No creo que sea, como en unos 60 años más o algo así. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه لمثل 60 سنة أخري أو شيء كهذا |
No creo que sea una buena idea que habitación que con Max tampoco. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها فكرة جيدة تلك الغرفة وأنا مع ماكس سواء. |
No utilizaré el tiempo de que dispongo aquí para reiterar elementos de esa declaración de manera parcial o total porque No creo que sea necesario. | UN | ولن استهلك وقتي هنا في تكرار عناصر ذلك البيان سواء بشكل كامل أو جزئيا، لأنني لا أعتقد أن هناك ضرورة لذلك. |
No creo que sea una buena idea gastar dinero en un hotel ahora. | Open Subtitles | لا أظنها فكرة سديدة بأن أنفق بعض المال على فندق حالياً |
Sabes, No creo que sea una buena idea, que los dos salgán. | Open Subtitles | أتعرف، لا أظن أنها بفكرة جيدة أن تقضوا الوقت معاً |
Es posible, pero No creo que sea algo que veamos cambiar rápidamente. | TED | الأمر ممكن، لكن لا أظنه أمرًا سنراه يتغير بسرعة. |
Yo No creo que sea ... - ¿Estamos jugando a las cartas, o no? | Open Subtitles | لا اعتقد انها هي انحن نلعب الورق, ام ماذا اذا حسنا, حسنا |
Pase lo que pase, No creo que sea seguro para ti estar allá afuera. | Open Subtitles | فقط مهما حدث أنا لا أظن أن هذا المكان آمن لبقائك فيه |
No creo que sea seguro que regrese a casa de su padre esta noche. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من الآمن لكِ أن تعودي .لمنزل والدِكِ هذا المساء |
Yo No creo que sea a usted... a quien le deba una explicación. | Open Subtitles | مع كل إحترامي لا أعتقد أنه أنت من أدين لها الشرح |
Es sólo que No creo que sea lo que se debe hacer. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه من الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
No creo que sea una que recompense la emoción o la vulnerabilidad. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنها واحدة التي تكافئ العاطفة أو الضعف. |
Es una idea sencilla, pero No creo que sea pequeña, | TED | وهذه فكرة بسيطة، ولكني لا أعتقد أنها فكرة صغيرة، |
No creo que sea el mejor momento para estar atrayendo la atención. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الوقت المناسب لكي نلفت الإنتباه إلينا |
No creo que sea buena idea que vayas a la escuela hoy has atravesado una experiencia bastante dramática. | Open Subtitles | لا أعتقد أن ذهابك للمدرسة اليوم فكرة جيدة لقد عانيت من تجربة رهيبة منذ قليل |
Digo, me encanta el juego de repetir más que nadie, pero No creo que sea apropiado en el trabajo. | Open Subtitles | قصدي، أنا أحب لعبة التكرار أكثر من أي أحد أنا فقط لا أظنها مناسبة لجو العمل |
- No creo que sea un secuestro. - Cambió a un curso de 330. - No importa. | Open Subtitles | لا أظن أنها عملية اختطاف لقد قالوا أنها اخطتفت |
La verdad, no quiero discrepar, pero No creo que sea para nada suave. | Open Subtitles | فيالحقيقة,لاأتعمدالمخالفة, لكنني لا أظنه حساس على الاطلاق |
No creo que sea buena idea que tu novio se quede aquí. | Open Subtitles | لا اعتقد انها فكرة جيدة لصديقها على البقاء هنا. |
Pero No creo que sea lo que provocó la parálisis. ¿ Ves esto? | Open Subtitles | لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟ |
Bueno, es malvado, espantoso como el demonio, pero No creo que sea el diablo. | Open Subtitles | حسنا، هو شرير، و مخيف جدا لكني لا أظن أنه هو الشيطان |
No creo que sea este, pero solo necesito hablar con tu testigo. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها هذه المرة لكني أرغب بالتحدث لشاهدك فحسب |
No creo que sea engañar si estas en vacaciones, si es por compasión | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه خيانة إذا كنت في عطلة إذا كان من دافع الشفقة |
¿Sabes qué, yo No creo que sea lo bastante fuerte. | Open Subtitles | تَعْرفُ الذي، أنا لا أعتقد هو كافيُ ضيّقُ جداً. |
Tu madre me llamó por algún motivo. No creo que sea feliz. | Open Subtitles | والدتك اتصلت عليّ لسببٍ ما وأنا لا أعتقد أنّها سعيدة |
No creo que sea necesario que diga esto, pero vosotros sois vosotros tíos, así que no vamos a matar a esta persona, ¿verdad? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه يحتاج أن قول ذلك ولكنكم يا أصحاب أنتم لذا نحن لن نقوم بقتل هذا الشخص, صحيح؟ |
No creo que sea justo sólo escuchaste la versión de la historia de Clive. | Open Subtitles | لا اعتقد انه من الإنصاف ان اسمع فقط جانب من قصه كلايف |