ويكيبيديا

    "no dejes que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا تدع
        
    • لا تدعي
        
    • لا تدعه
        
    • لا تدعهم
        
    • لا تجعل
        
    • لا تدعيه
        
    • لا تدعها
        
    • لا تترك
        
    • لا تدعيها
        
    • لا تجعلي
        
    • لا تدعيهم
        
    • لا تتركي
        
    • لا تسمح له
        
    • لا تدعني
        
    • لاتدع
        
    No dejes que nadie te diga que la gente grande no pueden llevar a cuadros. Open Subtitles لا تدع أحد يقول لك أن البدناء . لا يستطيعون لبس ملابس منقوشة
    También, lo que es más complicado para mí, pero No dejes que arruine tu suerte, Open Subtitles أيضا، هذا أمر معقد قليلا بالنسبة لي ولكن لا تدع ذلك يفسد بهجتك
    Por favor, No dejes que la estúpida cosa que hice lo arruine todo. Open Subtitles ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا
    No dejes que se mezcle con la tuya, tu delicado cuerpo no podrá manejar el subidón de testosterona. Open Subtitles لا تدعه يختلط مع دمك وضعك الدقيق لا يمكن ان يتعامل مع زيادة هرمون التستوستيرون
    - ¡No dejes que me lleven, por favor! - No van a llevarse a nadie. Open Subtitles ارجوك, لا تدعهم يأخذوننى بعيدا انهم لن يأخذوك انت او اى احد آخر
    No te precipites con tus palabras. y No dejes que tu corazón se precipite. Open Subtitles لا تجعل الكلمات القاسية تخرج منك، ولا تدع قبلك يقرر الأمور بعجلة
    No dejes que te dé mucho pescado salado para comer. ¿Vale, monito? Open Subtitles فقط لا تدعيه يطعمكِ الكثير من السمك المملح، حسناً عزيزتي؟
    Una cosa más nunca permitas que los bastardos te atrapen con vida y No dejes que te olviden. Open Subtitles شيء إضافي لا تدع السفلة يقبضوا عليك و انت حي و لا تدعهم ينسونك ابدا
    Si te metes ahí No dejes que la puerta se cierre o quedarás encerrada dentro. Open Subtitles إذا ذهبت لهناك لا تدع الباب يغلق خلفك وإلا سوف تحتجز فى الداخل
    Todos los trabajos son difíciles, pero No dejes que eso te desanime. Open Subtitles كل الوظائف صعبة , لا تدع شيء يثنيك عن ذلك
    No dejes que esto suceda de nuevo, o tus niños tedrán problemas que ninguna clase de medicina podrá curar, ¿me entiendes? Open Subtitles لا تدع هذا يحدث مجدداً وإلا سيعاني أبنك من بضعة مشاكل التي لن تستطيع الأدوية حلها أتفهمني ؟
    De aqui en adelante No dejes que nadie toque tu cuerno del diablo y tu, deja de pelear, si no haces caso tu vida terminará pronto. Open Subtitles من الآن فصاعدا, لا تدع أي شخص لمس القرن الشيطان لديك ويجب وقف القتال. إذا لم تقم بذلك, سوف ينتهي قريبا حياتك.
    No dejes que este gran trabajo te engañe. A todos nos conviene que ganes. Open Subtitles لا تدع تلك الوظيفة ذات الأجر الكبير تخدعك، فبإمكاننا جميعًا استغلال المكسب.
    No dejes que esas chicas te afecten. Son malas como su madre. Open Subtitles لا تدعي ذينكما البنتين تثيران غضبك إنهما لئيمتان مثل أمهما
    ¡No dejes que Rayna vea a esa mujer! ¡Crea una distracción, ahora! Open Subtitles لا تدعي رانا ترى تلك المرأة اعملي مشهد الهاء الآن
    No, quiero decir No dejes que las normas de otro impidan que trabajes con un escritor que te gusta tanto. Open Subtitles لا ، أعني لا تدعي أحد يملي عليك ما تفعلين أمضي في طريقك مع حماستك كـ كاتبه
    Bloquea y ataca a la vez, No dejes que te devuelva los golpes. Open Subtitles قم بالدفاع والهجوم في نفس الوقت لكن لا تدعه يُسيطر عليك
    No dejes que mi pequeño monstruito te preocupe. Venga, toma asiento. Open Subtitles . لا تجعل وحشي الضئيل الثائر يزعجك تفضل بالجلوس
    No dejes que te bese. Eso es lo que te mete en problemas. Open Subtitles نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل
    No dejes que se te salga de las manitas y me aplaste Open Subtitles فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني
    No dejes que tu tío o primo te metan en ningún tipo de mierda. Open Subtitles لا تترك عمك أو ابن عمك يستغلونك بأي طريقه .. هل تفهمني؟
    Estaba allí, lo sé. Por favor, No dejes que se vaya. Open Subtitles ،كنت هناك وأعلم ذلك .أرجوك، لا تدعيها ترحل
    Soy muy unido a mi familia. No dejes que eso se interponga. Open Subtitles انا قريب من عائلتي لا تجعلي هذا يقف في طريقنا
    No dejes que olviden el porqué estoy haciendo esto, Phoebe. Se supone que para lastimaros. Open Subtitles لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم
    No dejes que se desmorone todo por lo que trabajastes tan duro. Open Subtitles لا تتركي كل ما عملتِ كثيراً لأجله يتهاوى كأن لم يكن
    Así que por todos nosotros, No dejes que esto vaya muy lejos, ¿vale? Open Subtitles إذن لأجلنا جميعاً لا تسمح له بالوصول لذلك الحد ، حسناً؟
    Y aunque soy horrible, por favor No dejes que esté muerto para ti, Tony. Open Subtitles رغم ذلك انا مريع ارجوك، لا تدعني اكون كالميت بالنسبة لك، توني
    Sólo espera a que te tenga en el tribunal. No dejes que mi silencio aquí te engañe. Open Subtitles فقط انتظر حتي اجلبك الي المحكمة لاتدع سكوتي هنا يخدعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد