ويكيبيديا

    "no es fácil de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس من السهل
        
    • ليس سهل
        
    • وليس من السهل
        
    • ليس بالشيء السهل
        
    • ليس سهلا
        
    • ليس سهلاً
        
    • ليس من اليسير
        
    Mira, sé que esto No es fácil de escuchar, pero tiene que prepararte, en caso de que Alison acepte el acuerdo. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    No es fácil de puentear, pero definitivamente está basado en nuestra tecnología. Open Subtitles ليس من السهل تجاوز، ولكن بالتأكيد على أساس التكنولوجيا لدينا.
    Pero este criterio No es fácil de aplicar, porque la mayoría de las instituciones atienden a un grupo heterogéneo de beneficiarios. UN ولكن هذا المعيار ليس من السهل استخدامه، ﻷن أغلب المؤسسات جمهورها مختلط.
    El sistema No es fácil de usar y la navegación no es intuitiva UN النظام ليس سهل الاستخدام وعملية التصفح غير بديهية
    Este progreso reñido No es fácil de conseguir y, por lo tanto, debe valorarse. UN وليس من السهل أن يتحقق هذا التقدم المحرز بصعوبة، ولذلك يجب تثمينه.
    Esto No es fácil de decir. Open Subtitles الكلام ليس بالشيء السهل
    La Organización ha establecido un programa amplio y ambicioso en este ámbito que No es fácil de materializar y que a menudo se subestima. UN وقد وضعت المنظمة خطة طموحة وواسعة النطاق في هذا المجال، ليس من السهل تحقيقها ولا تولي غالبا ما تستحقه من أهمية.
    La naturaleza de la labor de la Secretaría, que comprende funciones normativas, sustantivas y de apoyo, dificulta la formulación de marcos lógicos, ya que dicha labor No es fácil de cuantificar o medir UN لعمل الأمانة العامة طابع خاص، فهو يشمل المهام المعيارية والفنية ومهام الدعم مما يجعل وضع أطر منطقية أمرا صعبا إذ ليس من السهل تحديد حجم العمل أو قياسه
    No es fácil de explicar, Anthony. Open Subtitles ليس من السهل شرح هذا ، انتونى . اشياء كثيرة
    - No es fácil de deshacerte de esto. - Lo sé, pero soy un hombre de negocios. Open Subtitles ليس من السهل علينا الإتفاق أعرف ، لاكنني رجل أعمال
    Muy pretencioso, Jim, No es fácil de seguir. Open Subtitles انها منمقة جدا يا جيم ليس من السهل متابعتها.
    Mi trabajo No es fácil de entender o aceptar por la gente corriente. Open Subtitles فعملى ليس من السهل تقبله او فهمه بالنسبة لعامة الناس
    Siento soltarle esto. Sé que No es fácil de aceptar. Open Subtitles آسف لجلب هذا عليك أعلم أنّ هذا ليس من السهل تقبّله
    No es fácil de considerar, lo sé, pero... Open Subtitles ليس من السهل الإعتبار , وأنا أعلم , ولكن
    Lo que sea que me pasó en el otro lado No es fácil de recordar. Open Subtitles مهما حدث لي في الجانب الآخر ليس من السهل تذكُّره
    al que le gusta ser golpeado por los hombres viejos . El punto es, que No es fácil de vender . Open Subtitles وهو يحب أن يمارس معه الجنس شخص كبير السن ، ليس من السهل الترويج له
    El sistema No es fácil de usar y la navegación no es intuitiva UN النظام ليس سهل الاستخدام وعملية التصفح غير بديهية
    El manual No es fácil de consultar y debería mejorarse. UN :: الدليل ليس سهل الاستعمال وينبغي تحسينه.
    Bueno, el uranio No es fácil de encontrar, pero he encontrado algo en Queens. Open Subtitles اليورانيـوم ليس سهل لإيجادهـ ولكني وجدت واحد في كويـن
    No, me estás espantando, y eso No es fácil de hacer. Open Subtitles لا. حسنا , انت افزعتنى. وليس من السهل مافعلته هذا.
    Comprendemos también que la transferencia de acusados de menos rango a las jurisdicciones nacionales No es fácil de decidir. UN ونتفهم أيضا أن القرار بنقل المدعى عليهم، ذوي الرتبة المتدنية، إلى الولايات القضائية الوطنية ليس سهلا.
    De todos modos, podemos rastrearlo. No es fácil de conseguir. Solo he encontrado cinco fabricantes de perfume que lo usan. Open Subtitles على أي حال يمكنا تعقبه ، أنه ليس سهلاً أن يُعثر عليه لقد وجدت خمس صناع عطور فقط يستخدمونه
    El problema de los productos tóxicos No es fácil de captar debido a la dificultad de imputar a los autores la responsabilidad de los daños sufridos como consecuencia de actividades transfronterizas y transnacionales. UN فمشكلة المنتجات السمية ليس من اليسير ضبطها بسبب صعوبة عزو المسؤولية عن أضرار ناجمة عن أنشطة عبر وطنية وعابرة للحدود إلى الجهات المسببة لهذه الأضرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد