Niels Helveg Petersen Tarja Halonen Halldor Asgrimsson | UN | هالدور أسغريمسون نيلز هلفغ بيترسون أنا لينـد |
Comandante Niels van Bekkum, Fuerzas Armadas de los Países Bajos, en nombre de la Unión Europea. | UN | الرائد نيلز فان بكوم، القوات المسلحة الهولندية، باسم الاتحاد الأوروبي. |
General de División Niels van Bekkum, Oficial de Operaciones, Centro de Excelencia en la Lucha contra los Artefactos Explosivos Improvisados, Madrid; | UN | الرائد نيلز فان بكوم، ضابط عمليات، مركز الامتياز لمكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة، مدريد؛ |
Nacido como Niels Steensen, en 1638 en Dinamarca, hijo de orfebre, era un niño enfermizo cuyos compañeros de escuela murieron de plaga. | TED | ولد ستينسن نيلز في الدنمارك عام 1638، ابن صائغ حلي، كان طفلا مريضا توفي أصدقاؤه في المدرسة بالطاعون. |
Está representado por un abogado, el Sr. Niels Erik Hansen. | UN | ويمثله محامٍ هو الأستاذ نيلس إيريك هانسن. |
Kierkegaard, Niels Bohr, Hans Christian Andersen. | Open Subtitles | كييركيجارد, نيلز بوهر, هانز كريستيان اندرسون |
Niels Erik, ¿detecto el deseo de marcar territorio? | Open Subtitles | نيلز ايريك، هل افهم انك تريدني ان امارس سلطاتي بشكل اكبر؟ |
Niels Mikkelsen opera en Kharun, debe saber algo al respecto. | Open Subtitles | ان كان نيلز ميكلسن يعمل في كارون فحتما يعرف شيء عن الموضوع |
Torben, ¿recuerdas a Niels Mikkelsen, el tipo que entrevistamos con Katrine? | Open Subtitles | هل تذكر نيلز ميكلسن الذي قابلناه انا وكاترين ياتوربن؟ |
Niels tiene un nuevo truco de magia que quiere probar. | Open Subtitles | حصلت نيلز خدعة سحرية جديدة انه يريد أن يحاول. |
Están tomando Niels a la bahía médica. | Open Subtitles | انهم يأخذون نيلز إلى الخليج الطبية. |
- Y quiero presentarte a mi buen amigo y confidente científico, el doctor Niels Bohr. | Open Subtitles | في الواقع. وأود أن تقابل صديقي العزيز وزميلي في الجانب العلمي الدكتور نيلز بور |
- Y quiero presentarte a mi buen amigo y confidente científico, el doctor Niels Bohr. | Open Subtitles | وأود أن يجتمع صديقي العزيز وشوكة في الجانب العلمي الدكتور نيلز بوهر |
Me gustaría que conocieras a mi buen amigo, el Dr. Niels Bohr. | Open Subtitles | أريد ان اقدم لك صديقي العزيز, الدكتور نيلز بوهر |
80. Se ha criticado al Gobierno por la decisión del Ministerio de Justicia de extraditar al ciudadano danés Niels Holck a la India para que sea juzgado. | UN | 80- وانتُقِدت الحكومة بسبب قرار وزارة العدل تسليم المواطن الدانمركي نيلز هولك إلى الهند لملاحقته جنائياً. |
Uno de los fundadores de la mecánica cuántica, Niels Bohr, dijo: Si Ud. no está asombrado por ella, entonces no la ha entendido. | TED | أحد مؤسسي ميكانيكا الكم و هو نيلز بور، قال: "إذا لم تكن مأخوذاً بها، فأنت لم تفهمها بعد". |
Hace un par de semanas, hablé con una colega a cuya madre le habían diagnosticado un cáncer incurable, y ella me dijo: "Niels, es duro. | TED | التقيت بزميلةٍ لي قبل بضعة أسابيع شُخصت والدتها بسرطان لا يمكن الشفاء منه، وقالت: " نيلز هذا صعب، |
Veamos, Isaac Newton, Madame Curie y Niels Bohr. | Open Subtitles | "إسحاق نيوتن" , "السيدة كيوري" و "نيلز بور" |
81. El Encuentro fue inaugurado por el Sr. Niels Helveg Petersen, Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca. | UN | ٨١ - وافتتح اللقاء السيد نيلس هيلفيغ بترسون وزير الشؤون الخارجية في الدانمرك. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Dinamarca, Su Excelencia el Sr. Niels Helveg Petersen. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في الدانمرك، سعادة السيد نيلس هيلفيغ بيترسين. |
Niels Erik, usted ha sido Secretario Permanente durante ocho años. | Open Subtitles | نايلز ايريك؟ انت السكرتير الدائم من 8 سنوات |