Es el lago Nirvana, donde fui con mis padres de niño. | Open Subtitles | إنها بحير نيرفانا لقد زرتها مع أبويا وأنا صغير |
Esto tiene que ser bueno- Estoy por entrar al Nirvana. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا جيداً .. اوشكت على مضاجعة نيرفانا |
Por cierto, tengo que darte el teléfono de Nirvana. | Open Subtitles | بالمناسبة .. يجب علي اعطائك رقم نيرفانا .. |
El camino al Nirvana nunca ha sido seguro sino intrincado y escabroso. | Open Subtitles | الطريق إلى السكينة لن يكون امن ابدا لكنها صعبة وحادة |
Todavía estoy viva y he encontrado el Nirvana". | TED | أنا لا زلت حية ولقد عثرت على جنة النيرفانا. |
Según Buda, es la compasión lo que conduce al Nirvana. | TED | ويقول بؤذا بأن التراحم هو الذي يوصلك إلى النيرفانا أي السعادة القصوى. |
Nirvana salió de seattle. | Open Subtitles | ''فرقة ''نيرفانا'' الموسيقية مِن ''سياتل. |
La mala noticia es que la condensación que salió del aire acondicionado, combinada con el calor de la rejilla de extracción creó el Nirvana del moho. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أن المجرى الكثيف من مكيف الهواء مقرون بالحرارة من الدخنات كونوا عفن نيرفانا |
Bienvenido a Nirvana, el Plaza de Eagleton. | Open Subtitles | أهلاً بك في نيرفانا المركز التجاري في مدينة إيغلتن |
Nirvana, Kensho, dicha divinidad, iluminación. Llamémosle la Perla Azul. | Open Subtitles | نيرفانا ، كنشو ، بليس ديفنتي ، المونيشن دعونا نطلق عليها اللؤلؤة الزرقاء |
No se te ocurra tomar otro trabajo hasta que Nirvana 22 esté funcionando. | Open Subtitles | لا تفكر حتى بوظيفة أخرى إلى أن تجعل "نيرفانا" 22 وتشتغل |
Bajo "Nirvana" mostraban este cuadro de Constable. | TED | وتحت قسم "نيرفانا" عرضوا هذه اللوحة لـ"كونستيبل" |
No es una Nomada, ni una Nemesis o Nirvana. | Open Subtitles | إنها ليست نوماد ، نيمسيس أو نيرفانا |
Debería estar justo aquí junto con el resto de Nirvana. ¿No lo puedes sacar de la computadora? | Open Subtitles | " لابد أنه هنا مع بقايا ألبومات " نيرفانا |
¡Porque soy un inválido, y quiero escuchar a Nirvana! ¿Es eso tan difícil de entender? | Open Subtitles | " لأنني معاق وأريد الاستماع لـ " نيرفانا |
Hablando de eso, Clinton era presidente, Nirvana sonaba en la radio y sin embargo, yo arruiné lo mejor que jamás me sucedió. | Open Subtitles | بالمناسبة (كلينتون) كان في البيت الأبيض (نيرفانا) كان في المذياع و رغم ذلك توجّب علي أن أخرّب أفضل شيء |
He comenzado la cuenta atrás y estaré llegando a Sonora y al Nirvana aproximadamente en... | Open Subtitles | .و بدأت العد التنازلي "و سأصل "سانورا" و "نيرفانا ... تقريباً في خلال |
Y bajo el bosque, encontraron una asombrosa imagen del Buda en el momento de su muerte, el momento del Nirvana. | Open Subtitles | وتحت الغابات، وجدوا صورة مذهلة من بوذا في لحظة الموت، لحظة من السكينة. |
Nirvana, ¿cuánto nos quedaremos aquí? | Open Subtitles | السكينة ، متى ونحن يجب البقاء هنا ؟ |
Busca y captura contra Nirvana, Charles Wilson, por asesinato. | Open Subtitles | اخماد التتبع على السكينة ، والمعروف أيضا كما تشارلز ويلسون ، بتهمة القتل . |
Y si he encontrado el Nirvana y todavía estoy viva, entonces todos los que están vivos pueden encontrar el Nirvana. | TED | إذا عثرت على النيرفانا وأنا لا زلت حية، إذن فكل شخص حي يمكنه أن يعثر على النيرفانا." |
Que tu pasas por tu vida Y si eres bueno, tu vas al paraiso o al Nirvana o lo que sea. | Open Subtitles | وبأنّ المرء يقضي عمره، فإن كان صالحاً دخل الجنّة أو السعادة القصوى أو أيّاً يكن |
Entonces, esta noche en Nirvana. | Open Subtitles | اذا سنتقابل هذا المساء فى نرفانا |