- No, No dije eso. - Dijiste que era adelante en el saque. | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك أنت قلت بأنها لابد أن تتجاوز الخط |
No, No dije eso! Ahora dame la maldita pelota! | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك ، والآن إعطني الكرة اللعينة |
"No me oíste bien," o, "No dije eso. No me entendiste". | Open Subtitles | أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ |
Espero que no sea quien pienso que es. Yo No dije eso. | Open Subtitles | أتمنى ألا يعني هذا ما يعنيه مهلاً, لم أقل هذا |
Yo No dije eso y no me importa si no te metes. | Open Subtitles | لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة |
- para rescatar las joyas de una dama... - No dije eso. | Open Subtitles | لكى تستعيد شراء الجواهر لسيدة انا لم اقل ذلك |
No comiences, Charlie. - ¿Crees que es fácil? - No dije eso. | Open Subtitles | لاتبدا بهذا تشارلي , اتعتقد انه سهل لم اقل هذا |
sabes, yo No dije eso, pero es interesante que saques el tema | Open Subtitles | أتعلمين , أني لم أقل ذلك ولكنه مثير أنك تفكرين بهذا |
Yo-Yo No dije eso... de hecho eres un sospechoso. | Open Subtitles | أنـ .. أنا لم أقل ذلك أنت مشتبه به بالتأكيد |
No dije eso, y esto es exactamente en lo que deberíamos concentrarnos ahora. | Open Subtitles | لم أقل ذلك و هذا تماماً ما يجب ان نركز عليه في الوقتِ الحالي |
No dije eso. Dije que nunca cambiarás. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لقد قلت أنكِ لن تتغيّري أبداً |
No, Sam, No dije eso. Sólo dije que podría. | Open Subtitles | .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك |
No, No dije eso, ellos son geniales, pero solo sirven para ciertas cosas ¿sabes? | Open Subtitles | كلا, لم أقل ذلك, و لكنهم مفيدون لأغراض محددة |
- Yo No dije eso. - No puede ser porque yo escucho... porque tú escuchas y ella te ama. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك لا يمكن أن يكون السبب انني أستطيع السمع |
No dije eso. Una dama muy agradable. | Open Subtitles | أوه , أنا لم أقل ذلك لقد كانت سيدة لطيفة حقاً |
No, No dije eso, señor. Eso no depende de mí. | Open Subtitles | لا، لم أقل هذا يا سيدي هذا الأمر ليس بيدي يا سيدي |
- Yo No dije eso. - Olvida tu trato con él. | Open Subtitles | لم أقل هذا إذآ لماذا لا تنفذ ما إتفقنا عليه؟ |
No dije eso, se me escapó de la boca. | Open Subtitles | فذلك يثير جنوني. أنا لم أقل هذا. لقد خرجت بعفوية من فمي,مجرد كلمات. |
- Dijiste que lo harías. - No dije eso. | Open Subtitles | ـ لقد قلتِ إنّك ستفعلين هذا ـ لم أقل هذا |
No dije eso. ¡Pero lo sugeriste! | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك ابدا لَكنَّك دَللتَ عليه. |
- El gobierno usó armas. - No dije eso, padre. | Open Subtitles | الحكومة استعملت البنادق لم اقل هذا ، أبت |
No, No dije eso porque lo dije esta mañana, y Leonard dijo: "No digas eso". | Open Subtitles | لا, أنا لا أقول ذلك لأني بقيت أقول ذلك هذا الصباح وليونارد قال توقف عن قول ذلك |
Yo No dije eso y lo sabes. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ ذلك وأنت تَعْرفُه. |
Mamá no quiere. No dije eso. | Open Subtitles | {\3300CC\3cFF3300}أنا لم أقُل ذلك أنهُ غالي الثمن |
- No, No dije eso. | Open Subtitles | - لا، أنا لم أقول ذلك. |
- Morgan quería darte un pasaje. - ¡Yo No dije eso! | Open Subtitles | أراد مورجان أن يعطيك تمريرة - هذا ليس ما أقوله - |
- No dije eso. - Entonces, ¿qué es? | Open Subtitles | ـ لم أقل كذلك ـ ماذا إذًا؟ |
No dije eso. ¿Está bien? Dejen de mirarme. No lo dije. | Open Subtitles | حسنا، لم أنطقها توقفوا عن النظر لي |