Estaban discutiendo, No entendí lo que decían pero él la empujaba con mucha furia. | Open Subtitles | لقد كانا يتعاركان، لم أفهم ماذا كانا يقولان لكنّه كان يدفعها بعنف |
Por otro lado, No entendí muy bien la pregunta que se ha hecho ante la Conferencia. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، فإنني لم أفهم جيداً السؤال الذي طُرح أمام المؤتمر. |
No entendí si Kosovo tiene algo que ver con esa resolución. | UN | فأنا لم أفهم إن كان لكوسوفو أي علاقة بهذا القرار. |
Mira, estoy borracho ahora, No entendí nada. | Open Subtitles | انظري .. انا تائه الان .. لذا انا لم افهم اي شيء من هذا |
Sino que No entendí una sola palabra. | TED | ولكن ما أقصده هو أني لم أفهم و لا كلمة من قراءتي. |
No entendí ni una palabra. Cabalgo un poco y a menudo me caigo. | Open Subtitles | لم أفهم كلمة منهم أمتطي الخيل قليلاً وأسقط كثيراً |
Yo No entendí por qué actuaba así y lo que decía. | Open Subtitles | لم أفهم كيف كانت تتصرف ما الذي كانت تقوله لكن كان لدي ببعض الوقت للتفكير بذلك |
No entendí una sola palabra en las últimas seis horas. Estoy exhausto. | Open Subtitles | لم أفهم أي كلمة خلال الستة ساعات الماضية |
Disculpáme por volver a hablar de esto pero, todavía hay algunas cosas que No entendí | Open Subtitles | أنا آسفة أن أتمادى في كلامي ولكني لم أفهم بعد |
¡No entendí nada! , ni pude leer la última línea. | Open Subtitles | لم أفهم معنى القصيدة لم أقرأ حتى السّطر الأخير |
No entendí lo que ella decía. Estaba llorando todo el rato. | Open Subtitles | لم أفهم ماذا كانت تقول لقد كانت تبكي طوال الوقت |
Por tu mensaje No entendí si es sólo una escala o si te quedarás. | Open Subtitles | لذا، من رسالتك، أنا لم أفهم تماما أذا هذا توقّف أو عوده للأبد. |
OK, lo siento. No entendí nada de eso. | Open Subtitles | حسنا ، أنا آسفة ، لم أفهم شيئا مما قلتيه |
No entendí nada de eso, ni quiero, pero oí que él no sabe la verdad. | Open Subtitles | لم أفهم أي شيء ، ولا أريد أن أفهم ولكني سمعتكِ تقولين شيئاً عن أنه لا يعرف الحقيقة |
Yo estudié español y No entendí ni una palabra. | Open Subtitles | لقد تعلمت اللغة الإسبانية لكنني لم أفهم كلمة واحدة منهم, ما هي لغتهم ؟ |
No entendí nada de lo que dijiste. Oí Rusia. ¿Qué tienen ellos que ver? | Open Subtitles | لم أفهم أي كلمة مما قلتيه ، سمعت روسيا ، فما علاقتهم بذلك الأمر ؟ |
Debes decirlo de nuevo para mí. No entendí lo que dijiste". | Open Subtitles | يجب ان تقولة مرة اخرى من اجلى انا لم افهم شىء مما قلتة |
Algo sobre los ancestros. No entendí del todo. | Open Subtitles | شيئ ما حول الاجداد الاولين لم افهم كل الامر |
- No entendí. - Incumbencia, propósito, relación... | Open Subtitles | لم افهم ما الذي قلته ...بخصوص ، لماذا ، السبب |
Y No entendí por qué me castigaba a mí. | Open Subtitles | ولكن الشيء الوحيد الذي لم أفهمه لماذا كانت تعاقبني أنا |
No entendí eso del todo bien. | Open Subtitles | لم أسمعك جيداً. |
Algo que No entendí bien, sobre el destino y la fatalidad. | Open Subtitles | -بعض الكلمات التى لم افهمها جيدا عن القدر والمصير |
El tema es que yo No entendí la broma. No hasta años después. | Open Subtitles | المشكلة هي, أنني لم أعي النكتة أقصد, ليس قبل مرور سنوات لاحقة |
Y No entendí hasta que tuve a Ethan y Chloe. | Open Subtitles | وأنا لَمْ أَفْهمْ حقاً حتى كَانَ عِنْدي إثان وكلو. حول... |