لكن لا يمكن أن يكون نيكولاي هو الشيطان |
Sé cual es el propósito que Dios tiene para mí. Voy a intentar ser el piloto de Nicolae. | Open Subtitles | لقد عرفت الهدف الذي خلقني الله لأجله سأقبل وظيفة الطيار عند نيكولاي |
-Luego de que Nicolae firme... el acuerdo con Israel, la tribulación comenzará. | Open Subtitles | ْ عندما يوقع نيكولاي هذه المعاهدة مع اسرائيل تبدأ المحنة فليس لدينا وقت كثير |
Quiero dar algo y creo que una muestra de ello es... trabajando para Nicolae. | Open Subtitles | وأعتقد أن أفضل طريقة لفعل هذا هو أن أعمل عند نيكولاي |
No se preocupe, hablé con Nicolae, Tengo libre entrada a la ONU. Hay un cambio. | Open Subtitles | لا تقلق فقد تكلمت مع نيكولاي وأعطاني تصريح كامل |
Registros médicos demuestran que Nicolae a los seis años tuvo un... accidente y fue traspasado por una máquina agrícola. | Open Subtitles | تشير السجلات الطبية أنه عندما بلغ نيكولاي السادسة من العمر أنه طُعِن في صدره من ماكينة زراعية بدون كسر عظمة واحدة منه |
Sé que son un problema para Nicolae. | Open Subtitles | ْ أعرف أنهما يسببان مشاكل لنيكولاي |