ويكيبيديا

    "no cambies" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تغير
        
    • لا تغيري
        
    • لا تغيّر
        
    • لا تتغير
        
    • لا تتغيري
        
    • لا تغيير
        
    • لا تغيّري
        
    • لاتغير
        
    • ولا تغير
        
    • لا تغيرين
        
    • لا تبدل
        
    ¡No cambies de tema! Estás asustado, ¿verdad? Open Subtitles لا تغير الموضوع أنت خائف،أليس كذلك؟
    No cambies el tema. Como tienes dinero para comprar un carro así? Open Subtitles لا تغير الموضوع كيف أمكنك شراء سيارة فاخرة.
    - No cambies de tema. - ¡Alto! Open Subtitles لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا
    No cambies, Julia. No cambies nunca. Open Subtitles لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً
    Cuando haya acabado, No cambies de tema. ¿Estás saliendo con alguien? Open Subtitles ،عندما أنتهي، لا تغيّر الموضوع هل تواعد أحد ما؟
    No cambies. No te vuelvas algo que no eres. Open Subtitles يعني لا تتغير لا تكن شيئاً ليس انت
    No cambies nunca y... sólo persevera hasta el final de los 100 días. Open Subtitles .. لا تتغيري أبدآ وأيضآ فقط ثابري واحتملي إلى أن تنتهي المئة يوم
    si no estaba realmente solo la noche anterior No cambies de tema Open Subtitles إذا كنت أنا لوحدي أم لا البارحة لا تغير الموضوع يا أكشي
    Bueno, quiero que dejes de insultar nuestra página web, que no imprimas o alteres ninguna foto de ahí, y No cambies los sonidos de nuestra primera canción del baile para que suene gay. Open Subtitles اريدك ان تتوقف عن اهانة موقعنا لا تقوم بتعديل او طباعة اى صور منة و لا تغير كلمات اغنية رقصتنا الاولى
    No cambies los tópicos para mi asunto en Meet the Press. Open Subtitles لا تغير نقاط الحوار الرئيسية في المؤتمر الصحفي
    - No voy a tolerar más esto. - ¡No cambies de tema! Open Subtitles لن أخوض هذا الجدال العقيم مجدداً لا تغير الموضوع
    Por mensajero. No cambies de tema. ¿Qué hiciste? Open Subtitles من خلال رسول، لا تغير الموضوع، ماذا فعلت؟
    No cambies quién eres o perderás lo que te hace especial. Open Subtitles لا تغير من شخصيتك والا سوف تخسر مايجعلك مميزا
    Quiero que se apuren para que No cambies de idea. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان يسرعوا,حتى لا تغيري رأيك
    Si eso es lo que te hace sentir bien, entonces No cambies nada. Open Subtitles إن كان هذا ماتشعرين أنه صحيح، فعندها لا تغيري شيئا.
    No cambies de tema. No te has librado aún. Open Subtitles لا تغيري الموضوع انت لست في بر الأمان الى الان
    - Un día especial. No me olvidé. - No cambies de tema. Open Subtitles يوم مميّز لم أنسى ذلك لا تغيّر الموضوع
    No cambies tus planes sin decírselo a tus padres. Open Subtitles أنت لا تغيّر خططك دون إطلاع شريكك
    No, No cambies cariño, yo creo que es dulce Open Subtitles لا تتغير يا حبيبي، أعتقد أن هذا جميل
    Claire, cuando te escribí "No cambies nunca" en tu anuario, no me refería a esto. Open Subtitles عندما كتبت "لا تتغيري مطلقا" في كتابِك السنوي لم أعنيها هكذا!
    Te sugiero que No cambies tu munición. Open Subtitles أنا أقترح عليك أن لا تغيير حتى الذخيرة الخاصة بك،
    Dime lo que sepas y No cambies de tema, por favor. Open Subtitles قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع
    No, no, Adrian, No cambies el tema. No hoy. Open Subtitles لا,أدريان لاتغير الموضوع اليوم
    - Espera. No cambies de tema. Open Subtitles -أنتظر دقيقة ولا تغير المحطة
    No cambies de tema. Open Subtitles لا تغيرين الموضوع.
    - Por favor, No cambies de cuarto. Open Subtitles -أرجوك, لا تبدل مسكنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد