No se acordó ninguna conclusión o recomendación, pero los tres copresidentes elaboraron el siguiente resumen de las deliberaciones. | UN | ولم يتفق المشاركون فيها على أية استنتاجات أو توصيات، ولكن الرؤساء المتشاركين الثلاثة أعدوا ملخص المناقشات التالي. |
En la CP 4 no se pudo " llegar a ninguna conclusión o decisión convenida a este respecto " . | UN | وقد اتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذّر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة. |
En la CP 4, el Presidente informó a las Partes de que no se había podido llegar a ninguna conclusión o decisión convenida a ese respecto. | UN | وفي الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، أبلغ الرئيس الأطراف بتعذّر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات بشأن هذه المسألة. |
En la CP 4, el Presidente informó a las Partes de que no se había podido llegar a ninguna conclusión o decisión convenida a ese respecto. | UN | وفي الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أبلغ الرئيس الأطراف بتعذّر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات بشأن هذه المسألة. |
Sin embargo, en la CP 4 " no fue posible llegar a ninguna conclusión o decisión " al respecto Véase el documento FCCC/CP/1998/16, párr. 64. . | UN | غير أنه ثبت في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف " أنه تعذر التوصل إلى أي استنتاجات أو مقررات متفق عليها " في هذا الخصوص. |
En la CP 4, el Presidente informó a las Partes de que no se había podido llegar a ninguna conclusión o decisión convenida al respecto. | UN | وفي الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، أبلغ الرئيس الأطراف بتعذّر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات بشأن هذه المسألة. |
En la CP 4, la Presidencia informó a las Partes de que no se había podido llegar a ninguna conclusión o decisión convenida al respecto. | UN | وفي الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، أبلغ الرئيس الأطراف بتعذّر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات بشأن هذه المسألة. |
En la CP 4 no se pudo convenir en ninguna conclusión o decisión al respecto. | UN | واتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة(5). |
En la CP 4 no se pudo " llegar a ninguna conclusión o decisión convenida " . | UN | واتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة(5). |
En la CP 4 no se pudo " llegar a ninguna conclusión o decisión convenida " . | UN | واتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة(6). |
En la CP 4 no se pudo " llegar a ninguna conclusión o decisión convenida " . | UN | واتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة(). |
En la CP 4 no se pudo " llegar a ninguna conclusión o decisión convenida " . | UN | واتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة(). |
En la CP 4 no se pudo " llegar a ninguna conclusión o decisión convenida a este respecto " . | UN | وقد اتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة(). |
En la CP 4, el Presidente informó a las Partes de que no se había podido llegar a ninguna conclusión o decisión convenida a ese respecto. | UN | وفي الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أبلغ الرئيس الأطراف بأنه " تعذّر التوصل إلى اتفاق على أية استنتاجات أو مقررات " بشأن هذه المسألة. |
En la CP 4 no se pudo convenir en ninguna conclusión o decisión al respecto. | UN | واتضح في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف أنه " تعذر التوصل إلى اتفاق على أي استنتاجات أو مقررات " بشأن الموضوع(7). |