ويكيبيديا

    "nizar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نزار
        
    • ونزار
        
    Sr. Nizar Nayyouf Miembro notable de los Comités para la Defensa de las Libertades Democráticas y los Derechos Humanos, órgano independiente de la República Árabe Siria UN السيد نزار نيوف من قادة اللجان المستقلة للدفاع عن الحريات الديمقراطية وحقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية
    La fecha probablemente sea 1983, basándose en el testimonio del Teniente General Nizar Attar. UN وربما يكون تاريخ ذلك هو ١٩٨٣ حسب الشهادة التي أدلى بها الفريق نزار العطار.
    Esto contradice las afirmaciones del General Nizar Attar y los documentos de la granja Haidar. UN ثمة تعارض مع بيانات الفريق نزار العطــار ووثائق مزرعة حيدر.
    Las armas se consideraron desde 1986, cuando el General Nizar Attar planificó el programa de armas biológicas. UN وضعت اﻷسلحة في الاعتبار منــذ عــام ١٩٨٦ عندما خطط الفريق نزار العطــار لبرنامج الحرب الكيميائية.
    El General Nizar Attar comenzó a formular planes en 1986. UN بدأ الفريق نزار العطار إعداد الخطط في عام ١٩٨٦.
    Además, el estado de salud de Nizar Nayouf había venido mejorando desde que se le administraban medicamentos. UN وبالاضافة إلى ذلك، بدأت صحة نزار نيوف تتحسن منذ بداية علاجه.
    Sr. Nizar Albaharna*, Sr. Abdulaa Abdullatif Abdulla**, Sr. Yasser G. Shaheen, Sr. Khalid Almansour, Sr. Ammar M. Rajab UN السيد نزار البحارنة، السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله، السيد ياسر ج. شاهين، السيد خالد المنصور، السيد عمار م. رجب
    La delegación de Bahrein estaba encabezada por el Excmo. Sr. Nizar Albaharna. UN وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة.
    The delegation of Bahrain was headed by H.E. Dr. Nizar Albaharna, Minister of State for Foreign Affairs, and composed of 30 other members: UN ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة، وزير الدولة للشؤون الخارجية، وهو يضم 30 عضواً آخر وهم:
    La delegación de Bahrein estaba encabezada por el Excmo. Sr. Dr. Nizar Al-Baharna. UN وقد ترأس وفد البحرين سعادة الدكتور نزار البحارنة.
    El 29 de abril de 1997, estalló en Faizabad, provincia de Badakhshan un breve conflicto entre comandantes rivales de las facciones del Jamiat Islami y Shurae Nizar. UN وفي ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧، اندلع القتال لفترة قصيـرة بين قائدين متنافسين من فصيلي الجماعة اﻹسلامية وشورى نزار في فايز أباد، في مقاطعة باداخشان.
    También se encontraban presentes el Sr. Mohammed Said Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores, el Teniente General Amer Rashid, Ministro del Petróleo, y el Sr. Nizar Hamdoon, Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas. UN كما حضر المناقشات وزير الخارجية، السيد محمد سعيد الصحاف، والفريق عامر محمد رشيد، وزير النفط، والممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة، السيد نزار حمدون.
    Sin embargo, según el Iraq, bajo la dirección del General Nizar Attar se formuló en 1985 un plan para desarrollar armas biológicas que incluía por lo menos un agente adicional, Clostridium perfringens. UN غير أنه، وحسب إفادات العراق، جرى في عام ٥٨٩١ تحت إشراف الفريق نزار العطار وضع خطة لتطوير أسلحة بيولوجية تضمنت على اﻷقل عاملا آخر هو بكتيريا الغنغرينا الغازية.
    468. El Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno una nueva denuncia, relativa al Sr. Nizar Rastanawi. UN 468- أحال الفريق العامل إلى الحكومة حالة واحدة، تم الإبلاغ عنها حديثاً، بخصوص السيد نزار رستناوي.
    Sr. Nizar Ahmed Sultan Abdelhalem UN السيد نزار أحمد سلطان عبد الحليم
    Basándose directamente en el principio de la jurisdicción universal, Dinamarca presentó cargos contra un nacional de otro país, Nizar al-Khazraji, quien habría estado implicado en el uso de armas químicas contra tropas iraníes y la población kurda. UN 57 - واستنادا إلى مبدأ الولاية القضائية العالمية بشكل مباشر، وجهت الدانمرك تهما إلى مواطن أجنبي، وهو نزار الخزرجي، الذي كان يشتبه بتورطه في استخدام أسلحة كيماوية ضد القوات الإيرانية والسكان الأكراد.
    Sr. Nizar Awadhallah UN السيد نزار عواد الله؛
    (Firmado) Nizar HAMDOON (Firmado) Vasiliy S. SIDOROV UN )توقيع( نزار حمدون )توقيع( فاسيلي س.
    (Firmado) Sergey LAVROV (Firmado) Nizar HAMDOON UN )توقيع( سيرجــي لافروف )توقيع( نزار حمــدون
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy la palabra al Subsecretario de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita, Excmo. Sr. Nizar O. Madani. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد نزار عبيد مدني، مساعد وزير خارجية المملكة العربية السعودية.
    Relativa a: Mourad Benchellali, Khaled Ben Mustafa, Nizar Sassi y Hamed Abderrahaman Ahmed. UN بشأن: مراد بنشلالي، وخالد بن مصطفى، ونزار الساسي، وحمد عبد الرحمن أحمد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد