ويكيبيديا

    "niego" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنكر
        
    • أرفض
        
    • ارفض
        
    • رفضت
        
    • انكر
        
    • أنكره
        
    • وأرفض
        
    • إنكار
        
    • أعترض
        
    • انكره
        
    • أُنكر
        
    • رفضتُ
        
    • أَرفض
        
    • أَرْفضُ
        
    • أُنكِرُها
        
    No niego estas cosas hechas por individuos que no son conocidas ni aceptadas por las autoridades de Guinea Ecuatorial. UN أنا لا أنكر تلك الأعمال التي قام بها أفراد دون علم سلطات غينيا الاستوائية أو موافقتها.
    Se lo achacarás a los celos. No niego que los celos tengan que ver. Open Subtitles سوف تعيدين الأمر إلى الغيرة إنني لا أنكر أنه قد مزج بالغيرة
    Sin embargo, tampoco podemos renunciar a la esperanza, y me niego a hacerlo. UN ولكن لا يمكن أن نفقد الأمل، وأنا أرفض أن أفقد الأمل.
    Sin embargo, si bien comprendo y a menudo comparto la frustración, me niego rotundamente a resignarme ante la situación actual. UN غير أنني، إذ أتفهم الشعور بالإحباط وأشاطره في كثير من الأحيان، أرفض كلياً أن أستسلم للوضع الراهن.
    Jethro, me niego a especular sobre la hora de defunción del infante con una pierna. Open Subtitles جيثرو أنا ارفض أن اخمن وقت الوفاة لقدم جندي المارينز على اية حال
    Me niego a vestirme como alguien que no soy para ser alguien que no soy. Open Subtitles لقد رفضت أن ارتدي ملابسي مثل شخص ليس مثلي لأكون شخصا لست عليه
    Mire, no niego que faltara dinero de la caja, pero no fui yo. Open Subtitles حسنٌ أنا لا أنكر فقدان ,النقود من الصندوق ولكنّي لست الفاعل
    Evidentemente, no niego el papel importante y complementario que desempeñaron los donantes y los inversionistas extranjeros en el desarrollo. UN ولا أنكر بالطبع الدور الهام والمكمل الذي قام به المانحون والمستثمرون الأجانب في تنمية المنطقة.
    No niego haber mentido, he hecho muchas cosas mal en mi vida. Open Subtitles لا أنكر أني كذبت . لقد فعلت كثيرا منالأشياءالخاطئةفيحياتي.
    Pero el resto de esta lista es verdad, yo lo hize no lo niego. Open Subtitles لكن كل شيء آخر في هذه القائمة صحيح، لقد إرتكبته ولا أنكر ذلك
    Me niego a que sea locura. Open Subtitles ـ إنني أنكر هذا الجنون ـ ها أنتِ قلتيها بنفسكِ
    Y me niego a unirme a esos cerdos de su entorno... que le dicen que creen en la victoria... cuando, en realidad, no lo creen. Open Subtitles وأنا أرفض الانضمام إلى الخنازير من حولك الذين لا يزالون يعتقدون بقدرتهم على الإنتصار. في حين أنهم غير قادرين على ذلك.
    Me niego a tomar decisiones basados en estúpidos refranes que vienen dentro de galletas. Open Subtitles أنا أرفض إتخاذ قرارات مبنية على أقوال محشوة داخل قطع كعك قديمة.
    Me niego a enaltecer a Marlene, beso su anillo como todo el mundo. Open Subtitles أرفض أن أبالغ في مدح مارلين و أتملقها مثلما يفعل الجميع
    Me niego a hablar de esto cuando ni siquiera deberías estar aquí. Open Subtitles إنني أرفض الخوض بهذا في حين ليس عليكِ التواجد هنا
    Sí, yo también tengo dignidad. Me niego a ser el caballo de nadie. Open Subtitles بلى لدي كرامتي أيضاً فأنا أرفض أنا أكون فرساً لرجل آخر
    Puedes vivir como un animal si quieres pero yo me niego a vivir así. Open Subtitles تستطيع الأختيار ان تعيش كحيوان إن رغبة لكني ارفض ان اخضع اليه
    Como oficial respetado de este festival, me niego a mancillar mi integridad. Open Subtitles بإعتباري مسئولاً محترماً لهذا المهرجان أنا ارفض أن أشوه نزاهتي
    Contestaré a las preguntas sobre mí, pero me niego a dar nombres o información sobre otras personas. Open Subtitles سيد ماكابى إذا رفضت الإجابة سوف تتهم بإزدراء اللجنة سوف أجيب على أية أسئلة تتعلق بنفسي
    No niego que soy parcialmente responsable por permitirle a los niños... que se pasen el día haciendo inútiles frivolidades sin importarles otra cosa. Open Subtitles أنا لا انكر أني مسؤلا بصورة ما . .. عن السماح للأطفال لقضاء أيامهم بلا الفائدة بالاضافة الى اوقات طيشهم
    Sí, Gustav, eso es precisamente lo que niego. Open Subtitles نعم، يا غوستاف، هذا هو على وجه التحديد ما أنكره
    No, fracasé en el matrimonio. Me niego a fracasar en el divorcio. Open Subtitles لا، فلقد كنت فاشلاً بالزواج وأرفض أن أكون فاشلاً بالطلاق
    No sé si bendita, pero no te niego la mierda. Open Subtitles لستُ متأكّدًا من أمر القداسة ولكن لا إنكار لجزئيّة الغائط
    Lo siento, señor, me niego a decir palabras vulgares... y no diré eso. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي. اني أعترض على استخدام الألفاظ النابية، وأنا لن أقول ذلك.
    Está bien, Io niego. ¿Estás satisfecho? Open Subtitles حسناً ، انا انكره ، هل انت راضي الان
    Primero, niego tener algún dinero ilegal y mucho menos, haberlo movido. Open Subtitles أولاً، أنا أُنكر إمتلاكي لأموال غير شرعية ناهيكِ عن نقلها
    ¿Y, si me niego a ir? Open Subtitles كلّا، فإنّك لا تُواجه تُهَماً في هذه اللّحظة، لذا لا توجد مسائل احتجاز. وإنْ رفضتُ المجئ؟
    Me niego categóricamente a cavarle un hoyo para enterrarme dentro, lo siento. Open Subtitles أَرفض بشكل مطلق أن أحفر حفرة لَك لتدفنيني فيها.آسف
    Me niego a responder por respeto a su género. Open Subtitles أَرْفضُ إجابة ذلك السؤالِ خارج الإحترامِ لجنسِكَ.
    No niego que la vida sea un placer Open Subtitles الحياةُ متعةٌ لا أُنكِرُها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد