Yo No dije que ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
- No, No dije eso. - Dijiste que era adelante en el saque. | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك أنت قلت بأنها لابد أن تتجاوز الخط |
Yo No dije nada, pero Rocky piensa que debes tener los ojos vendados. | Open Subtitles | لم أقل شيئا لكن روكي يعتقد انكي يجب ان تغمضي عينيكي |
Dije que era brillante, No dije que fuera capaz de salvar al mundo. | Open Subtitles | لقد قلت انه رائع لم اقل انه قادر على انقاذ العالم |
No dije eso. Dije que ella no quiere entrar en tu carreta. | Open Subtitles | لم أقل ذلك، قلت انها لا تريد الصعود إلى عربتك |
"Dije que no podía andar. ¡No dije que no me puedo sentar!" | Open Subtitles | قلت لا أستطيع المشي لم أقل لا أستطيع قضاء حاجتي |
Te creo. No dije que lo hayas echo. Simplemente no metas la pata. | Open Subtitles | أنا اصدقك , لم أقل أنك فعلت ذلك فقط لاتفسد الأمور |
No dije nada al principio, porque no quería que tuvieras falsas esperanzas. | Open Subtitles | لم أقل شيئا فى البداية لأننى لاأريد ان اعزز آمالك. |
Espero que no sea quien pienso que es. Yo No dije eso. | Open Subtitles | أتمنى ألا يعني هذا ما يعنيه مهلاً, لم أقل هذا |
Yo No dije que era un fracasado. ¿Por qué está en mis notas? | Open Subtitles | لم أقل إنني في خيبة كاملة لم هذا مذكور في ملاحظاتي؟ |
Si lo miras más de cerca, verás que yo No dije nada de eso. | Open Subtitles | , لو انكِ دققتِ جيداً لكنتِ ستعرفين أني لم أقل هذه الأشياء |
Yo No dije eso y no me importa si no te metes. | Open Subtitles | لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة |
No dije que lo estuviera, si no que los pájaros y números son una locura. | Open Subtitles | لم أقل أنّه مجنون، لكن بدأت هذه الطيور والأرقام تصبح جنونية بعض الشيء. |
No dije que lo dominara. Pero mientras más hablaban, más conectado estaba. | Open Subtitles | لم أقل أنني أجيدها بطلاقة ولكن كلما تحدثوا ازددت معرفًة |
- No dije eso para hacerte sentir mal. - ¿Por qué piensas en eso? | Open Subtitles | ـ لم أقل شيئًا يجعلك تشعر بالأسى ـ لمَ تفكرين بشأن هذا؟ |
Yo No dije que supiera, pero acabo de contactarme con el tipo que sabe. | Open Subtitles | أنا لم أقل إنني أستطيع ذلك، لكنني وصلت إلى الرجل الذي يستطيع. |
No dije que los serbios de Kosovo deberían participar plenamente en la vida política de Kosovo. | UN | أنا لم أقل إنه ينبغي لصرب كوسوفو أن يضطلعوا بدور كامل في حياة كوسوفو. |
No comiences, Charlie. - ¿Crees que es fácil? - No dije eso. | Open Subtitles | لاتبدا بهذا تشارلي , اتعتقد انه سهل لم اقل هذا |
No dije nada antes porque soy buen amigo y no quiero ser sentencioso pero te diré algo fuerte así que me alegra que estés sentada. | Open Subtitles | انظري, انظري, أنا لم اقل شيئا من قبل لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي, |
No dije nada. No quería parecer neurótica, pero... | Open Subtitles | أنا لم أقول أي شيء لم أكن أريد أن أبدو عصبية ، ولكن .. |
No dije que estos trucos fueran a ser perfectos. Bien, la mayoría de ustedes piensa que Google es algo | TED | أنا لا أقول أنها كانوا سوف تكون جيدة . حسنا، معظمكم يعتقد أن جوجل شيءُ |
No dije nada antes porque le dije a mi mujer que estaba trabajando hasta tarde. | Open Subtitles | لم أقُل أى شيء من قبل لإنني أخبرت زوجتي أنني أعمل لوقت مُتأخر |
¿A menos que? No. No dije nada | Open Subtitles | لا , لا ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة ، أنا لَمْ أَقُلْ كلمة |
Pero después me dio vergüenza y No dije nada, ni esa persona tampoco. | Open Subtitles | لكني كنت محرجا ولم أقل شيئا. ولم يقل ذلك الشخص شيئا. |
No dije que el mandato y la decisión de 1992 debieran adaptarse para recoger los nuevos elementos surgidos desde entonces. | UN | فأنا لم أذكر وجوب تعديل الولاية وقرار عام ٢٩٩١ لتوضيح العناصر الجديدة التي برزت منذ ذلك الحين. |
Quizá diga muchas cosas que No dije antes. | Open Subtitles | قد أقول الكثير من الأشياء التي لم أقلها من قبل |
Debo decir que yo No dije esas palabras. | UN | لا بد لي القول إنني لم أتفوه بتلك الكلمات. |
No dije que subyugaría mis acciones a tu voluntad. | Open Subtitles | لَم أقُل أني سأُخضِعُ أفعالي لإرادَتِك |
No dije lo que me hicieron decir, así que no necesito que me lo expliques. | Open Subtitles | انا لم اقول شيئا لقد جعلوني أقول لذلك لا اريدك ان تشرحي لي |
No, lo que tenemos que hacer es dejar bien claro que No dije una mierda en su contra. | Open Subtitles | لا ، ما فعلناه هو أمر جيد له للغاية وهو أننى لم أنطق بكلمة ضده |
No dije que no me encantaran, ¡me encantan y eso importa! | Open Subtitles | لا اقول اننى لا احبها انا احبها ولكن الامر كبير |
No dije que cometieras un crimen federal. | Open Subtitles | لم أخبرك أن ترتكب جريمة فدرالية |