No es como conducir desde Pensilvania hasta Delaware para comprar un barril. | Open Subtitles | انها ليست مثل القيادة من بنسلفانيا الى ديلاوير .لشراء كعك |
No es como uno de esos trabajos de oficina donde tienes que conocer a tus compañeros y oír hablar de sus sueños y relaciones. | Open Subtitles | انها ليست مثل تلك الوظائف المكتبية حيث يجب ان تعرف جميع زملائك بالعمل وتسمع كل شيء عن أحلامهم و علاقاتهم |
Te acabo de decir: No es como piensas. E inmediatamente me dices lo que piensas. | Open Subtitles | أخبرتك الآن أن الأمر ليس كما تعتقد وأنت في الحال تقول ما تعتقده |
No es como Asa y su mujer. Es muy callado y agradable. | Open Subtitles | إنه ليس مثل آسا أو زوجته إنه هادئ ولطيف جداً |
No es una cabeza en absoluto, No es como lo que dijiste. | Open Subtitles | انه ليسَ راساً على الاطلاق هو لَيسَ مثل الذي قُلتِ |
No es como en el contienete. Ellos si que entienden de motores. | Open Subtitles | إنها ليست مثل القارة أعنى أنهم يفهمون فى السيارات هناك |
- Oh, Connie, No es como cualquier persona. Nunca has conocido un hombre así. | Open Subtitles | اوه ، كوني ، انه ليس مثل اى احد انك لم تقابلي ابدا رجلا كهذا |
pero estoy bien con eso sabes, es la cosa correcta a hacer y ademas, No es como que la ciudad se vaya a ningun sitio, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن لابأس بذلك كما تعلم، الأمر المصيب لفعله بجانب، انه ليس كما ان المدينة ستذهب الى مكان آخر.. |
No es como Bo, pero Stonehill dice que puede saltar vallas altas. | Open Subtitles | هو ليس مثل بو ، ولكن يمكنه ان يقفز سياجا عريضا كما يقول ستونهل |
Bueno, No es como si fuera una estrella de cine, ni nada. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست مثل أنا نجمة سينمائية، أو أي شيء. |
No es como mes de ahora él está pensando, oh Dios mío, | Open Subtitles | انها ليست مثل أشهر من الآن هو التفكير، يا إلهي، |
No es como si aún fuéramos niñas por las que tiene que preocuparse. | Open Subtitles | انها ليست مثل ما زلنا أطفال أن لديها ما يدعو للقلق. |
No es como lo cuentas. Estoy segura que lo has comprendido mal. | Open Subtitles | الأمر ليس كما تقولين انا متأكدة بأنكي فهمتي الأمر بطريقة خاطئة |
Esto No es como cuando teníamos cinco años. Ahora somos adultos, así que fuera. | Open Subtitles | الأمر ليس كما كنا بالخامسة في العمر نحن بالغيـــن الآن ، لذا فلتنقشــع |
No es como todos esos otros trabajos donde solo te sientas todo el día. | Open Subtitles | إنه ليس مثل الأعمال الأخرى حيث تجلس على مؤخرتك طوال اليوم فحسب |
No es como si estuviese tomando medicación para el dolor que adormeciese mis sentidos. | Open Subtitles | هو لَيسَ مثل أَنا على أيّ دواء ألمِ الذي قَدْ يُبلّدُ أحاسيسَي. |
No es como si hubiera pasado la noche en Tijuana con un puñado de chicas de los Laker y una cabra | Open Subtitles | إنها ليست مثل قضاء ليلة في تيجوانا مع فتاتين و عنزة |
Y No es como si te despertaras a mediodía o hablaras por Skype con tu terapeuta en horas de oficina, como yo y la mitad de mis colegas. | Open Subtitles | انه ليس مثل انك تستيقظ في الظهيرة أو تقوم بالإتصال بطبيبّيك النفسي خلال ساعات الدوام مثل ما أقوم به ونصف زملاء عملي |
Voy a admitirlo, No es como esperaba que acabara la noche... - Sube. | Open Subtitles | اعترف انه ليس كما .. توقعت ان تنتهي عليه الليلة |
No es como si hubieras reprobado clases. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ، يا مايك هو ليس مثل أخذ المستوى المقبول في المدرسةِ |
No es como si entrara a la casa de alguien por infracción. | Open Subtitles | ليس الأمر كما لو أنني تسللتُ إلى إحدى الشقق سراً |
No es como la fábrica pero es mejor que nada. | Open Subtitles | صحيح أنها ليست مثل العمل في المصنع ولكنها أفضل من لاشيء |
Sé que éste No es como el salón importante al que vas generalmente. | Open Subtitles | أنا أعلم ان هذا لا يشبه الصالون الفاخر الذي تذهب إليه |
No es como si él te lo hubiera pedido. Ocurrió en el momento. | Open Subtitles | إنه ليس كما لو أنه سألكِ لتواجهيها لقد حدثت في اللّحظه |
No es como si no lo hayas visto antes. | Open Subtitles | الامر ليس كما لو كنت لم ترنى كذلك من قبل |
Esto ya No es como "El club de los cinco", ahora es como "El pelotón chiflado"o "Los incorregibles albóndigas", cualquiera con Bill Murray. | Open Subtitles | هذا ليس مثل أفطار النادي بعد الان الآن انها مثل الأشرطة أو اللحم. أي شيء مع بيل موراي ، حقا. |
No es como yo quisiera, me gustaría en blanco y amarillo. | Open Subtitles | انها ليست كما احب أريدها باللونين الابيض و الاصفر |