ويكيبيديا

    "no diré" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لن أقول
        
    • لن اقول
        
    • لن أنطق
        
    • لن أتفوه
        
    • لن أخبر
        
    • لن اتفوه
        
    • لن أبوح
        
    • لَنْ أَقُولَ
        
    • ولن أقول
        
    • لن اخبر
        
    • لن اخبرك
        
    • أنا لن أتحدث
        
    • فلن أقول
        
    • لن أنبس
        
    Prometo con todo mi corazón que No diré ni haré nada malo contra tí por el resto de la tarde. Open Subtitles أعدك من كل قلبي أنني لن أقول أو أفعل أي شيء سيء لك لـ بقية هذا المساء
    Pero No diré otra palabra hasta que se acuerden los términos de mi trato. Open Subtitles ولكن لن أقول كلمة أخرى . حتى يتم الموافقه على شروط صفقتي
    No diré ni una palabra, pero tengo que saber a dónde tengo que ir. Open Subtitles لن أقول كلمه ولكن أحتاج أولاً لأن أعلم إلى أين أنا ذاهب
    No. No diré nada hasta que no tenga un abogado de la Agencia. Open Subtitles لا ، انا لن اقول اى شىء حتى اقابل مستشار الوكاله
    Prometo que No diré nada sobre lo que el otro esté trabajando. Open Subtitles وأعدكم أنني لن أقول شيئاً عمّ يعمل عليه الطرف الآخر
    No diré que es como que te ataque un oso porque no es así. Open Subtitles أنا لن أقول أنه مثل تعرضه لهجوم من دب لأنها ليست كذلك.
    No diré una palabra más sin un juicio como es debido. Open Subtitles لن أقول كلمة أخرى بدون جلسة استماع قانونية
    Sr. Hallet, si se va ahora mismo, No diré una palabra Open Subtitles مستر هيلت .. إذا انصرفت الأن لن أقول كلمه .. حسنا ؟
    Le juro por Dios que No diré ni una palabra, pero yo no puedo aguantar más. Open Subtitles أقسم بالله ، أنني لن أقول كلمة واحدة ، ولكن لا أستطيع أن أحتمله لفترة أطول
    Maldito seas. No diré esa estúpida línea una vez más. Open Subtitles عليك اللعنه لن أقول هذه الجمله الغبيه مره أخرى
    No diré nada en ausencia de mi abogado. Open Subtitles إنني لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي
    Miren, No diré una palabra más hasta que no vea al abogado del sindicato. Open Subtitles اسمع,لن أقول أي كلمة أخرى قبل التكلم مع محامي الاتحاد
    Olvídese por favor que yo haria algo asi y prometo que No diré cualquier cosa sobre esto a cualquier persona. ¿esta Bien? Open Subtitles رجاء إنس بأنّك تقابلني أبدا وأنا أعد بأنّني لن أقول أيّ شيء حول هذا إلى أي شخص. حسنا؟
    Veamos, llevan tres semanas viéndose y alguien, No diré quién, aunque no es el bombero está evitando dar el siguiente paso. Open Subtitles فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية
    Puedes leer lo que escribo, No diré nada sobre ti ni dónde estamos. Open Subtitles يمكنك أن تقرأ ما أكتب لن أقول أيّ شئ عنك أو عن مكاننا
    No diré que todos los jugadores anotaron, salvo Stan, pero sí les diré que todos los jugadores que jugaron anotaron, salvo Stan. Open Subtitles أنا لن أقول هذا لكل أعضاء فريق برورز ولكن ستان حصل على ضربة ولكني سأقول أن كل لاعبي الـ برورز لعبوا.. ما عدا ستان
    No, te Io dije, No diré nada más hasta no hablar con un abogado. Open Subtitles لا ، لقد قلت لكم انى لن اقول شىء حتى احصل على محامي
    No diré la última palabra porque creo que sabes cuál es. Open Subtitles انا لن اقول الكلمة الأخيرة لكنني أظن أنك تعرفها
    ¡Gracias! Y no te preocupes No diré ni una palabra sobre tu sentimientos por-- Open Subtitles و لا تقلق لن أنطق بأى كلمه بخصوص , شعورك تجاه
    Que lo haga dos veces más y No diré nada aunque él ame a un mono. Open Subtitles دعيه يفعل ذلك مرتين أخرتين و لن أتفوه بكلمة إذا كانت حبيبته قرد بربرى
    No diré una palabra a la GESTAPO hasta que se termine el servicio. Open Subtitles لن أخبر الشرطة النازية بشيء الى أن تنتهى الخِدمة
    Pero te aviso que No diré ni una palabra. No les daré esa satisfacción. Open Subtitles لكني احذرك, لن اتفوه بكلمه واحده لن اعطيهم تلك الفرصه
    No tienes de qué preocuparte, No diré una palabra. Open Subtitles لا تقلقي أبداً لن أبوح بشيء
    No diré nada trivial como un día encontraras a alguien, pero se que así será. Open Subtitles أنا لَنْ أَقُولَ أيّ شئَ كتافه كما يوماً ما أنت سَتَجِدُ شخص ما، لَكنِّي أَعْرفُ هذا.
    No diré hoy que nuestra política estaba equivocada cuando ayer decía que era correcta. Open Subtitles ولن أقول اليوم أن سياستنا كانت خاطئة.. بينما قلتُ بالأمس أن سياستنا كانت صحيحة
    Tranquilo, Hank. No te preocupes. No diré la peor parte. Open Subtitles لا، لا، لا تقلق ياهانك لن اخبر الجزء السيئ
    Si yo pudiera decir para usted, yo diría. ¿Pero yo no soy capaz a, entonces yo No diré, ok? Open Subtitles اذا كنت استطيع ان اخبرك,انا اود ان افعل لكنى لا استطيع لذلك لن اخبرك, حسنا؟
    No diré oficial o extraoficialmente nada sobre Leona o Reese Lansing. Open Subtitles أنا لن أتحدث بأي شكل رسمي أو غير رسمي عن ليونا أو ريس لانسنج
    No puedo hacerlo. Ustedes hagan lo que quieran, yo No diré nada pero simplemente, no lo haré. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء
    Prometo que No diré una sola palabra. Eso era lo que quería escuchar. Adiós. Open Subtitles أعدك لن أنبس ببنت شفة بأي كلمة مما سمعتها، وداعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد