"nicolae" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نيكولاي
        
    • لنيكولاي
        
    Nicolae nos manipuló como a títeres. Quería la guerra y se la dimos. Open Subtitles لقد لعب بنا نيكولاي مثل دمية أراد الحرب ونحن أعطيناها له
    Le di a Nicolae todo lo que necesitaba para matar a millones. Open Subtitles وأعطيت نيكولاي كل شيء احتاجه ليقتل آلاف الملايين من البشر
    Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Moldova, Excmo. Sr. Nicolae Tabacaru. UN أعطــــي الكلمة اﻵن لمعالي السيد نيكولاي تاباكارو، وزير خارجية جمهورية مولدوفا.
    Nicolae Titulescu, una de las grandes personalidades rumanas del siglo XX, dijo en cierta ocasión que las dificultades labran la verdadera hermandad entre las naciones. UN نيكولاي تيتوليسكو، أحد عظماء رومانيا في القرن العشرين، قال ذات مرة إن المعاناة تنشئ الأخوة الصادقة بين الأمم.
    En 2009, el académico Ion Bostan y los profesores Dulgheru Valeriu, Secrieru Nicolae y Bostan Viorel participaron en una conferencia en Bucarest. UN وفي عام 2009 شارك الأكاديمي أيون بوستان والأساتذة فاليريو دولغيرو وسيكرييرو نيكولاي وبوستان فيوريل في مؤتمر عُقِد في بوخارست.
    Discurso del Excmo. Sr. Nicolae Timofti, Presidente de la República de Moldova UN كلمة فخامة السيد نيكولاي تيموفتي، رئيس جمهورية مولدوفا
    El Excmo. Sr. Nicolae Timofti, Presidente de la República de Moldova, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة السيد نيكولاي تيموفتي، رئيس جمهورية مولدوفا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Es difícil. Todos tienen a Nicolae como un superhéroe. Open Subtitles هذا طريق طويل فكل أحد في العالم يظن أن نيكولاي هو تقريباً بطل فائق للعادة
    Siento que a Nicolae no le gustará. Open Subtitles لماذا أشعر بأن نيكولاي لن تعجبه هذه الفكرة؟
    La EUA dio un avión nuevo a Nicolae. Y va a necesitar pilotos. -¿Y? Open Subtitles حكومة أمريكا أعطت نيكولاي طائرة جديدة تواً وهو يحتاج إلى طيار
    ¿Alguien que ve a Nicolae como dios o alguien que sabe la verdad? Open Subtitles شخص يظن أن نيكولاي إله؟ أمْ شخص يعرف الحقيقة؟
    ¿Y los hombres de Nicolae en Jerusalén? Open Subtitles ما هي خطتك لتتخطى رجال نيكولاي في أورشليم؟
    Entonces para llegar a los testigos Nicolae tiene que estar de mi lado. Open Subtitles فلو أردت أن أصوِّر وأقترب من هذين الشاهدين أحتاج إذن أن أكون في صف نيكولاي
    Nicolae estará en Chicago mañana, Vamos ajustar los compromisos, Open Subtitles سيكون نيكولاي في شيكاغو لمدة يوم تقريباً
    Es lo que Nicolae Carpathia está tratando de hacer. Open Subtitles هل هذا الكلام سمعتموه قبلاً؟ هذا ما يحاول نيكولاي كارباثيا أن يفعل لكن لا يمكن أن يكون نيكولاي هو الشيطان
    Sé cual es el propósito que Dios tiene para mí. Voy a intentar ser el piloto de Nicolae. Open Subtitles لقد عرفت الهدف الذي خلقني الله لأجله سأقبل وظيفة الطيار عند نيكولاي
    -Luego de que Nicolae firme... el acuerdo con Israel, la tribulación comenzará. Open Subtitles ْ عندما يوقع نيكولاي هذه المعاهدة مع اسرائيل تبدأ المحنة فليس لدينا وقت كثير
    Quiero dar algo y creo que una muestra de ello es... trabajando para Nicolae. Open Subtitles وأعتقد أن أفضل طريقة لفعل هذا هو أن أعمل عند نيكولاي
    No se preocupe, hablé con Nicolae, Tengo libre entrada a la ONU. Hay un cambio. Open Subtitles لا تقلق فقد تكلمت مع نيكولاي وأعطاني تصريح كامل
    Registros médicos demuestran que Nicolae a los seis años tuvo un... accidente y fue traspasado por una máquina agrícola. Open Subtitles تشير السجلات الطبية أنه عندما بلغ نيكولاي السادسة من العمر أنه طُعِن في صدره من ماكينة زراعية بدون كسر عظمة واحدة منه
    Sé que son un problema para Nicolae. Open Subtitles ْ أعرف أنهما يسببان مشاكل لنيكولاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus